Quote:
Originariamente inviato da Melandir
Magari ricordo male, ma la traduzione italiana corretta non era la "particella Dio" e non "particella di Dio"?
|
Ma basta impostare la lingua italiana su wikipedia per vedere che da Noi god particel è stato adattato in " particella di Dio" forse per mitigarne la blasfemia
Nella cultura di massa
Il bosone di Higgs è divenuto noto al grande pubblico e ai media anche con la denominazione di "particella di Dio" (God particle), derivante dal titolo del libro di divulgazione fisica di Leon Lederman, La particella di Dio: se l'universo è la domanda, qual è la risposta?, pubblicato nel 1993. Tale titolo derivò da un cambiamento da parte dell'editore del soprannome di "Goddamn particle" (particella maledetta), originalmente scelto dall'autore in riferimento alla difficoltà della sua individuazione[26]. Higgs ha dichiarato di non condividere questa espressione, trovandola potenzialmente offensiva nei confronti delle persone di fede religiosa[27]
e comunque
Homer Simpson aveva scoperto il Bosone di Higgs prima del CERN