View Single Post
Old 13-07-2005, 15:13   #59
pistolino
Senior Member
 
L'Avatar di pistolino
 
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 7200
Quote:
Originariamente inviato da edivad82
mainstream è uno di quei termini inglesi bastardi da tradurre...non significa fascia media come è stato detto... è una situazione di mercato in cui si colloca quel prodotto... è il prodotto "venduto in massa", quello che fa fare le cifre alle case che lo producono, è una parola che racchiude un concetto che è difficile da rendere tale.

In ogni caso credo che questa discussione campi solo per vena polemica e abbia poco riscontro tra tutto, primi tra tutti siete qui a scrivere in un FORUM e mi pare nessuno si sia lamentato della parola forum, vedo che tutti chiamate NEWS quella che state commentando, parlate di FLAME e TROLLAGGIO ma non vi sta bene un mainstrem che è una parola meno traducibile rispetto a tutte le altre elencate.

L'informatica è strettamente legata all'inglese, non è possibile scinderle nettamente ci sarà sempre qualche termine "residuo" in tutto il discorso, idem per le parole tipo mainstream che si riferiscono al mercato e alle situazioni di vendita di tale prodotto.

Hardware Upgrade (e neanche qui nessuno si è mai lamentato) e più in dettagli tutti i redattori sono attenti a fornire sempre una forma leggibile anche se certe volte le parole scappano ma non per questo dequalificano il lavoro svolto, una news può essere scritta in molti modi, con più o meno dettagli, quella che leggete è solo una interpretazione di chi l'ha scritta ed è ovvio che ognuno di noi l'avrebbe scritta diversamente, ma non per questo dovete sparare a zero e più se c'è un termine inglese o forse due. Suvvia, non facciamo i "Francesi" della situazione dove si traducono anche i nomi di persona
io so abbstanza di inglese e MAIN STREAM letteralmente significa

MAIN principale
STREAM flusso

In pratica è il canale di vendita principale, quello che vende di più a quanto ne so io
pistolino è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso