Discussione: Youtube
View Single Post
Old 14-08-2009, 00:05   #2
jarry
Senior Member
 
L'Avatar di jarry
 
Iscritto dal: Sep 2006
Messaggi: 1549
Banale errore di traduzione. Monkeys=scimmie perņ in questo caso andava tradotto con "Smanettoni", "Armeggioni", "Trafficoni" o simili.
Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
monkey about with= transitive verb (fam: interfere with) armeggiare con.

Dunque, semplicemente English humor tradotto male...
__________________
La patafisica non si occupa delle regole ma delle eccezioni (Dottor Faustroll)
jarry č offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso