PDA

View Full Version : Gothic 3 - lavori in corso -


Fable
14-06-2004, 18:56
Un'intervista con Rosenkranz e Michael Rueve della Piranha.:)
Per ulteriori dettagli leggete qui. (http://gothic.rpgdot.com/index.php?hsaction=10053&ID=953)

:)

tidal kraken
14-06-2004, 19:24
Originariamente inviato da Fable
Un'intervista con Rosenkranz e Michael Rueve della Piranha.:)
Per ulteriori dettagli leggete qui. (http://gothic.rpgdot.com/index.php?hsaction=10053&ID=953)

:)

purtroppo a me non apre rpgdot per colpa di fastMerd....
comunque in italia doveva distribuirlo Kock Media (che ci ha risposto in italiano e che quindi presumo sia italiana.... perchè non tradurlo allora?)

Grem
14-06-2004, 19:28
Originariamente inviato da tidal kraken
purtroppo a me non apre rpgdot per colpa di fastMerd....

beh io ho fastweb e la pagina la vedo benissimo.

Fable
14-06-2004, 19:46
Originariamente inviato da tidal kraken
purtroppo a me non apre rpgdot per colpa di fastMerd....
comunque in italia doveva distribuirlo Kock Media (che ci ha risposto in italiano e che quindi presumo sia italiana.... perchè non tradurlo allora?)



Presumo che tu stai parlando di Gothic 2 vero ? Se si, allora ti dico che sicuramente Gothic 2 sara' tradotto anche' in italiano pero' con un ritardo incredibile, come vedi la Piranha sta lavorando gia per Gothic 3 e la traduzione per Gothic 2 in italiano non e' ancora pronta , per questo motivo dicevo che si fa prima ad imparare l'nglese che aspettare la traduzione in italiano :)

tidal kraken
14-06-2004, 20:06
Originariamente inviato da Fable
Presumo che tu stai parlando di Gothic 2 vero ? Se si, allora ti dico che sicuramente Gothic 2 sara' tradotto anche' in italiano pero' con un ritardo incredibile, come vedi la Piranha sta lavorando gia per Gothic 3 e la traduzione per Gothic 2 in italiano non e' ancora pronta , per questo motivo dicevo che si fa prima ad imparare l'nglese che aspettare la traduzione in italiano :)
no parlo di GOTHIC 3! abbiamo scritto a kock media per avere conferme ma si sono limitati a non smentire...
pare che il cambio di partner da parte di JoWood sia da non trascurare nella valutazione dei mancati accordi con Atari...
per gothic 2 direi che di sicuro a queso punto non c'è niente... vai a vedere nel 3d ufficiale tra gli untimi post

dani&l
15-06-2004, 10:43
Non si sbilanciano, ma confermano le cose più interessanti :
-mondo vasto, piu grande del 2.
- La vita degli NPC, aspetto che verrà sempre curato al meglio, visto che uno dei due intervistati fà presente che la grossa innovazione di gothic era la "vita" degli animali, persone , etc..
-Le statistiche e la crescita del livello riprenderà in parte quello vecchio, ma stanno facendo modifiche.

Aspetto con ansia Gothic 3 , semprerebbe che il motore grafico sia in parte licenziato da qualcuno (ma non specificano quale motore) e in parte sviluppato da loro.

Fable
15-06-2004, 11:31
Originariamente inviato da tidal kraken
no parlo di GOTHIC 3!

oK! adesso ho letto meglio l'altro thread!

Originariamente inviato da tidal kraken
per gothic 2 direi che di sicuro a queso punto non c'è niente... vai a vedere nel 3d ufficiale tra gli untimi post

Speriamo di no :( ...io avevo letto che sarebbe stato tradotto anche' in italiano.




Originariamente inviato da dani&l

Aspetto con ansia Gothic 3 , semprerebbe che il motore grafico sia in parte licenziato da qualcuno (ma non specificano quale motore) e in parte sviluppato da loro.

