Che palle, ma è mai possibile che ad OGNI nuova uscita o annuncio di un RPG si torni a parlare SEMPRE dello stesso discorso sulle traduzione, dove si ripetono SEMPRE le stesse cose?
Che poi non c'è proprio nulla di cui parlare: ogni software house si fa i suoi conti e stabilisce se gli fa comodo tradurre in determinate lingue o meno. L'unica differenza la può fare eventualmente la presenza o meno di un publisher che può imporre o meno la traduzione e metterci i soldi per coprirla.
Tutto il resto sono chiacchiere da bar, mettiamoci in testa che in Italia siamo quattro gatti a spendere soldi su un genere che già di suo è di nicchia, in quanto tali non abbiamo alcuna possibilità di influenzare decisioni del genere.
Chiudo con il sempreverde: "Nel 2019 non si può sentire ancora di gente che non conosce l'inglese", tanto per rimanere nel campo delle cose già trite e ritrite.
__________________
AMD Ryzen 7 5700X|Asus Prime B450 m-a| Nvidia Zotac RTX 4060Ti 8Gb |4x8 GB Corsair Vengeance RGB PRO DDR4 3200Mhz C16|1x Crucial SSD MX500 500GB|1x Crucial MX500 M.2 250GB|1x WD Caviar Black 1TB|Corsair RM750W|Case Corsair Carbide Spec-05|Microsoft Windows 11
|