Quote:
Originariamente inviato da biometallo
questo è il sito ufficiale https://www.caac.gov.cn/ disponibile anche in inglese
Quindi sul loro stesso portale è presente sia il nome in Inglese che in Cinese che per curiosità stando a wikipedia si pronuncia 中国民用航空局|中國民用航空局, pinyin: Zhōngguó Mínyòng Hángkōng Jú)
|
Se fosse stato un sito americano lo avrebbero chiamato con le iniziali della denominazione e quindi per i cinesi avrebbero usato il pinyin:
ZMHJ
https://www.zmhj.gov.cn/
che però stonando con il resto dell'URL che è tutto in inglese e per comunicare con il resto del mondo hanno scelto l'acronimo in inglese.
I giornalisti italiani ovviamente si guardano bene dall'usare qualsiasi cosa che rimandi al cinese, anche la semplice sigla.