PDA

View Full Version : "Facciamo i Quattrocchi della lingua..."


lucaf
23-06-2004, 10:33
L'articolo seguente è stato pubblicato dal quotidiano "La Stampa", come fondo, lunedi.
Le considerazioni dell'autore sono altrettanto valide per tutti i contesti della nostra vita, compreso il nostro piccolo mondo informatico, cannibalizzato non tanto dall'inglese quanto dalla pigrizia mentale dei più.



"Lanterna rossa

21 Giugno 2004

di Guido Ceronetti

Ricevo la pubblicazione degli Atti di un convegno sulla lingua italiana che si tenne a Ravenna un anno fa sotto il segno dell’Accademia degli Incamminati, con una quantità di adesioni e di partecipazioni veramente illustri, presenze dello Stato, eccetera (Io, scrittore italiano, scrivo e dico «eccetera»: l’usurpatore «e quant’altro» lo vomito con tutto il cuore). Posso notare questo: il Manifesto agli Italiani in difesa della lingua stilato dagli accademici non può essere che accademico, come un governo debole non può far altro che atti di debolezza.


Contiene verità inoppugnabili, non raccomanda che cose giustissime: gli manca qualcosa di essenziale, la drammatica consapevolezza che l’italiano è oggi una ragazza stuprata da un branco in una stazione metropolitana tra l’indifferenza, la viltà, l’accordo tacito di non immischiarsi dei viaggiatori in attesa. Tra poco verrà l’ambulanza, porterà via lo sgradito fagotto della sanguinante che ha chiesto aiuto invano.

Il Manifesto degli Incamminati è civilissimo: ma coi bruti non si tratta con un fiore in mano. E’ di rivolta che abbiamo bisogno, di opposizione violenta alla violenza che l’italiano patisce. Prendi il ministero del Welfare e torcigli il collo se non torna a chiamarsi, come richiede la dignità nazionale, del Lavoro; prendi la devolution e scaraventala giù dal Ponte della Becca; friggi le news delle stornellatrici mediatiche nell’olio bollente fino a carbonizzarle; se vuoi che sia rispettata, pur con scarsi meriti, l’istituzione parlamentare al prossimo passaggio dell’incineritore facci sparire dentro il question time. Una circolare dove siano impiegati più di due anglismi deve essere rinviata al mittente con l’invito a ripensarla emendata dai termini non italiani: siate comprensibili e vi risponderemo - altrimenti «in quel posto».

Le insegne, i titoli, i graffiti sui muri, non c’è più uno spazio senza occupazione di questi alieni onnipotenti, non c’è più una conversazione, una professione, un libro, che non siano infettati da questa pestifera anglomania! Alla stazione Termini il presidio dei bravi volontari che si occupano dei disperati in arrivo e delle pornivendole perseguitate si chiama Help Center: ma perché? Forse che Centro di Aiuto, Centro di Soccorso non lo capisce il rumeno, la polacca, il pachistano?

Fra tanto sudiciume che imbratta i muri - perfino tollerato da qualche Comune come libera espressione artistica - si potesse trovare una vernice rossa che berci forte contro un’insegna (Hair dresser, Shopping Center, Gloves...) e ingiunga al proprietario di cambiarla! Sono guerre di Termopili, il Medo passerà, ma crepiamo da uomini almeno, non da insetti o da topi... Facciamo i Quattrocchi della lingua, morire rivoltandosi, morire disprezzando chi ti assassina. Perché questa è una lingua da Devas che è assassinata lentamente, ogni giorno, da sequestratori infami."

lucaf
23-06-2004, 21:33
'

lucaf
24-06-2004, 12:14
stupito che nessuno abbia qualcosa da dire....

Andreucciolo
24-06-2004, 12:21
Oggi ci sono sicuramente degli eccessi, ma la lingua è sempre stata qualcosa di vivo, di mutevole.
In ogni epoca una lingua dominante ha influenzato le altre, in italiano per esempio abbiamo tanti di quei francesismi e neppure lo sappiamo, e non parlo di termini come "roulotte", ma di parole che ci appaiono perfettamente "italiane".
Sul riferimento a Quattrocchi non mi pronuncio, dire che mi sembra stupido e fuori luogo è dire poco.
Ciao:)

Gemma
24-06-2004, 12:23
Originariamente inviato da lucaf
stupito che nessuno abbia qualcosa da dire....

IO, IO!

io ho qualcosa da dire:

:ave:

Mixmar
24-06-2004, 12:24
Originariamente inviato da Andreucciolo
Oggi ci sono sicuramente degli eccessi, ma la lingua è sempre stata qualcosa di vivo, di mutevole.
In ogni epoca una lingua dominante ha influenzato le altre, in italiano per esempio abbiamo tanti di quei francesismi e neppure lo sappiamo, e non parlo di termini come "roulotte", ma di parole che ci appaiono perfettamente "italiane".
Sul riferimento a Quattrocchi non mi pronuncio, dire che mi sembra stupido e fuori luogo è dire poco.
Ciao:)

BadMirror
24-06-2004, 12:24
Su alcune cose sono d'accordo (tipo il "welfare") su altre cose invece non vorrei arrivare all'ultranazionalismo ridicolo dei francesi ad esempio. Ci sono termini che valgono in tutto il mondo come tali.
Insomma chiamereste, nonostante alcuni professori lo facciano ancora, il vostro computer "calcolatore"? Fa un pò schifo dai...

:)

Gemma
24-06-2004, 12:28
Originariamente inviato da Andreucciolo
Sul riferimento a Quattrocchi non mi pronuncio, dire che mi sembra stupido e fuori luogo è dire poco.
Ciao:)
credo che alludesse al puffo, non a Fabrizio :O
http://images.wwyk.com/wwyk/shows/thesmurfs/brainy.jpg

BadMirror
24-06-2004, 12:30
Originariamente inviato da Gemma
credo che alludesse al puffo, non a Fabrizio :O


No, mi sa che si riferiva proprio a Fabrizio, leggi:


Facciamo i Quattrocchi della lingua, morire rivoltandosi, morire disprezzando chi ti assassina.

Però non credo volesse essere ironico sulla morte di Quattrocchi, l'ha solo citato per dire "muoriamo" con onore. Credo.
:)

Gemma
24-06-2004, 12:32
Originariamente inviato da BadMirror
No, mi sa che si riferiva proprio a Fabrizio, leggi:




Però non credo volesse essere ironico sulla morte di Quattrocchi, l'ha solo citato per dire "muoriamo" con onore. Credo.
:)
cavolo hai ragione, avevo glissato sul finale :stordita:
mi scuso

lucaf
24-06-2004, 12:43
"La lingua è il principale bene di un popolo"

Beppe Grillo.

http://forum.hwupgrade.it/showthread.php?s=&threadid=713235

Korn
24-06-2004, 13:07
ci con termini non traducibili o come già detto che suonano "strano" ma ormai si è arrivati all'eccesso, si usano parole inglese per fare i fighetti, perchè fa più pro... sarebbe meglio darsi na regolata

buatt
24-06-2004, 13:17
Originariamente inviato da BadMirror
No, mi sa che si riferiva proprio a Fabrizio, leggi:




Però non credo volesse essere ironico sulla morte di Quattrocchi, l'ha solo citato per dire "muoriamo" con onore. Credo.
:)


Sicuramente alludeva all'onore di Quattrocchi non faceva ironia. Evitiamo cortesemente (non da parte di BadMirror) le solite polemiche gratuite perbeniste all'italiana.

Gemma
24-06-2004, 13:19
Originariamente inviato da Korn
ci con termini non traducibili o come già detto che suonano "strano" ma ormai si è arrivati all'eccesso, si usano parole inglese per fare i fighetti, perchè fa più pro... sarebbe meglio darsi na regolata
non è solo l'uso/abuso di parole esterofile all'eccesso.
A parte il fatto che ci sono casi eclatanti, primo fra tutti il fatto che anche coloro che fanno informazione chiamino i "media" pronunciandoli "midia", storpiando all'inglese una parola LATINA!

