Redazione di Hardware Upg
02-04-2025, 10:53
Link alla notizia: https://greenmove.hwupgrade.it/news/urban-mobility/droni-taxi-in-cina-c-e-la-prima-licenza-per-operare-commercialmente_137290.html
Civil Aviation Administration of China (CAAC) ha autorizzato EHang Holdings e Heyi Aviation a fornire servizi commerciali di trasporto passeggeri con velivoli autonomi. I droni taxi diventano una realtà
Click sul link per visualizzare la notizia.
Civil Aviation Administration of China (CAAC)
Si chiama davvero così? Un nome occidentale??
Sandro kensan
02-04-2025, 23:47
Si chiama davvero così? Un nome occidentale??
No, non si chiama così ma tutta la stampa italiana e tutta la stampa occidentale (nessun giornale escluso) non possono pubblicare notizia dalla Cina per cui le notizie sono prima filtrate e censurate dalle grandi organizzazioni mediatiche USA e poi il prodotto finito e digerito viene passato a HWUpgrade e a tutti i giornali che pubblicano le notizie come se provenissero dalla Cina.
Questo è il delivery in Cina tramite droni che funziona in tutte le maggiori città cinesi:
https://www.youtube.com/shorts/qrwLHaRe1GU
https://www.youtube.com/shorts/H88908Qtrps
biometallo
03-04-2025, 01:28
Si chiama davvero così? Un nome occidentale??
questo è il sito ufficiale https://www.caac.gov.cn/ disponibile anche in inglese
https://i.ibb.co/LhXy7xLS/caac.jpg
Quindi sul loro stesso portale è presente sia il nome in Inglese che in Cinese che per curiosità stando a wikipedia (https://it.wikipedia.org/wiki/Amministrazione_dell'aviazione_civile_della_Cina)si pronuncia 中国民用航空局|中國民用航空局, pinyin: Zhōngguó Mínyòng Hángkōng Jú)
Sandro kensan
03-04-2025, 01:50
questo è il sito ufficiale https://www.caac.gov.cn/ disponibile anche in inglese
https://i.ibb.co/LhXy7xLS/caac.jpg
Quindi sul loro stesso portale è presente sia il nome in Inglese che in Cinese che per curiosità stando a wikipedia (https://it.wikipedia.org/wiki/Amministrazione_dell'aviazione_civile_della_Cina)si pronuncia 中国民用航空局|中國民用航空局, pinyin: Zhōngguó Mínyòng Hángkōng Jú)
Se fosse stato un sito americano lo avrebbero chiamato con le iniziali della denominazione e quindi per i cinesi avrebbero usato il pinyin:
ZMHJ
https://www.zmhj.gov.cn/
che però stonando con il resto dell'URL che è tutto in inglese e per comunicare con il resto del mondo hanno scelto l'acronimo in inglese.
I giornalisti italiani ovviamente si guardano bene dall'usare qualsiasi cosa che rimandi al cinese, anche la semplice sigla.
Massimiliano Zocchi
03-04-2025, 11:52
No, non si chiama così ma tutta la stampa italiana e tutta la stampa occidentale (nessun giornale escluso) non possono pubblicare notizia dalla Cina per cui le notizie sono prima filtrate e censurate dalle grandi organizzazioni mediatiche USA e poi il prodotto finito e digerito viene passato a HWUpgrade e a tutti i giornali che pubblicano le notizie come se provenissero dalla Cina.
Questo è il delivery in Cina tramite droni che funziona in tutte le maggiori città cinesi:
https://www.youtube.com/shorts/qrwLHaRe1GU
https://www.youtube.com/shorts/H88908Qtrps
Bella sta cazzata, non l’avevo mai letta. Siete sempre uno spasso.
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd.