PDA

View Full Version : Help traduzione


dooka
20-09-2003, 01:40
mi è arrivata questa mail con un file immagine del loro logo, escludo lo spam ma penso si tratti di proposte di sponsor x il mio team, cmq il fatto sta che è scritta in tedesco (almeno penso...), qualcuno sa aiutarmi?

Best Gamerz, Bij deze mail sake incoming goods jullie nogmaals uitnodigen OI onze website verplaatst is naar een vluggere servers. Deze site is zoals ondertussen bekend http://www.lan4u.be it zijn aluminium more ongeveer 40 inschrijvingen, EN incoming goods kunnen nog 20 one plaasten. tenzij het zijn Dit jaar plaasten incoming goods een 2Gbit netwerk met 72 10/100mbit poorten EN zullen incoming goods proberen voor InterNet aan width unit sluiten. Ben ever nog rivet ingeschreven, twijfel dan rivet EN more reserveer een weekend volume more plezier. Stem ook more zeker eens OI onze polling, OI deze informatie zullen incoming goods bepaalde beslissingen nemen. Vriendelijke groeten van het lan4u team

pirolisi
20-09-2003, 02:06
ho provato a mettere il testo in power translator....riusultato?
il tizio che ti ha scritto è tedesco (o olandese adesso non ti sò dire perchè entrambi gli idiomi sono a me sconosciuti) e si voleva spiegare in inglese...
almeno così deduco dalla babele che ne è uscita fuori.....
diciamo che è laversione tedesca di "noio vulevont savual lindiriss per andare dove dobbiamo andare" (mitico totò)