Quote:
Originariamente inviato da ced
E' il quarto paese in vendite di videgame in europa, dietro UK,Germania e francia.
La petizione non serve a niente, servono solo i dati di marketing, probabilmente il rapporto tra gioco venduto localizzato parlato e non è più pesante in francia spagna e germania che in italia, visto che è localizzato nei primi tre paesi.
Se le vendite subissero un tragico declinio, sarebbe localizzato anche in italia.
|
La differenza è che francese, tedesco e spagnolo sono lingue che si parlano anche in altre parti del mondo, l'italiano no. Questa idea che tutto debba essere localizzato nella nostra lingua è una cosa molto "nostra", nella maggior parte dei paesi nel mondo non vengono nemmeno doppiati i film, che sono trasmessi in lingua originale con sottotitoli, infatti noi rispetto al resto del mondo abbiamo livelli di conoscenza delle lingue straniere estremamente bassi...peccato che il mondo sta cambiando, i costi si tagliano e noi ancora pretendiamo che tutto sia fatto a nostra esigenza. Il gioco è comunque totalmente localizzato nei testi in italiano e quindi perfettamente fruibile per chiunque non parli altre lingue. Venderanno lo stesso tanto, ma non spenderanno una fortuna di doppiaggio, nessuna petizione gli farà cambiare idea.
Se proprio si volesse far passare un "messaggio", bisognerebbe evitare di comprare il gioco.