Quote:
Originariamente inviato da Nui_Mg
Invece è proprio quella la semantica che viene trasmessa quando uno dice, SENZA specificare altro, "non capisco il senso di quel commento di un utente che guarda le serie tv a velocità doppia però".
Non solo, tale semantica è stata pure supportata dalla successiva osservazione, cioè: "Se io mi annoio smetto di guardare e passo ad altro", quindi intendendo che converrebbe lasciar perdere e passare ad altro se chiaramente quella noia scaturisse da episodi interi; mentre avrebbe molto meno senso dire "passare ad altro" se quella noia scaturisse solo da specifici e ridotti frangenti (come da miei esempi accennati): riesci a cogliere le differenze?
Sono molto sereno (infatti tradizionalmente ti avrei mandato a ...) ed è un problema solo tuo se scrivi delle cose che oggettivamente scaturiscono da analfabetismo funzionale del tuo stesso idioma.
|
Analfabeta dillo a tua sorella.
__________________
"Qualunque cosa abbia il potere di farti ridere ancora trent'anni più tardi non è uno spreco di tempo. Credo che le cose di quella categoria si avvicinino molto all'immortalità"
|