PDA

View Full Version : Ritorna GUNDAM RX-78


sycret_area
19-08-2004, 15:53
Si, da martedì prossimo 24/08 ritorna su italia uno la serie di Gundam.

Qualcuno ha la possibilità di registrarla in digitale???

Kal-El
19-08-2004, 17:44
L'ho visto... MITICO... era ora si svegliassero invece di quelle pu**anate che stanno trasmettendo ora, quelli si che erano CARTOON!:cool:

palombaro
19-08-2004, 17:46
Originariamente inviato da sycret_area
Si, da martedì prossimo 24/08 ritorna su italia uno la serie di Gundam.

Qualcuno ha la possibilità di registrarla in digitale???

doppiaggio del periodo o lo hanno ridoppiato?

CoreDump
19-08-2004, 17:46
Come torna :eek:, ma sarà ridoppiato ?? non credo che la qualità
del master usato al tempo sia ancora accettabile ( oltrechè valida :p ).

ciao. :D

Antonio Avitabile
19-08-2004, 17:46
W CHAR "COMETA ROSSA"... UN MITO

Antonio Avitabile
19-08-2004, 17:49
Originariamente inviato da CoreDump
Come torna :eek:, ma sarà ridoppiato ?? non credo che la qualità
del master usato al tempo sia ancora accettabile ( oltrechè valida :p ).

ciao. :D


speriamo che la sigla non sia del tipo:
"Gundam vola qua... a difendere l'umanità
con un agile scatto... da al nemico scacco matto


ed altre cose trite e ritrite alla Cristina D'Avena

CoreDump
19-08-2004, 17:55
Originariamente inviato da Antonio Avitabile
speriamo che la sigla non sia del tipo:
"Gundam vola qua... a difendere l'umanità
con un agile scatto... da al nemico scacco matto


ed altre cose trite e ritrite alla Cristina D'Avena

Bho io mi accontenterei della sigla di tanto tempo fà, anche perchè
l'ho sempre preferita a quella originale giapponese ( anche se di
solito quelle jappo le preferisco :D ), sto cercando un pò su internet
e vedo che se ne parla, addirittura si dice che abbiano raggiunto un
accordo su tutte le altre serie , Z, ZZ , seed etc. etc. :eek: :eek: ,
ora che ci penso questo spiegherebbe perchè i subber non avrebbero
più completato la serie zz che si trova su un certo mulo :fiufiu:

P.s. Speriamo che almeno trasmettano integralmente la versione
dell'rx78 dato che ci sono diversi episodi inediti e se lo ridoppiano
stavolta speriamo che si parli di newtype sul serio :D,

Antonio Avitabile
19-08-2004, 18:06
Originariamente inviato da CoreDump
Bho io mi accontenterei della sigla di tanto tempo fà, anche perchè
l'ho sempre preferita a quella originale giapponese ( anche se di
solito quelle jappo le preferisco :D ), sto cercando un pò su internet
e vedo che se ne parla, addirittura si dice che abbiano raggiunto un
accordo su tutte le altre serie , Z, ZZ , seed etc. etc. :eek: :eek: ,
ora che ci penso questo spiegherebbe perchè i subber non avrebbero
più completato la serie zz che si trova su un certo mulo :fiufiu:

P.s. Speriamo che almeno trasmettano integralmente la versione
dell'rx78 dato che ci sono diversi episodi inediti e se lo ridoppiano
stavolta speriamo che si parli di newtype sul serio :D,

Italia 1? Mi sa che tagliano anche la scena più "hard" Seyra che fa la doccia (inquadratura attraverso la tendina).

Phantom II
19-08-2004, 18:23
Gente più informata di me mi ha detto che la D Visual detentrice dei diritti italiani per Gundam, ha imposto a Mediaset di non operare censure o sputtanamenti vari pena la rottura del contratto. Speriamo sia vero...

Comunque ci sono già due topic nella sezione cinema che ne parlano.

sycret_area
19-08-2004, 18:24
Originariamente inviato da Antonio Avitabile
Italia 1? Mi sa che tagliano anche la scena più "hard" Seyra che fa la doccia (inquadratura attraverso la tendina).


dove dove? quale episodio....:p :oink: :oink: :oink:

Da quel che si dice, dovrebbero essere stati ridoppiati con i nomi originali..
http://forum.hwupgrade.it/showthread.php?s=&threadid=747568&highlight=gundam

da parte mia non ne so nulla.

comunque, i master se sono quelli originali.. spero siano migliori di quelli circolati in Ita tanti anni fa.. poi.. se li hanno anche ritoccati digitalmente.. meglio.

Richiedo, qulcuno può registrare gli episodi in digitale?

sycret_area
19-08-2004, 19:25
Intervista su Sorrisi e canzoni tv o line..

Abbiamo incontrato Yoshiyuki Tomino, autore della saga di Gundam dal 1979 e oggi anche produttore del celebre cartone animato. Tomino, 63 anni, originario di Odawara (Giappone), è venuto in Italia accompagnato dalla moglie per scegliere personalmente le voci per il nuovo doppiaggio di “Mobile suit Gundam”, la serie da noi trasmessa nel 1980 da Telemontecarlo e ora riproposta da Italia 1 (dal 24 agosto). Tomino ha infatti imposto una condizione per mandare di nuovo in onda Gundam: cambiare completamente le voci e gli effetti sonori. Nell’ntervista che ci ha concesso in esclusiva ci spiega perché. Poi ragiona sulle caratteristiche dei cartoni animati, racconta come Gundam inviti i bambini a riflettere sull’inutilità della guerra e cita come suoi maestri, a sorpresa, Fellini e Visconti.
Yoshiyuki Tomino, perché ha voluto un nuovo doppiaggio di Gundam?
Il doppiaggio dei cartoni animati deve essere completamente ripensato. Quando Gunadam è nato io non ero proprietario dei diritti del personaggio, non avevo voce in capitolo sulle decisioni produttive, non avevo nemmeno mai ascoltato le voci dell’edizione italiana. All’epoca, ma purtroppo vale ancora oggi, i cartoni animati venivano doppiati in modo sciatto, con effetti sonori scadenti e standardizzati e voci che spesso non corrispondevano alla natura dei personaggi. Quando finalmente ho potuto acquistare i diritti di Gundam ho voluto rifare interamente la colonna sonora, con nuovi effetti speciali e voci più appropriate.


In Italia i cartoni animati, giapponesi e non, vengono spesso doppiati in modo non realistico, con voci caricaturali. E’ una tendenza che ha riscontrato anche nel vecchio doppiaggio di Gundam?
Questa è una domanda che mi fa molto piacere, perché tocca il cuore del problema. Questa tendenza, che ho riscontrato non solo in Gundam, è in realtà un vizio anche giapponese. Le voci caricaturali servirebbero a rendere più accattivante a storia per il pubblico dei bambini piccoli, attirati dalle voci buffe, ma pregiudicano la comprensione e l’efficacia del racconto, che per essere credibile e coinvolgente ha bisogno della massima aderenza alla realtà. Spesso chi si occupa di manga (fumetti, n.d.r.) e cartoni animati non ha una conoscenza approfondita del cinema e del teatro, non conosce la recitazione degli attori. Questa è una grave lacuna, che ha fato sì che si creassero degli standard di doppiaggio per i cartoni animati meno professionali e quindi efficaci rispetto al cinema. Anche io, fino a 20 anni fa, mi sono adeguato a quegli standard: il pubblico era abituato e si accontentava. Poi sono diventato critico nei confronti di quel modo di operare e sa perché? Il cartone animato, rispetto al film dal vero, richiede una cura ancora maggiore della recitazione.
Può spiegarci perché?
Le riprese dal vero sono la fedele riproduzione del reale. Il disegno, invece, ha meno aderenza con la realtà: è una sintesi, contiene meno informazioni visive. Questa è la sua forza poetica ma anche la sua debolezza.

Significa che l’animazione, rispetto al cinema, richiede al pubblico uno sforzo maggiore? Più immaginazione?
Esatto. L’animazione è un modo di raccontare le storie meno immediato, dunque più complesso. So che in occidente i cartoni animati vegono considerati un prodotto principalmente per i bambini, ma l’animazione non è un prodotto, è un linguaggio. Attraverso l’animazione si possono raccontare storie per ogni fascia d’età.
Per quale fascia d’età è stato creato Gudam?
Ora è diventato godibile anche per gli adulti, ma è stato pensato specificamente per i bambini. A maggior ragione ho voluto dare tutta questa importanza, che a qulcuno è parsa esagerata, al doppiaggio. Per rendere credibile la storia narrata in un cartone animato è fondamentale la recitazione dei personaggi, che per me deve essere professionale come quella del cinema e del teatro. E’ quello che ho cercato di fare con Gundam.
E gli effetti sonori? Specialmente nelle serie di fantascienza robotica capita che non siano sincronizzati alle immagini: si sente un colpo di arma da fuoco e solo dopo il robot spara un missile…
Stesso discorso, serve più professionalità. In Giappone si produce animazione a ritmi industriali, una serie va avanti realizzando una puntatata a settimana. Per questo succede spesso che la colonna degli effetti sonori venga incisa prima che siano pronte le immagini, che quindi non sono sincronizzate. In un film sarebbe inaccettabile, e credo che debba esserlo anche in un cartone animato. Gli spettatori dei cartoni animati meritano più rispetto, soprattutto quando sono bambini.

Però il pubblico italiano si è affezionato alle vecchie voci di Gundam, ai nomi dei personaggi, che lei ha voluto riportare all’originale giapponese, e anche alla vecchia sigla, che ha voluto sopprimere. Non ha paura che il pubblico si disaffezioni?
So che sulle prime i fan di Gundam rimarranno spiazzati, ma questa per me è una forma di pressione per fare un lavoro ancora migliore e per non deludere i seguaci della saga. La veccia edizione delle voci italiane è stata realizzata senza chiedere un mio parere, non l’avevo mai sentita, e non aiuta a capire la natura dei personaggi. Quanto alla sigla, nemmeno i film ne hanno una e non se ne sente la mancanza.
Quando Gundam è comparso in Italia, nel 1980, i cartoni animati giapponesi con i robot erano al centro di una polemica. Si diceva che incitassero i bambini alla violenza.
Quando ho creato Gundam erano appena nate le mie due figlie. Da padre e mi ponevo anche io quegli interrogativi, vedendo i vari “Goldrake” e “Mazinga”. Che non incitano direttamente alla violenza, anzi, ragionano sul senso di giustizia, ma contengono moltissime scene di lotta. Ho cercato di creare un’alternativa a questi robot accusati di essere violenti. Per questo in Gundam c’è molta meno azione violenta e più introspezione. I personaggi parlano molto tra loro e espongono i loro pensieri. Il mio scopo era cercare di aiutare i bambini a riflettere sull’inutilità della guerra, invitarli a non commettere gli errori che fanno gli adulti. Gundam è nato con questo intento 25 anni fa ma il suo messaggio è ancora attuale.
A chi si si ispira Yoshiyuki Tomino ? Quali sono stati i suoi maestri?
Federico Fellini e Luchino Visconti. Mi piacciono sporatutto perché non seguivano gli schemi, erano totalmente liberi dai pregiudizi. Hanno realizzato dei film che sono tutto il contrario di quello che all’epoca la genta pensava che dovessero essere i film.

guldo76
19-08-2004, 20:43
Originariamente inviato da sycret_area
Si, da martedì prossimo 24/08 ritorna su italia uno la serie di Gundam.
Qualcuno ha la possibilità di registrarla in digitale???
:eek:
NON CI POSSO CREDERE!!!
Sono piu` di 20 anni che spero di rivederla in tv!!!
Cmq aspettero` con trepidazione :sperem: :toccatio_pallorum:

:cry: Amuro Rei :cry:
:cry: Char :cry:

Vi prego vi scongiuro vi supplico vi imploro:
che qualcuno la registri in digitale!

guldo76
19-08-2004, 20:52
Ca22o e` proprio vero!!!!!!
http://guidatv.libero.it/tutti_prog.phtml?data=1093345200&tipo_canale=terrestri&category=Ragazzi
:cry: sono commosso :cry:

guldo76
20-08-2004, 01:56
forse ho trovato qualcuno che me li puo` registrare col registratore dvd :)

FreeMan
20-08-2004, 01:57
http://forum.hwupgrade.it/showthread.php?s=&threadid=747568

CLOSED!!

>bYeZ<