Quote:
Originariamente inviato da JoJo
Spesso succede quando si traduce del testo senza cercare [anche] di comprenderlo. Non so se sia il caso in questione.
|
no, perdonami,
succede quando si raccolgono e riportano notizie con titoli ad effetto riguardanti argomenti dei quali non si conosce nulla.
In una redazione di un sito di tecnologia ci sono più redattori perchè ciascuno ha specifiche competenze.
Se qualcuno si avventura su argomenti che non conosce la figuraccia è sempre dietro l'angolo. La traduzione è secondaria.
Se traduco da altre lingue la notiza "multato perchè andava a 5000 km/h sulla provinciale" e poi la pubblico con il titolo "Ipersonico in provinciale" è evidente che non ho la più pallida idea dell'argomento di cui parlo non che è stato un errore di traduzione.
Bai spiegaci qualche altra cosa sul DNA: per esempio condividi la teoria dell' eva mitocondriale oppure no?
E se copi da wikipedia vedi almeno di farlo bene.