Hardware Upgrade Forum

Hardware Upgrade Forum (https://www.hwupgrade.it/forum/index.php)
-   Editing e Codec video (https://www.hwupgrade.it/forum/forumdisplay.php?f=29)
-   -   [GUIDA] Convertire Da Blu-ray a MKV lossless no recoding (qualità 1:1) (https://www.hwupgrade.it/forum/showthread.php?t=2242524)


DMD 10-07-2011 19:14

Ci potrei provare io, ma sarebbe meglio l'interessato per poter rispondere direttamente poi ai vari quesiti posti dagli utenti, sopratutto in merito ai vari software installati e procedure adottate

Comunque basta un copia- incolla del post su Google Traslate e copiarlo sul forum ;)

gettonio 10-07-2011 21:58

Sei veramente molto gentile
Provo a fare come dici tu col google translator, al limite abuso della tua pazienza e ti nomino " Sir Gettonio da hwupgrade" cosi' sarai un ottimo ambasciatore :D :D
Se ti dico un altra stranezza? Ti ricordi che avevo anche lo stesso problema con "La promessa dell'assassino"? I file sup sono a 25, il file video a 23 e poi ci sono due stream audio, uno pcm/raw l'altro in ac3.
Ovviamente selezionavo l'ac3 perche' mkvmerge mi da sempre un errore con i raw....ovviamente pensando che comunque fosse la stessa cosa. Invece no, l'audio in raw non mi da prob di sync mentre l'ac3 si......senza contare il fatto che i sub continuano a rimanere a 25 baaaaaaah:eek: :eek: :eek: :eek:

DMD 11-07-2011 07:32

In BDSup2Sub non è che il valore di default del "Target" lo hai lasciato a 25?





p.s. New Version MKVToolnix 4.9.0

gettonio 11-07-2011 19:43

No no, dopo la gaffe con Nightmare la prima cosa che vado a verificare e' proprio quella:D :D :D
Bene aggiornero' MKVToolnix

DMD 11-07-2011 20:15

Aspetta! La 4.9.0 ha dei problemini

Meglio rimanere con la 4.8.0 che va più che bene, fino alla prossima release

https://www.bunkus.org/blog/2011/07/...ased/#comments

gettonio 11-07-2011 21:00

:eek: :eek: :eek: aspetto aspetto....ma scritto con quel rosso non li chiamereiii....ehmmmm, cough cough.....problemini :D :D :D

DMD 12-07-2011 05:21

Difatti è stata rilascitata immediatamente come per magia la 4.9.1 :D

http://www.bunkus.org/blog/

DMD 16-07-2011 19:14

Ho pensato di "raggruppare" in due file autoestraenti i tool utili, con collegamenti nel menu start.

Stream_Extractor_0.8.3771+eac3to_3.24

MKVToolnix_4.9.1+Extract_2.2.2.5+Cleaver_0.503

DMD 18-07-2011 22:13

Nella terza procedura è possibile anche non ricodificare da SRT a PGS, vedere il relativo post.

http://www.hwupgrade.it/forum/showpo...26&postcount=4

fidelio65 01-08-2011 21:45

Vorrei farvi presente che dall'ultima versione di MakeMKV , si possono inserire i SUB FORCE gia' dal ripping dello stello makeMKV :yeah: !!

provato con "WALL STREET 2" e sia con l'Oppo 95 che con il DUNE HD riesco ad attivare i SUB FORCE e sono belli attivi e funzionanti !!

Ora non saprei se e' un caso che magari funzioni solo con questo film (non ho ancora provato con altri) oppure e' proprio una feature nuova dell'ultima release di makeMKV :mbe: se cosi fosse sarebbe la SVOLTA !!! :)

ora sono curioso di provare con il "famoso" VAN HELSING" :p e vi diro' ....


PS: il tutto con lettori da tavolo , io non vedo gli MKV con SW da HTPC. questo per la precisione di informazione , difatti a tutt'oggi non ho capito se codesti problemi ci sono SOLO con lettori SW da pc o era relegato anche ai lettori da tavolo, in tal caso io mi sono impazzito mesi inutilmente quando avevo gia' la soluzione sotto naso :D :eek:

DMD 07-08-2011 07:34

Io l'ho consigliato nella premessa, forse non doverosamente specificato. ;)

Comunque a parte il desync temporale, creato con MakeMKV, che mi è capitato con AVATAR come già descritto, per i sottotitoli superiori a 32 anche l'ultima versione di MakeMKV non li rileva.

