Quote:
Originariamente inviato da alex9
Secondo me abbiamo dei doppiatori splendidi in ita. I film da noi sono fantastici e al pari degli originali... per i videogame dipende invece tutto dai pochi soldi spesi... cmq non è sempre vero nemmeno questo: ho da poco finito batman, dove è vero che non c'è (inspiegabilmente) una adeguata sincronizzazione facciale, ma qualcuno ha da ridire sullo spessore del doppiaggio di gente come Joker o Batman? Altre volte devo dire che poprio l'utilizzo di doppiatori di cartoni animati in ambito vg "adulti" ha prodotto risultati pazzeschi: come mi cadevano le braccia quando sentivo le voci dei soldati nel primo fear...
|
Il doppiaggio italiano di Batman l'ho preferito alla versione originale.
Batman proprio non lo potevo sentire in originale...