Quote:
Originariamente inviato da Mikez70
"chi si affida ad un tecnico per dei "virus" che poi non sa "gestire" non è che abbia tutta questa pratica del PC"
Allora forse dovevi scrivere : "chi si affida ad un tecnico per dei "virus" e poi non sa "gestire" non è che abbia tutta questa pratica del PC"
Per il resto concordo con tutto
|
[OT][chi si affida ad un tecnico per dei "virus" che poi non sa "gestire" non è che abbia tutta questa pratica del PC]
Il soggetto è sempre lo stesso ["chi"]...mentre il "che" è riferito ai "virus". --> dicesi italiano.
Adesso va bene?
In alcuni frangenti noto che si è molto permalosi... [/OT]