PDA

View Full Version : mi aiutate a tradurre....


lnessuno
21-07-2003, 22:46
When your groups are taken hostage
by the one you love why don't you let it be
surrender to me.



questo? :confused:

è una parte di un testo di una canzone... qua c'è il testo completo (dust.wav di perpetuous dreamer)

When your world's a hidden secret,
That I yearn to touch I wanna know your soul
reveal it to me.

When your eye's a flood of teardrops,
and your wings are broken I will give you hope
believe in me.

In the dust, of your wave
A heartbeat is a part of the greater dream
Like a rope, around your throat
it won't let you breathe if you let go.

When your stars are out to get you
and you can't find love inside to fill the hole
there's comfort in me.

When your groups are taken hostage
by the one you love why don't you let it be
surrender to me.

lnessuno
21-07-2003, 22:55
vi vedo dubbbioosi... provate con il fluooro magari vi viene in mente :D

aristotele
21-07-2003, 23:04
Fatta di corsa e senza rifiniture, ma il senso è quello.

"That I yearn to touch I wanna know your soul
reveal it to me."

(Qui manca probabilemente una parte)Che mi struggo per toccare voglio conoscere la tua anima
dischiudila a me.

"When your eye's a flood of teardrops,
and your wings are broken I will give you hope
believe in me."

Quando il tuo occhio è un fiume di lacrime,
e le tue ali sono spezzate Io ti darò la speranza
Credi in me.

"In the dust, of your wave
A heartbeat is a part of the greater dream
Like a rope, around your throat
it won't let you breathe if you let go."

Nella polvere, della tua ondata
Un battito del cuore è una parte del sogno più grande
Come una corda, attorno al tuo collo
Non ti lascerà andare se lasci correre.

"When your stars are out to get you
and you can't find love inside to fill the hole
there's comfort in me."

Quando le tue stelle sono fuori per prenderti
e non riesci a trovare l'amore dentro di te per colmare il vuoto(buco)?
in me c'è il conforto.

"When your groups are taken hostage
by the one you love why don't you let it be
surrender to me. "

Quando i tuoi gruppi sono presi in ostaggio
da colui/colei che ami/amate perchè non lasci che sia
arrenditi a me?

Anche se non colgo il senso??