Per il motore grafico guarda Qui ! :) (http://www.mysticgd.com/protomgd2004/features.html)

tidal kraken
15-06-2004, 13:27
Originariamente inviato da Fable
Per il motore grafico guarda Qui ! :) (http://www.mysticgd.com/protomgd2004/features.html)
:eek: :D

Fable
15-06-2004, 21:52
Cercando in rete ho trovato alcune indiscrezioni e dicono che Gothic 3 sara' circa 4 - 5 volte piu' esteso di Gothic 2.

Come mezzi di transporto i programmatori hanno detto che sarebbe possibile ma non del tutto certo di inserire cavalli e cammelli.

Le terre di Gothic 3 saranno composte anche' di dune, deserto, giungla delle oasi e delle città orientali.

:eek: Speriamo bene !

Edit : QUESTA E' UN'IMMAGINE ARTWORK DI GOTHIC 3 .




http://img1.gamesweb.com/pc/g/gothic3-artwork/bild03.jpg

minchiele
15-06-2004, 21:58
Originariamente inviato da Fable
Cercando in rete ho trovato alcune indiscrezioni e dicono che Gothic 3 sara' circa 4 - 5 volte piu' esteso di Gothic 2.

Come mezzi di transporto i programmatori hanno detto che sarebbe possibile ma non del tutto certo di inserire cavalli e cammelli.

Le terre di Gothic 3 saranno composte anche' di dune, deserto, giungla delle oasi e delle città orientali.

:eek: Speriamo bene !

E questa sarebbe un'immagine di Gothic 3.




http://img1.gamesweb.com/pc/g/gothic3-artwork/bild03.jpg

Sembra il primo livello di Prince of Persia 2! :D

dani&l
16-06-2004, 07:18
Già, sicuro che sia una prima immagine di G3 ??

Premetto che la grafica di Prince of persia Sand of time mi è piaciuta, ma è un pò troppo fumettosa x lo stile di gothic.

Xenon [TMI]
16-06-2004, 08:53
Originariamente inviato da dani&l
Già, sicuro che sia una prima immagine di G3 ??

Premetto che la grafica di Prince of persia Sand of time mi è piaciuta, ma è un pò troppo fumettosa x lo stile di gothic.

Quotissimo :)
Non credo che sia per gothic 3... e appunto sarebbe troppo per poco seria :)
Gothic e' un gioco serio :sborone:

Fable
16-06-2004, 08:55
Gia' ho dimenticato di dire che l'immagine di sopra e' di gothic 3, pero', e un artwork ,quindi un po' stilizzata ,ma credo che il lavoro finale sara' un pochino diverso. :)

Xenon [TMI]
16-06-2004, 09:01
Originariamente inviato da Fable
Gia' ho dimenticato di dire che l'immagine di sopra e' di gothic 3, pero', e un artwork ,quindi un po' stilizzata ,ma credo che il lavoro finale sara' un pochino diverso. :)

Spero solo che esca prima gothic 2 ita che gothic 3 -.-

Fable
16-06-2004, 09:13
Sicuramente si trovera' una soluzione anche' per Gothic 2 , se non ci sara' una traduzione ufficiale sara' piu' che sicuro una traduzione fatta dagli funs.Questo gioco e' troppo bello per non essere tradotto.
Ci vuole solo un po' di pazienza e di speranza in attesa della traduzione !.

;)

dani&l
16-06-2004, 09:44
Il problema è che è già tradotto, i ritardi imho sono dovuti ai rapporti createsi tra jowood e Atari, comunque è ATARI che rompe le palle!!!!

Un publisher dove non comprerò piu niente. :mad:

Fable
16-06-2004, 10:01
Non si trovano daccordo per i soldi oppure c'e' un altro motivo ?

