View Single Post
Old 19-10-2004, 21:25   #53
Ambasciatore
Junior Member
 
Iscritto dal: Aug 2004
Messaggi: 14
Quote:
Originariamente inviato da Dark Schneider
Guarda che in Portogallo ad esempio i film non vengono doppiati, ma trasmessi in inglese e con al massimo sottotitoli in portoghese. Perchè quindi tradurre un gioco?

Beati loro dico io......l'inglese loro lo sanno come se fosse una lingua primaria.
E questo cosa vorrebbe dire? Potrebbero anche non tradurlo in Spagnolo allora, tanto su per giù la situazione è la medesima per le Ex-colonie.
Ambasciatore è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 
1