View Single Post
Old 29-12-2015, 22:26   #15
Emanuele Scichilone
Junior Member
 
Iscritto dal: Dec 2015
Messaggi: 8
Quote:
Originariamente inviato da luka734 Guarda i messaggi
senza nulla togliere al lavoro svolto da questi ragazzi ma mi chiedo come sia possibile che fallout 4 sia il gioco più grande tradotto in italia quando :
1) ha meno città abitate e ambientazioni di skyrim e di fallout new vegas
2) ha meno abitanti e negozi di skyrim e di fallout new vegas
3) ha un minor numero di quest di skyrim e di fallout new vegas (rispettivamente il primo ne ha intorno alle 280, new vegas intorno alle 150, f4 ne ha un centinaio).


Capisco che vogliono farsi notare, farsi pubblicità e fare pubblicità al gioco, però insomma usare titolo più calzante sarebbe stato meglio...imho...
Breve incursione per una postilla. La risposta è semplice. Skyrim aveva 700.000 parole audio circa. Con FO4 parliamo di un milione di parole doppiate (oltre 111.000 linee di file audio registrati)... quasi il 50% di dialoghi in più rispetto a Skyrim. E' sulla base di questi numeri che intendo dire il gioco più grande mai doppiato finora in Italia (in Francia e Germania la palma d'oro credo spetti a The Elder Scrolls Online, che ha quasi 3 volte i dialoghi di FO4). La differenza sostanziale, dal punto di vista narrativo, è che in FO4 ci sono due protagonisti che fanno oltre 13.000 linee a testa... In Skyrim il protagonista non parla mai. Già questo dà una spiegazione.
Saluti
SHIN
Emanuele Scichilone è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 
1