Cmq sono bastardi :muro: questi della ATARI .:( :mad:

Stalker
16-06-2004, 11:37
Originariamente inviato da dani&l
Già, sicuro che sia una prima immagine di G3 ??

Premetto che la grafica di Prince of persia Sand of time mi è piaciuta, ma è un pò troppo fumettosa x lo stile di gothic.
Quoto, quella immagine è un pò troppo cartoonesca per i miei gusti...

Fable
16-06-2004, 11:47
Originariamente inviato da Stalker
Quoto, quella immagine è un pò troppo cartoonesca per i miei gusti...



Infatti ! ma ho detto che e' un ARTWORK ispirato alla Gothic 3 , quindi la vera grafica del gioco sara' non di tipo cartoon ma molto piu' realistica.

Ciao

:)

Stalker
16-06-2004, 11:58
Originariamente inviato da Fable
Infatti ! ma ho detto che e' un ARTWORK ispirato alla Gothic 3 , quindi la vera grafica del gioco sara' non di tipo cartoon ma molto piu' realistica.

Ciao

:)
Beh, io ho messo le mani avanti...:p
Non accetterei che a qualcuno venisse in mente di snaturarlo, ci tengo troppo a questo terzo capitolo... :)

paovett
16-06-2004, 13:24
Originariamente inviato da Fable
Cercando in rete ho trovato alcune indiscrezioni e dicono che Gothic 3 sara' circa 4 - 5 volte piu' esteso di Gothic 2.

Come mezzi di transporto i programmatori hanno detto che sarebbe possibile ma non del tutto certo di inserire cavalli e cammelli.

Le terre di Gothic 3 saranno composte anche' di dune, deserto, giungla delle oasi e delle città orientali.

:eek: Speriamo bene !

E questa sarebbe un'immagine di Gothic 3.




http://img1.gamesweb.com/pc/g/gothic3-artwork/bild03.jpg

col cappero che gothic avrà questa grafica, o simile!!!! è troppo fumettosa e lontana da un rpg, sembra un avventura punta e clicca...magari come personaggio possiamo scegliere tra paperino, paperone e nonna papera...

ma per favore, spero tanto sia un fake...

tra il ritardo di gothic 2 localizzato e questa presunta img di gothic 3..mi sto innervosendooooooooooo!

:D

dani&l
16-06-2004, 13:49
Dai ma si vede lontano un miglio che non è un immagine 3d...sono solo artwork, disegni, e non so se di amatori o dei grafici.

Tho, gustatevi sti capolavori di disegno a mano :)

http://img1.gamesweb.com/pc/g/gothic3-artwork/bild02.jpg
http://img1.gamesweb.com/pc/g/gothic3-artwork/bild04.jpg

Xenon [TMI]
16-06-2004, 13:50
Originariamente inviato da dani&l
Dai ma si vede lontano un miglio che non è un immagine 3d... nn centra niente con gothic..

E' vero :D
Sembra fatta con magico artista! Il programma della disney!
ahahah :D

tidal kraken
16-06-2004, 19:07
Originariamente inviato da dani&l
Il problema è che è già tradotto, i ritardi imho sono dovuti ai rapporti createsi tra jowood e Atari, comunque è ATARI che rompe le palle!!!!

Un publisher dove non comprerò piu niente. :mad:
siete sicuri che la vera colpa sia da atari???...

vi assicuro che mi sono impegnato a fondo e la storia è più torbida di quello che si pensa... JoWooD non ha "gettato fango" su Atari ma ha sempre risposto in maniera elusiva fino a parlare di "informazioni riservate" :eek: nei confronti di alcune supposizioni mie sui ritardi... è plausibile che i ritardi dipendano da lei (e MOLTO MOLTO FORSE non si tratta di problemi "con" atari ma della sola JoWoooD)

