View Single Post
Old 26-03-2005, 11:20   #6
Federico83
Senior Member
 
Iscritto dal: Nov 2002
Città: Monfalcone (Gorizia)
Messaggi: 366
i problemi a tradurre "a modo" sono molti

l'inglese lo so bene altrimenti non mi sarei messo a fare questa cosa e soprattutto farei una fatica bestia a fare il lavoro che faccio

ho degli spazi da rispettare, già nelle spiegazioni interne sul funzionamento e sull'installazione e creazione degli account sono andato molto largo con una generale personalizzazione e riscrittura delle frasi (tanto che il coordinatore delle traduzioni mi ha scritto "ma com'è che a voi italiani ci vogliono il doppio delle parole per dire quello che dico in inglese io=")

per la traduzione della home page questa limitazione è evidente e palese...ci sono dei paletti di pixels da non superare...

Lo so che sono uscite altre revisions del file di traduzione ma dato che le ultime tre revisioni sono solo per correggere un bug di una stringa...per ora me la sono risparmiata, visto che per ora va più che bene così ed è sicuramente meglio di quella in inglese originale.

Il bug dell'account su seti classic precedente il 14 maggio verrà corretto nella prossima release, così come la traduzione della stringa "preferences" che quei fetenti si erano scordati di inserire nelle prime versioni del file autoritativo...
Federico83 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso