View Single Post
Old 20-02-2019, 11:28   #16
cronos1990
Senior Member
 
L'Avatar di cronos1990
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Falconara Marittima
Messaggi: 27669
Quote:
Originariamente inviato da sintopatataelettronica Guarda i messaggi
A me non pare proprio, onestamente.. né che il senso di quella dichiarazione ufficiale sia quello.

E' solo una sorta di riconoscimento ufficiale della collaborazione avvenuta (e in corso) .. senza contare che quel "working hard" della dichiarazione di cui vi lamentate è riferito non al realizzare la traduzione in tandem col gruppo ma semplicemente all'arrivare ad includerla nelle ultime patch del gioco, come si evince in maniera ancor più chiara dal testo ufficiale (per chi avesse avuto l'interesse a cercarlo e leggerlo prima di criticare).. dove infatti "working hard" è infatti associato a "TO DELIVER" ..

http://larian.com/forums/ubbthreads....935#Post651935


Poi, oh.. se volete continuare a lamentarvi di tutto e basta, da bravi italiani, e riversare astio e bile nei confronti di tutti (tranne di chi se lo meriterebbe davvero) magari accusateli pure di sottopagare i programmatori e di usare bambini del terzo mondo come betatester... già che ci siamo ..

Insomma... continuate così... facciamoci sempre riconoscere, mi raccomando!
Non per polemizzare, ma a me sembra che tu parla per partito preso.

Come ho detto non ho nulla da dire su quello che hanno fatto. Però il comunicato lascia intendere che c'è un lavoro importante dei Larian per questa traduzione.

Vengo però dietro alla tua (opinabile) spiegazione: per te includere una patch di traduzione (che nei fatti vuol dire fare un copia/incolla della traduzione dei TIGER e aggiungere una riga in più nel file di configurazione del gioco) centra qualcosa con un "working hard"?
Ci hanno lavorato talmente alacremente che non è neanche uscita subito, ma all'interno di una patch già prevista, ed è pure uscita con dei problemi.

Per carità, ci sta benissimo un problema (ho trovato surreali le lamentele, o le "finte minacce" di pubblicazione della traduzione in maniera ufficiosa da parte di taluni che neanche avevano a che fare con i TIGER).
Però non mi spacciare quello che è un copia/incolla per qualcosa che non è. Quel comunicato è fatto apposta per far apparire "più bravi e buoni" i Larian, quando così non è.

Poi è un banale comunicato, per quanto mi riguarda all'interno di tutte le dinamiche che hanno coinvolto la produzione e il supporto del gioco conta lo 0,0%.
__________________
ARCANA TALES (Ruleset GdR) - Thread ufficialiProfilo SteamFate/Stay NightFoto Astronomia
PC: CPU (Artoria): AMD 9800X3D MB (Jeanne): Gigabyte AORUS Elite B850 WiFi7 ICE GPU (Nero): MSI Ventus 3X RTX 5080 RAM: Kingston FURY Renegade 2x16GB DDR5 6000MHz - M.2: Samsung 990 PRO 2TB SCHERMO: LG UltraGear OLED 39GS95QE
cronos1990 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 
1