dani&l
17-06-2004, 07:31
No guarda, fidati. La atari aveva il gioco già da un bel po, visto che inizialmente ha distribuito , male, la versione in inglese (io ho giocato e finito quella). In primis la versione in inglese è uscita leggermente dopo quella di tutta europa, nonostante sia la stessa. Poi , come successe per il primo gothic, la Atari inizialmente non parlò di tradurre il gioco. Successivamente usci con una data teorica del gioco tradotto in italiano (si erano create le classiche code di mail di info alla atari). Da allora, ogni mese il gioco veniva posticipato. Qualche mese fà, la joowood ha cambiato patner x la distribuzione in italia (max...), quindi da lì si evinsi che il prossimo gothic 3 sarebbe stato distribuito da un altro distributore. Ripeto , la atari il gioco ce l'ha da quando è uscito in inglese, visto che sul territorio italiano l'ha distribuito lei, male, molto male visto che si son trovate poche copie, ma è lei che ha iniziato tutto. Ti parlo male di atari xchè non è solo gothic che ha ricevuto un trattamento simile, ma tutti gli rpg (su www.multiplayer.it/rpg nel forum prova a parlare di ATARI vedi cosa ti rispondono). Ritardi di consegna sul territorio italiano, e non parlo di versione tradotta ma versione originale. Indecisioni sul tradurre o meno il gioco, etc..etc..

tidal kraken
17-06-2004, 14:13
Originariamente inviato da dani&l
No guarda, fidati. La atari aveva il gioco già da un bel po, visto che inizialmente ha distribuito , male, la versione in inglese (io ho giocato e finito quella). In primis la versione in inglese è uscita leggermente dopo quella di tutta europa, nonostante sia la stessa. Poi , come successe per il primo gothic, la Atari inizialmente non parlò di tradurre il gioco. Successivamente usci con una data teorica del gioco tradotto in italiano (si erano create le classiche code di mail di info alla atari). Da allora, ogni mese il gioco veniva posticipato. Qualche mese fà, la joowood ha cambiato patner x la distribuzione in italia (max...), quindi da lì si evinsi che il prossimo gothic 3 sarebbe stato distribuito da un altro distributore. Ripeto , la atari il gioco ce l'ha da quando è uscito in inglese, visto che sul territorio italiano l'ha distribuito lei, male, molto male visto che si son trovate poche copie, ma è lei che ha iniziato tutto. Ti parlo male di atari xchè non è solo gothic che ha ricevuto un trattamento simile, ma tutti gli rpg (su www.multiplayer.it/rpg nel forum prova a parlare di ATARI vedi cosa ti rispondono). Ritardi di consegna sul territorio italiano, e non parlo di versione tradotta ma versione originale. Indecisioni sul tradurre o meno il gioco, etc..etc..
sul 3d ufficiale di gothic2 puoi leggere una decina di pagine dove io ed altri amici abbiamo affrontato il problema con varie mail... devo dire che sono uscite voci diverse e che non condannano ufficialmente nè atari nè jowood
la prima, in ordine di tempo, vede atari tradurre senza autorizzazione il gioco e venire bloccata da jowood per ridefinire gli accordi che non comprendevano la traduzione, è jowood che comunica le date e atari si limita in modo molto stupido a propinarcele facendo una figura pessima
la seconda è alquanto maligna e suppone che il mancato accordo per gothic 3 abbia portato atari a preferire la non distribuzione per danneggiare jowood (forse per ripicca o per forzare un accordo differente) ma ripeto è solo un rumors, in'ipotesi e peraltro alquanto maliziosa
la terza vede la traduzione gestita da jowood e la conseguente univocità di colpa (peraltro poco credibile)

purtroppo nè atari nè jowood si sono sbottonati più di tanto e il problema secondo atari è tutto burocratico e gestito da jowood, a cui toccherebbe avviare il disgelo
jowood ha definito le informazioni "riservate", questo purtroppo non aiuta a capire la situazione e crea maggiori sospetti sui problemi che forse non sono tra atari e jowood ma interni e inspiegati