Quote:
Originariamente inviato da Alessandro Bordin
Beh certo, ho intervistato Anand Chandrasekher in inglese, poi ho trascritto e tradotto, per proporlo in italiano all'interno dell'articolo. 
|
ha ripensarci bene hai fatto bene a puntualizzare, onde evitare una folla di gente che si proponeva come traduttore (cissā in che modo)...