PDA

View Full Version : Come tradurre un gioco?


23_Alby23
26-07-2004, 11:35
Ragazzi vorrei sapere una cosa che non sono stato in grado di scoprire da nessuna parte.
Se si volesse tradurre un gioco dall'inglese all'italiano (ad esempio Gothic2... ;) ) come si dovrebbe fare?
Voglio dire, a parte il tempo e la conoscenza della lingua, come si dovrebbe procedere (programmi, procedure... tutto)?

Deuced
26-07-2004, 12:20
Originariamente inviato da 23_Alby23
Ragazzi vorrei sapere una cosa che non sono stato in grado di scoprire da nessuna parte.
Se si volesse tradurre un gioco dall'inglese all'italiano (ad esempio Gothic2... ;) ) come si dovrebbe fare?
Voglio dire, a parte il tempo e la conoscenza della lingua, come si dovrebbe procedere (programmi, procedure... tutto)?


individui i file della lingua,vedi le estensioni,rintracci il programma con cui sono stati creati e li scompatti.Ci vuole molto tempo però

23_Alby23
26-07-2004, 13:39
Il problema è che non so dove sono contenuti i sottotitoli... ho fatto ricerche all'interno dei files ma senza risultato :muro:

Zappz
26-07-2004, 14:48
nn deve essere una cosa molto semplice... cmq nn ti saprei aiutare

matty4
26-07-2004, 15:10
Dipende da gioco a gioco, nei casi migliori i programmatori sono stati così gentili da lasciarti il testo in alcuni file di testo (scusate il gioco di parole) editabili con blocco note :p

Kudram
26-07-2004, 17:40
Originariamente inviato da 23_Alby23
Ragazzi vorrei sapere una cosa che non sono stato in grado di scoprire da nessuna parte.
Se si volesse tradurre un gioco dall'inglese all'italiano (ad esempio Gothic2... ;) ) come si dovrebbe fare?
Voglio dire, a parte il tempo e la conoscenza della lingua, come si dovrebbe procedere (programmi, procedure... tutto)?

il menù del gioco è in qst file: C:\Programmi\JoWooD\Gothic2\_work\Data\Scripts\_compiled\menu.dat

i dialoghi dovrebbero essere in qsti 2 file:
1- C:\Programmi\JoWooD\Gothic2\_work\Data\Scripts\_compiled\OUINFO.INF
2- C:\Programmi\JoWooD\Gothic2\_work\Data\Scripts\Content\Cutscene\OU.CSL

;)

C4rino
26-07-2004, 18:03
Originariamente inviato da matty4
Dipende da gioco a gioco, nei casi migliori i programmatori sono stati così gentili da lasciarti il testo in alcuni file di testo (scusate il gioco di parole) editabili con blocco note :p

Ricordo i tempi passati dove con questo metodo ho tradotto Civilization :D ....però si andava a scuola e il tempo non era un problema :D

23_Alby23
27-07-2004, 00:28
Originariamente inviato da Kudram
il menù del gioco è in qst file: C:\Programmi\JoWooD\Gothic2\_work\Data\Scripts\_compiled\menu.dat

i dialoghi dovrebbero essere in qsti 2 file:
1- C:\Programmi\JoWooD\Gothic2\_work\Data\Scripts\_compiled\OUINFO.INF
2- C:\Programmi\JoWooD\Gothic2\_work\Data\Scripts\Content\Cutscene\OU.CSL

;)
Porca miseria grazie mille!!! :D :ubriachi: :mano:
Mi sei stato utilissimo e grazie alle tue indicazioni ho tradotto il mio primo dialogo!!! :sofico: :sofico:
Domani mi sa che passerò la giornata a tradurre... Poi vi farò sapere.

Grazie ancora per le indicazioni, sei stato preziosissimo!

minchiele
27-07-2004, 07:30
Originariamente inviato da 23_Alby23
Porca miseria grazie mille!!! :D :ubriachi: :mano:
Mi sei stato utilissimo e grazie alle tue indicazioni ho tradotto il mio primo dialogo!!! :sofico: :sofico:
Domani mi sa che passerò la giornata a tradurre... Poi vi farò sapere.

Grazie ancora per le indicazioni, sei stato preziosissimo!


Forza che poi voglio giocarci :D