View Full Version : I pregi di Babelfish
Redazione di Hardware Upg
11-07-2003, 11:03
Link alla notizia: http://news.hwupgrade.it/10381.html
Babelfish, uno strumento prezioso per imparare l'Inglese!
Click sul link per visualizzare la notizia.
Il problema delle lingue è uno solo.....c'è chi è dotato e le impara in due mesi e chi è stupido e beone come me e dopo 10 anni di corsi+viaggi non ha imparato un cavolo.....
Keymaker
11-07-2003, 11:13
Hahaha, vi adoro. :D
Mi sto piegando dalle risate...notate frasi del tipo:
If it's Rock, Jazz, Hip Hop, Alternative, Rap, Classical, Country, Christian, Pop, Techno or Trance that you are looking for
tradotta con:
Se è roccia, jazz, luppolo dell'anca, alternativa, colpo secco, classico, paese, cristiano, schiocco, Techno o Trance che state cercando
W BABELFISH
TrusterDesa
11-07-2003, 11:28
ma che link è???? nn trovo nessun programma li
Membro Testimonials
"l'amore download-central.com.it di I sicuro è piacevole da trasferire tutti dal sistema centrale verso i satelliti a che la musica ed il software senza spyware ed ads... io siano sicuri dire ai miei amici pure."
:D
il conte
11-07-2003, 11:34
ci sono poche news e tutto fa brodo (è normale). Io l'accesso al randello glielo lascio volentieri... ;)
Originally posted by "TrusterDesa"
ma che link è???? nn trovo nessun programma li
HAHAHAHAHAHA!!! Questa mi ha fatto ridere + del sito!! LOOOOOL!
Cmq ho letto questa cosa stamani su PI. Leggetelo, è interessante http://punto-informatico.it/p.asp?i=44767
Ciauz!
mai in che lingua è scritto questo sito? http://it.download-central.com/
Avete visto nel menù in alto? "Ustione CDs" :D che sito mitico, dei grandi! LOL
Keymaker
11-07-2003, 14:28
GIOCATORE LIBERO MP3
D
:D:D:D TROPPO LOL !!!
W L' ITAGLIANO E CHI SE LO CAGA:D:D:D !!!
- -
__
PS: Non crederete mica che le altre traduzioni di babelfish siano meglio? :rolleyes:
_Mystere_
11-07-2003, 15:05
Per chi come me ne ha bisogno:
http://englishfree.interfree.it/
Molto meglio del servizio altavista babel fish.
;)
Esilarante, semplicemente stupendo, corro a prendere un ebook in inglese e provo a tradurlo, oppure una brochure in pdf di qualche prodotto? Ma hanno coraggio da vendere x fare una figura di m**** in tutto il mondo... avrei preferito il sito in inglese... è vero che nn tutti lo parlano, ma è + difficile capire la traduziuone del testo inglese!!! io x capirlo mi sono immaginato le parole in inglese, allora ha preso senso!!! Boh, vabè che è grautuito, ma "Quello è di destra, noi vi darà la paletta interna sopra dove trovare tutta la canzone che siete cercare giusto come voi potreste su Napster™. Così li controlla fuori e gli dà un colpo - per appena una piccola tassa mensile, che cosa voi deve perdere? Seli fidi di, voi non se lo rammaricherà!" che DIAVOLO significa????? Che perla di saggezza!! ByeZ KvL
Maddoctor
11-07-2003, 15:12
Download-Central.com bastonano accesso:
ti scrivo solo la prima riga tradotta da englishfree
Crisidelm
11-07-2003, 15:21
Ma imparatele, le Lingue! :P Non è mica difficile, io in 28 anni di vita ne ho imparate 7! :D
Seli fidi di, voi non se lo rammaricherà!
Dai ragazzi, tutti a USTIONARE CD!! D D D
Ma imparatele, le Lingue! :P Non è mica difficile, io in 28 anni di vita ne ho imparate 7!
*********
E' un talento innato secondo me. Beato te.
exstasydj
11-07-2003, 17:35
qualcuno ha un sito per tradurre questo sito? o magari tradurlo in cinese, forse si comprende di più...
[RED-3D]
11-07-2003, 17:37
Ma è una news questa??? sto babelfish esiste da parecchi anni. Su di esso si basano google, prima ancora altavista, e prima ancora altri. Non vedo dove sia la notizia.
Beh provate a tradurre il sito americano di MTV!!!Gli "Alien Ant Farm" me li ha tradotti come "Podere Straniero della Formica"
Ah|Dimenticavo che Harry Poter è diventato il" Vasaio di Harry"
veryhappyjk
12-07-2003, 16:19
ciao premetto che visito spessissimo hwupgrade (sono anche un rivenditore informatico)... però ti segnalo che ritengo pienamente ridicolo l'aver pubblicato tra le notizie il servizio babelfish, che è notoriamente mediocre nelle traduzioni, la stessa traduzione della pagina che avete segnalatato è a livello comico.
di fatto, la news ha solo suscitato una catena di ilarità.
il problema vero è proprio è la supposizione che dietro questo fatto ci sia un "flusso di denaro" (non so spiegare in altro modo) il che, essendo un fatto piuttosto grave (pubblicità "occulta"...) tradirebbe la mia fiducia nei confronti del vostro sito.
ciaociao
saverio m.
FabioD77
12-07-2003, 18:54
Cavolo, quando ho letto la notizia ho pensato "Paolone & c. si sono bevuti il cervello!! Babelfish esiste da una vita e lo riportano solo ora..." Dopo poco ho capito... e mi sono pisci@to addosso dalle risate!!!!!
Originally posted by "FabioD77"
Cavolo, quando ho letto la notizia ho pensato "Paolone & c. si sono bevuti il cervello!! Babelfish esiste da una vita e lo riportano solo ora..." Dopo poco ho capito... e mi sono pisci@to addosso dalle risate!!!!!
... ma infatti! :p
Prima di commentare una news (questa ad esempio), non sarebbe una brutta idea leggerla per intero (capendone lo spirito ironico, magari!) :rolleyes:
edivad82
12-07-2003, 19:32
Originally posted by "veryhappyjk"
ciao premetto che visito spessissimo hwupgrade (sono anche un rivenditore informatico)... però ti segnalo che ritengo pienamente ridicolo l'aver pubblicato tra le notizie il servizio babelfish, che è notoriamente mediocre nelle traduzioni, la stessa traduzione della pagina che avete segnalatato è a livello comico.
di fatto, la news ha solo suscitato una catena di ilarità.
il problema vero è proprio è la supposizione che dietro questo fatto ci sia un "flusso di denaro" (non so spiegare in altro modo) il che, essendo un fatto piuttosto grave (pubblicità "occulta"...) tradirebbe la mia fiducia nei confronti del vostro sito.
ciaociao
saverio m.
forse non hai compreso il senso della news... ;)
Gundam766
12-07-2003, 23:57
x veryhappyjk
ma per cortesia... il tuo post (per le risate che mi sono fatto :D) quasi supera la news stessa!!!!
dragunov
13-07-2003, 09:41
MA NON CAPIVATE LO SPIRITO IRONICO......................................................................................
OTTIMO LAVORO CMQ
lzeppelin
13-07-2003, 21:38
cavolo leggo solo ora! troppo avanti!
speedwago
14-07-2003, 01:26
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fdownload-central.com%2F&langpair=en%7Cit&hl=it&ie=UTF8&oe=UTF8
e' la traduzione di google del sito in inglese..
e' identica!
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.