Vi ringrazio molto.
Questo programma "
Subtitle WorkShop" non lo conosco, ma in rete ieri ho trovato finalmente una guida interessante con la quale sono riuscito a sincronzzare dei subs non proprio nati dal video che avevo, riuscendo cmq ad ottenere un risultato più che ottimo.
La guida è questa:
Ephestione's HQ - Come riparare e sincronizzare i sottotitoli DivX
Il prrogramma che usa è questo:
SubAdjust ver. 1.56 (18-Jun-2001)
La guida è in italiano ed è spiegata abbastanza bene.
Considerate che con tale guida è possibile facilmente poi riuscire ad aggiungere o togliere pezzi di subs da un file ad un altro delle versioni su 2CD perchè da la possibilità di shiftare bene il tempo, e quindi potersi preparare a parte il pezzo di subs da aggiungere in modo che poi una volta integrato combaci il tempo.
Ah! Dimenticavo... converte anche BENE i fari formati .SUB in .SRT e viceversa!!