PDA

View Full Version : Recensione Until Dawn PS5: un remake di cui non sentivamo la necessità


Redazione di Hardware Upg
14-10-2024, 14:18
Link all'Articolo: https://gaming.hwupgrade.it/articoli/videogames/6896/recensione-until-dawn-ps5-un-remake-di-cui-non-sentivamo-la-necessita_index.html

Rilasciato pochi giorni fa su PlayStation 5 e PC, Until Dawn è il 'remake' dell'omonimo horror interattivo di Supermassive Games, rilasciato originariamente su PS4 nel 2015. Un'opera di restauro che convince solo a metà, non solo per i problemi rilevati sul fronte tecnico.

Click sul link per visualizzare l'articolo.

carloUba
14-10-2024, 14:56
Invece degli altri sì...

Max_R
14-10-2024, 14:56
Lo prendo volentieri su pc
A 10 euro dato che ce l'ho già su PS4 e l'ho già finito una volta

amd-novello
15-10-2024, 09:12
su ps4 grafica sbalorditiva

ci saranno sicuramente delle censure. ormai...

Max_R
15-10-2024, 09:21
su ps4 grafica sbalorditiva

ci saranno sicuramente delle censure. ormai...

Tipo? Non ricordo chissà che scene o chissà che dettagli.

amd-novello
15-10-2024, 10:10
bho le solite iste-fobiche :D

Xiphactinus
15-10-2024, 10:58
va a sostituire le inquadrature statiche 'à la Resident Evil'

ALLA Resident Evil , non à la (tra l'altro accentata... mah....)

Me lo sono scordato io l'italiano corretto, o cosa??

FirstDance
15-10-2024, 15:20
va a sostituire le inquadrature statiche 'à la Resident Evil'

ALLA Resident Evil , non à la (tra l'altro accentata... mah....)

Me lo sono scordato io l'italiano corretto, o cosa??

E' un francesismo.

fukka75
15-10-2024, 15:34
va a sostituire le inquadrature statiche 'à la Resident Evil'

ALLA Resident Evil , non à la (tra l'altro accentata... mah....)

Me lo sono scordato io l'italiano corretto, o cosa??

"à la" è il termine francese per "alla", "alla maniera di".
E sì, la a va accentata, essendo un'espressione in francese...
Mah...