Ma lo strapazzamento viene anche e soprattutto dal dimenticare, storpiare, cancellare, le regole basi della grammatica italiana:
l'uso dei congiuntivi è diventato opzionale, nessuno che distingua più fra gli aggettivi "suo" e "proprio", una serie infinita di accezioni dialettali che vengono insegnate ai bambini a scuola come se fossero parte della grammatica!

Io di fronte a tutto questo inorridisco.

Io non ho un linguaggio particolarmente forbito, ma almeno ne curo la correttezza.
Gli errori grammaticali e le storpiature mi fanno l'effetto "gesso sulla lavagna"

Andreucciolo
24-06-2004, 14:14
Originariamente inviato da Gemma
non è solo l'uso/abuso di parole esterofile all'eccesso.
A parte il fatto che ci sono casi eclatanti, primo fra tutti il fatto che anche coloro che fanno informazione chiamino i "media" pronunciandoli "midia", storpiando all'inglese una parola LATINA!

Ma lo strapazzamento viene anche e soprattutto dal dimenticare, storpiare, cancellare, le regole basi della grammatica italiana:
l'uso dei congiuntivi è diventato opzionale, nessuno che distingua più fra gli aggettivi "suo" e "proprio", una serie infinita di accezioni dialettali che vengono insegnate ai bambini a scuola come se fossero parte della grammatica!

Io di fronte a tutto questo inorridisco.

Io non ho un linguaggio particolarmente forbito, ma almeno ne curo la correttezza.
Gli errori grammaticali e le storpiature mi fanno l'effetto "gesso sulla lavagna"

Quoto:)
Riguardo al perbenismo, ribadisco che, ironia o meno, l'autore dell'articolo ha commesso uno "svarione stilistico" , se cosi' si può dire.
Tirare in bello una persona morta di recente in circostanze tragiche, per sostenere una strenua difesa della "purezza" della lingua, non mi pare immorale, solo di cattivo gusto.
Comunque sia, la peculiarità delle lingue vive, consiste nel fatto che nessuna autorità o accademia può controllarne o dirigerne l'evoluzione, come diceva uno studioso di cui non ricordo il nome " la lingua rinasce ogni giorno nelle interazioni dei parlanti".

Phoenix68
24-06-2004, 14:53
Originariamente inviato da Gemma
non è solo l'uso/abuso di parole esterofile all'eccesso.
A parte il fatto che ci sono casi eclatanti, primo fra tutti il fatto che anche coloro che fanno informazione chiamino i "media" pronunciandoli "midia", storpiando all'inglese una parola LATINA!


Sempre dal latino a ggiungo "Summit" che viene pronunciato all'inglese "Sammit",ed oltretutto l'ho trovato persino con quest'ultima pronuncia in un vocabolario :muro: .
Ciao

lucaf
24-06-2004, 15:16
Originariamente inviato da Andreucciolo
Quoto:)
Comunque sia, la peculiarità delle lingue vive, consiste nel fatto che nessuna autorità o accademia può controllarne o dirigerne l'evoluzione, come diceva uno studioso di cui non ricordo il nome " la lingua rinasce ogni giorno nelle interazioni dei parlanti".

Nel caso dell'italiano parlare di evoluzione mi sembra suoni un tantinello ecessivo...


ciao

p.s.
e comunque che "l'evoluzione" della mia lingua venga decisa da un branco di publicitari BESTIE e da uomini del marketing PUZZONI mi fa un poco inc####re.

buatt
24-06-2004, 15:44
Originariamente inviato da Phoenix68
Sempre dal latino a ggiungo "Summit" che viene pronunciato all'inglese "Sammit",ed oltretutto l'ho trovato persino con quest'ultima pronuncia in un vocabolario :muro: .
Ciao


[edit] :D