View Single Post
Old 10-04-2005, 14:27   #2
r_howie
Member
 
L'Avatar di r_howie
 
Iscritto dal: Jul 2003
Città: Roma / Lisbona
Messaggi: 86
Re: salve a tuttig english | can I have/could I have

Quote:
Originariamente inviato da ^[H3ad-Tr1p]^
es:

Can I have a glas of water? poso avere 1 bicchiere d acqua?

Could I have a glass of water? ecco....xche' si usa questa forma se lo sto chiedendo in questo momento? could nn si riferisce al passato?

ancora questi 2 esempi

can you give me the recipe? mi puoi dare la ricetta?

could you pass the salt? hai potuto passarmi il sale??????
potevi passarmi il sale???????
Spiegazione semplificata: nelle richieste al presente, can e could sono intercambiabili.

In realtà la cosa è più complicata: oltre a essere un passato come hai giustamente detto, could + infinito_senza_to può anche corrispondere a:
  • condizionale presente per esprimere possibilità, richieste, suggerimenti, periodi ipotetici. Could you pass me the sugar? Couldn't we go to the cinema tonight?
  • congiuntivo imperfetto per esprimere desiderio e ipotesi difficilmente realizzabili. I wish I could live without working!
C'è anche questa tabella.

Tuttavia, non ti stare a scervellare troppo su grammatiche e corrispondenze italiano<->inglese, sennò non ne esci vivo! Leggi e ascolta più esempi possibili. Solo così impari le sfumature, e non ragionando sulla grammatica.

PS: La parola English (e anche Italian, French, Luxembourgish, Arab...) si scrive sempre maiuscola. Sia quando è un aggettivo, sia quando è un nome riferito a una persona, sia quando è una lingua. Queste parole riferite a nazioni o popoli, sempre maiuscole.
__________________
Ho trattato con ffux, Gordon, OcTaGoN, tyul. Ciao,
-Giovanni
r_howie è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso