Quote:
Originariamente inviato da matteo171717
Io ho la versione in tedesco!
|
Io ho la versione in inglese
E' dei Chumbawamba (ve li ricordate? I get knocked down...), gruppo già piuttosto impegnato politicamente. L'hanno sentita suonare da un trombettista durante le proteste dopo la morte di Giuliani e ne hanno fatto una loro versione. Iniziativa apprezzabilissima, peccato però che il testo sia stato completamente riscritto...
Quote:
The world is waking outside my window
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Drags my senses into the sunlight
For there are things that I must do
Wish me luck now, I have to leave you
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
With my friends now up to the City
We’re going to shake the Gates of Hell
And I will tell them - we will tell them
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
That our sunlight is not for franchise
And wish the bastards drop down dead
Next time you see me I may be smiling
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
I’ll be in prison or on the tv
I’ll say “The sunlight dragged me here!”
|