Starfox1975 15-09-2011 09:53

Dannati sottotitoli e subforced
 
Salve a tutti,
innanzitutto faccio i miei complimenti per la guida a DMD, era proprio quella che cercavo.
Ho un problema che non riesco a risolvere sono 3 giorni che non ne vengo fuori...
Ho rippato con anydvdhd il mio bd di Avatar, con streamextractor mi sono ricavato la traccia video, la traccia audio tenendo conto
del ritardo audio e i sottotitoli italiani, ho muxato come da guida tenendo sempre conto del discorso del ritardo audio,
ecco mi viene fuori un bel matroska da 35 gb. Attaco il mio hdd al mio lettore bd (samsung bd d5100) e apro il file mkv.
Risultato: audio e video perfetti ma verso i 10 minuti dove dovrebbe comparire il primo forced niente. Allora vado nelle
impostazioni e sorpresa mi dice funzione non disponibile per i sottotitoli (anche per i capitoli nonostante abbia seguito
rigorosamente la guida).
Allora io ho riprovato tutta la procedura questa volta inserendo solo i subforced ricavati con BDSup2Sub,vado ad attaccare
di nuovo il mio hdd al mio lettore e di nuovo stesso problema, i forced non si attivano e i sottotitoli non sono una
funzione disponibile. La mia domanda é: sbaglio nella procedura o dipende dal lettore bd???
Come posso risolvere?
P.S. Con il disco il lettore aggancia i forced.

DMD 15-09-2011 12:45

Che tipo di MKV è abilitato a riprodurre il lettore?

Voglio dire nelle specifiche è scritto qualcosa? Perchè ci sono contenitori MKV creati in mille modi, anche con i sub/idx e magari è compatibile con questi.

Altro non saprei, lo stream originale è stato mantenuto, ovviamente non è il protocollo Blu-ray, che ogni lettore è abilitato a riconoscere.

Starfox1975 15-09-2011 13:36

Intanto grazie per la risposta,
anche io come te risiedo a Vicenza e sono di cuore campano....
Nelle caratteristiche del lettore si limita a dire che legge gli mkv, altro non specifica...
che prove posso fare per verificare se è compatibile con i sub/idx, che programmi devo utilizzare?

DMD 15-09-2011 14:00

Basta che "muxi" al posto dei pGS i sub/idx :D

Starfox1975 16-09-2011 10:47

Stupefacente Samsung
 
Ciao DMD,
ho effettuato le prove che mi avevi consigliato, ma non ho ottenuto nessun risultato...
Allora ho approfondito le mie ricerche e guardo cosa scopro:eek: :eek: :eek: :eek:
"Gentile Cliente,
Benvenuto nel Servizio Clienti Samsung
In merito alla Sua richiesta, La informiamo che per la visione dei sottitoli di un video MKV,
essi devono avere lo stesso nome e devono essere nella stessa cartella del video mkv.
Durante la riproduzione, premere il tasto TOOLS.
Premere i tasti direzionali per selezionare Sottotitoli o Impostazione sottotitoli.
Premere i tasti direzionali per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
Nel ringraziarLa per aver contattato Samsung e augurandoci di aver soddisfatto le Sue esigenze.(altroché)
Le ricordiamo che restiamo a Sua disposizione per qualsiasi necessità e porgiamo Cordiali Saluti.
Allora io ho fatto il muxing video e audio e nella stessa cartella ho messo il file dei sottotitoli(ovviamente con lo stesso nome dell'mkv).
Prima prova con estensione sup/bd, seconda prova con sup/idx....
Risultato non mi rileva i sottotitoli....
Per favore:help: :help: :help: dimmi quanti tipi di estensione esistono per i file dei sottotitoli
e quale programma usare per convertirli.
Grazie in anticipo.

P.S. Complimenti Samsung davvero un bel lavoro...

