View Single Post
Old 22-07-2016, 13:21   #6
zesto
Senior Member
 
L'Avatar di zesto
 
Iscritto dal: Jan 2008
Messaggi: 636
Interessante nell'ottica della difesa delle lingue minoritarie. Mi chiedo quale sia stato il criterio di scelta della variante (dubito che un sardo del sud possa preferire quella traduzione all'italiano).

Certo che "telefoneddu" non si puņ leggere "cellulare" andava benissimo, imho...
zesto č offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 
1