Quote:
Originariamente inviato da thunderluca
Scusatemi in anticipo per il commento, ma che senso ha questa notizia della sony? Tutt'ora gli unici dispositivi elettronici in commercio che supportano il 3D sono tutti Full HD (proiettori a parte)...quindi 3D e HD vivono in simbiosi, mi potreste spiegare cosa avrebbero voluto dire?
|
non vuol dire niente a meno che non si fraintenda completamente il senso delle dichiarazioni riportate nell'articolo originale:
Quote:
“Rather than saying when the tipping point will be, I do think it will be a faster adoption than the shift from standard to high definition.”
|
tradotto ha HWUpgrade:
Quote:
"Non so quando ci sarà un punto di svolta, ma ritengo che il passaggio al 3D arriverà prima del passaggio da standard ad high definition.
|
tradotto correttamente:
Quote:
"piuttosto che dire quando il punto di svolta sarà, penso che ci sarà una più rapida adozione (della tecnologia 3D) rispetto al passaggio da definizione standard ad HD"
|
titolo della news nella fonte:
Quote:
Sony: ‘3D uptake will be faster than HD’
|
traduzione di HWUpgrade:
Quote:
Sony: consumer passeranno prima al 3D, poi all'HD
|
traduzione corretta:
Quote:
Sony: l'adozione del 3D sara più veloce rispetto all'HD
|
ergo la tua obiezione al senso del titolo della news e di buona parte dell'articolo mi sembra abbastanza pertinente, anche se ripeto, è diverso da quanto detto nella fonte.