View Single Post
Old 02-02-2010, 19:29   #787
CAPT.HOOK
Bannato
 
Iscritto dal: Dec 2009
Cittā: Roma
Messaggi: 13162
Quote:
Originariamente inviato da Sandro'75 Guarda i messaggi
Io ci sto giocando in Inglese con i sottotitoli in italiano.Gli ultimi giochi che ho fatto in italiano hanno un doppiaggio che va dal mediocre al penoso....A volte usano un buon doppiatore per il personaggio principale e mediocri per il resto.Fare alcuni giochi come per esempio half-life 2 in italiano vuole dire sputtanarseli completamente.Per il doppiaggio Inglese hanno usato attori di Hollywood con delle gran belle voci che danno ancora di piu' uno spessore cinematografico al gioco insieme alle ambientazioni e ai fondali.
Secondo me piu' che dire che il doppiaggio e' pensoso, direi che e' composto da alti e bassi..andando avanti nel gioco ci si accorge che non e' poi tanto male e anzi alcune voci sono rese veramente bene in quanto a timbrica e ad enfasi se comparate in relazione al contenuto visivo. Shepard non e' poi tanto male (ma era meglio il doppiatore del primo), e altri personaggi non deludono comunque le aspettative. Provare per credere..poi se uno e' da subito intenzionato a impostare la lingua inglese fottendosene dell'italiano allora e' una altro discorso.
CAPT.HOOK č offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso