Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard
Questo non lo sapevo, non me ne sono accorto perché gioco sempre tutto in inglese. Tra l'altro un gioco simile in italiano perde tantissimo perché non puoi ricreare gli stessi giochi di parole. ("Even if a woodchuck could chuck wood and even if a woodchuck would chuck wood, should a woodchuck chuck wood?"  )
|
Mamma mia, dialoghi epici!
Quote:
Guybrush Threepwood: Quanto legno potrebbe rodere un roditore, se un roditore potesse rodere il legno?
Falegname: Un roditore non potrebbe rodere nessun legno, visto che un roditore non può rodere il legno.
Guybrush Threepwood: Ma se un roditore potesse rodere e rodesse un po' di legno, quanto legno roderebbe un roditore?
Falegname: Anche se un roditore potesse rodere il legno, e anche se un roditore rodesse il legno, dovrebbe un roditore rodere il legno?
Guybrush Threepwood: Un roditore dovrebbe rodere se un roditore potesse rodere il legno, e se un roditore volesse rodere.
|
Ricordo quando ci giocai, tipo 20 anni fa, in alcuni punti stavo per buttare l'amiga 500 dalla finestra.
A mio parere, Monkey island 2 è il gioco più bello della storia. D'altronde, il mio avatar parla chiaro.