PDA

View Full Version : traduzione


mcatk
09-11-2003, 12:48
Worlock (Skinny puppy)
Lyrics:

binge cringe on the fringe sloppy mincing eyedropping biopsy cyclops overlooks optic options rotton showstopper skinpopper babbler dabbler self confessed criminal tore pen in vain instant still spellbound game stock talk back rock reencounter incident subsistance inexistant non committed unwitted oblivious habitual resistor buff the stuff roughed up edge fluent nudge pre-collect ignition motivation inexistant wasted views thats all they see blue hot blood guild optic nerve with the right attitude you will succed blue self abusive recluse too late for me make shifting peace settling crazy things keep your eyes open soft spoken changes nothing a view so cruel dogs body comatose torchlight roast disinterest disinfect retold impressed by possession insiders know refresh detained contest off and pure sure tonight it feeds itself freeze in time or shadows climb distracting override instincts evolve and try over and over wasted truth why call at all blue hot lines eventual decline with the right attitude you will succed blue resent that discontent sidestep define the state of things so far crazy things a view so cruel

Official lyrics as printed in Rabies


emh qualcuno mi riesce a tradurre il testo con un po di senso??

:D

Sapete mi piacerebbe fare una cover della canzone, (a sto punto solo "strumentale")....

FastFreddy
09-11-2003, 12:50
binge il cringe sulla frangia la biopsia di mincing sloppy che eyedropping i cyclops trascura il dabbler ottico del babbler dello skinpopper dello showstopper del rotton di opzioni l'auto ha confessato il criminale ha strappato la penna nell'istante inutile ancora il colloquio spellbound delle azione del gioco indietro oscilla inexistant di subsistance di avvenimento del reencounter non commesso unwitted il buff habitual oblivious del resistore lo stuff roughed sul bordo il nudge fluente pre-raccoglie i thats sprecati inexistant tutti di viste di motivazione dell'accensione vedano che il nervo ottico di cooperativa calda blu di anima con il giusto atteggiamento succed l'auto blu il recluse abusivo troppo in ritardo per me fa la pace mobile che deposita la conservazione pazzesca di cose i vostri occhi cambiamenti parlati molli aperti niente una vista in modo da gli arrosti comatose del torchlight dell'ente crudele dei cani più disinterest disinfettare il retold impressionato dai membri del possesso sanno rinfrescano il concorso ritenuto fuori e stasera sicura pura si alimenta il freeze a tempo o l'ascensione delle ombre che distracting i instincts di sovrapposizione di un comando manuale evolve e prova la verità ripetutamente sprecata perchè la chiamata a tutto il declino finale blu delle linee calde con il giusto atteggiamento che succed l'azzurro resent che il discontent sidestep definisce la condizione delle cose finora pazzesche di cose una vista così crudele

Drettamente da Google: strumenti per le lingue! :sofico:
Nun se capisce na mazza lo stesso! :asd: :asd:

eraser
09-11-2003, 12:51
la biopsia di mincing sloppy

LOL :D :D :D

Harvester
09-11-2003, 12:51
Originariamente inviato da mcatk
Worlock (Skinny puppy)
Lyrics:

binge cringe on the fringe sloppy mincing eyedropping biopsy cyclops overlooks optic options rotton showstopper skinpopper babbler dabbler self confessed criminal tore pen in vain instant still spellbound game stock talk back rock reencounter incident subsistance inexistant non committed unwitted oblivious habitual resistor buff the stuff roughed up edge fluent nudge pre-collect ignition motivation inexistant wasted views thats all they see blue hot blood guild optic nerve with the right attitude you will succed blue self abusive recluse too late for me make shifting peace settling crazy things keep your eyes open soft spoken changes nothing a view so cruel dogs body comatose torchlight roast disinterest disinfect retold impressed by possession insiders know refresh detained contest off and pure sure tonight it feeds itself freeze in time or shadows climb distracting override instincts evolve and try over and over wasted truth why call at all blue hot lines eventual decline with the right attitude you will succed blue resent that discontent sidestep define the state of things so far crazy things a view so cruel

Official lyrics as printed in Rabies


emh qualcuno mi riesce a tradurre il testo con un po di senso??

:D

Sapete mi piacerebbe fare una cover della canzone, (a sto punto solo "strumentale")....


non è che lo potresti dividere per versi? così non è che si capisce molto.................

mcatk
09-11-2003, 13:11
Originariamente inviato da Harvester
non è che lo potresti dividere per versi? così non è che si capisce molto.................


Purtroppo e proprio questo il problema, il testo lo trovo così e non diviso...


TRoppo lollosa la traduzione di gogle :D :sofico: