subtitle workshop.
http://www.urusoft.net/download.php?lang=1&id=sw
Se va fuori sincronia è perchè i sottotitoli sono realizzati per il filmato a 25,000 fps "pal" o 23,97 "ntsc" e il video è in ntsc o viceversa. (in soldoni: audio NTSC, sottotitolo PAL o viceversa).
Con quel programma puoi provare a mettere 23 o 25 e vedere se si sincronizza, regolando poi con il timing l'eventuale sfasamento all'inizio.
Più facile a farsi che a dirsi.
Prova.

..anche se onestamente quel video è di un inglese così elementare (stile documentario BBC, ben scandito) che di sottotitoli non ve ne sarebbe bisogno..