Quote:
Originariamente inviato da Northern Antarctica
Marcello in arabo si può scrivere:
1a forma: مارتشيلو
2a forma: مارتشيلّو
La seconda forma differisce dalla prima per l'aggiunta del segno " ّّ " sulla lettera araba "lam", che è la nostra "elle". Il segno in questione si chiama "shadda" e ha la funzione di rafforzare la pronuncia di una lettera: il risultato è pari al nostro raddoppio di consonante.
Pertanto la seconda forma ha un suono più simile al nome pronunciato in italiano, ma il nome "Marcello" traslitterato lo trovi anche scritto nella prima. Per un tatuaggio puoi usare la seconda forma, ma il tatuatore deve fare attenzione a rappresentare bene la "shadda".
|
ti preeeeeeeeeego, o grande maestro, scrivimi anche ilenia in arabo, tanto per curiosità