PDA

View Full Version : Dallo slang inglese a quello italiano


Goyin
12-08-2005, 17:20
mi serve sapere..................
come voi italiani definite un DWEEB ......
non ditemi sfigato perchè non e cosi :D ... ci deve essere un altro modo di dire dai !!! :muro:

Grazie mille per l'aiuto!!!! :)

bye

G.

Luther Blissett
12-08-2005, 17:21
Sfigherone.

~ZeRO sTrEsS~
12-08-2005, 17:34
ci sono parole che non si possono tradurre direttamente, ad esempio come cabron in spagnolo non lo riesco a tradurre, capita lo stesso fra i dialetti e l'italiano

Goyin
12-08-2005, 17:35
Sfigherone.
:nono: :nono: non credo, anzi è la prima volta che leggo questa parola in ita .....

qualcuno ???
Grazie!

G.

Goyin
12-08-2005, 17:36
ci sono parole che non si possono tradurre direttamente, ad esempio come cabron in spagnolo non lo riesco a tradurre, capita lo stesso fra i dialetti e l'italiano

be' , per quello dicevo come definite :) .....
per cabron mmmmm non era caprone in ita :confused:

G.

~ZeRO sTrEsS~
12-08-2005, 19:11
be' , per quello dicevo come definite :) .....
per cabron mmmmm non era caprone in ita :confused:

G.

si ma mai sentito offendere qualcuno chiamandolo caprone...

Special
12-08-2005, 19:29
sei un caprone :O

Goyin
12-08-2005, 19:47
sei un caprone :O
vedi .... c'è sempre una prima volta!!! :sofico:

Fenomeno85
12-08-2005, 19:53
mai sentito :D

~§~ Sempre E Solo Lei ~§~