DMD 16-09-2011 12:19

A parte questo, in MKV Merge, penso tu l'abbia gia fatto.



Quello che non capisco è se il lettore oltre a riprodurre il contenitore mkv possa riprodurre i vari stream, come ogni lettore multimediale dichiara nelle proprie caratteristiche. Ossia è stampigliato da qualche parte i vari tipi di decodifica tipo dts, ac3, Dobly True HD, PGS, sub/idx etc..
Perchè in giro non sono tanti i player multimediali che riproduco il pgs però ci sono, altrimenti occorre creare un file ad ok per il player (es. VC-1, Dobly True HD e sub/idx) e questo esula da questo thread, anche perchè non rispetta più gli stream originali,come d'altronte gia detto qualche post fa.

platini 16-09-2011 12:28

Quote:

Originariamente inviato da Starfox1975 (Messaggio 35939943)
Ciao DMD,
ho effettuato le prove che mi avevi consigliato, ma non ho ottenuto nessun risultato...
Allora ho approfondito le mie ricerche e guardo cosa scopro:eek: :eek: :eek: :eek:
"Gentile Cliente,
Benvenuto nel Servizio Clienti Samsung
In merito alla Sua richiesta, La informiamo che per la visione dei sottitoli di un video MKV,
essi devono avere lo stesso nome e devono essere nella stessa cartella del video mkv.
Durante la riproduzione, premere il tasto TOOLS.
Premere i tasti direzionali per selezionare Sottotitoli o Impostazione sottotitoli.
Premere i tasti direzionali per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
Nel ringraziarLa per aver contattato Samsung e augurandoci di aver soddisfatto le Sue esigenze.(altroché)
Le ricordiamo che restiamo a Sua disposizione per qualsiasi necessità e porgiamo Cordiali Saluti.
Allora io ho fatto il muxing video e audio e nella stessa cartella ho messo il file dei sottotitoli(ovviamente con lo stesso nome dell'mkv).
Prima prova con estensione sup/bd, seconda prova con sup/idx....
Risultato non mi rileva i sottotitoli....
Per favore:help: :help: :help: dimmi quanti tipi di estensione esistono per i file dei sottotitoli
e quale programma usare per convertirli.
Grazie in anticipo.

P.S. Complimenti Samsung davvero un bel lavoro...

Scusa ma perche non provi a muxare il tutto ?
Puo' darsi che quel lettore non digerisca i sub in formato file esterno....

Starfox1975 16-09-2011 16:10

Quote:

Originariamente inviato da platini (Messaggio 35940925)
Scusa ma perche non provi a muxare il tutto ?
Puo' darsi che quel lettore non digerisca i sub in formato file esterno....

Mi stai confondendo....
"La informiamo che per la visione dei sottitoli di un video MKV,
essi devono avere lo stesso nome e devono essere nella stessa cartella del video mkv".
Come interpreti questa frase????
Io avevo interpretato:
esempio.....
cartella con dentro Avatar.mkv(video+audio muxati)+Avatar.sup(Sottotitoli).

DMD 23-09-2011 09:33

IMPORTANTE! AGGIORNATO POST n.2

Per Questi Motivi:

...
Bisogna impostare nella sezione “Extract As” il tipo di codec (es. VC-1, H264 o MPG).
Dopo aver selezionato il percorso di destinazione premiamo “Extract”. Possiamo
interrompere la procedura quando vogliamo, tanto a noi interessa uno spezzone per capire di cosa si tratta.




Adesso dovremo “riunire” (Muxing) in unico file MKV tramite MKVToolnix- mkvmerge, premendo il tasto “add”, andandoci a selezionare come prima la traccia video.
Per quest’ultima, se risulta essere AVC/H264 MKVmerge assume come valore di default per il framerate 25fps, quindi comparirà il relativo messaggio di avviso.
Per cambiare questo valore basta andare nella tab Opzioni specifiche formato>FPS=23.97 l’ultimo decimale non l’accetta, ma MKVmerge lo porta automaticamente a 23.976fps
Ovviamente consiglio di verificare con MediaInfo il corretto valore del framerate prima e dopo del mux, ci sono formati Blu-ray con fps@29.97



Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 00:26.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
Hardware Upgrade S.r.l.