View Full Version : Vasco Electronics al CES 2023: il futuro è la traduzione simultanea
Redazione di Hardware Upg
11-01-2023, 14:01
Link alla notizia: https://www.hwupgrade.it/news/periferiche/vasco-electronics-al-ces-2023-il-futuro-e-la-traduzione-simultanea_113152.html
Abbiamo incontrato Maciej Goralski, CEO di Vasco Electronics, produttore di device dedicati alla traduzione, quasi in tempo reale. La tempestività, oltre all’accuratezza, della traduzione è proprio l’obiettivo che Vasco Electronics ha per il prossimo futuro, con l’ambizione di arrivare a una vera e propria traduzione simultanea entro 5 anni
Click sul link per visualizzare la notizia.
Avevo già visto questo prodotto e mi sembra davvero interessante. L'unica cosa che non capisco è perché abbia bisogno di un device a parte, anziché essere distribuito come semplice app. Immagino che tale cosa, oltre alla poca comodità di doversi portare un altro "smartphone" dietro, incida notevolmente anche sui costi.
TorettoMilano
11-01-2023, 14:24
Avevo già visto questo prodotto e mi sembra davvero interessante. L'unica cosa che non capisco è perché abbia bisogno di un device a parte, anziché essere distribuito come semplice app. Immagino che tale cosa, oltre alla poca comodità di doversi portare un altro "smartphone" dietro, incida notevolmente anche sui costi.
mi sembra effettivamente eccessivo un dispositivo a parte. su youtube mi pare da tempo ci sia riconoscimento vocale con contemporanea traduzione nella lingua desiderata
qualcuno l'ha provato davvero? Se il livello é quello dei vari google e bing traslator siamo lontai anni luce da una vera traduzione simultanea.
Avevo già visto questo prodotto e mi sembra davvero interessante. L'unica cosa che non capisco è perché abbia bisogno di un device a parte, anziché essere distribuito come semplice app. Immagino che tale cosa, oltre alla poca comodità di doversi portare un altro "smartphone" dietro, incida notevolmente anche sui costi.
la maggior parte degli smartphone hanno microfoni pessimi e molto li usano con auricolari wireless che sono anche peggiori, forse un device dedicato garantisce un minimo di qualità che l'app non darebbe.
la maggior parte degli smartphone hanno microfoni pessimi e molto li usano con auricolari wireless che sono anche peggiori, forse un device dedicato garantisce un minimo di qualità che l'app non darebbe.
Si ma quasi 400 euro mi sembra decisamente troppo, considerando che deve solo fare quello.
a me sembra ovvio,
1) se lo mettono come applicazione, verrò copiato, taroccato, clonato dal primo cinese e venduto a 9.99 in offerta a 0.99... se produci un oggetto dedicato, il reverse engineering è decisamente più complesso
2) 400 euro caro? se funziona come deve (e non ne ho idea, visto che video, demo, slide AMD/INTEL docet) ed entra a gamba tesa nel modo dei traduttori, il vantaggio che può dare anche i termini di costi?... se lavoro con paesi estere essere indipendente da traduttori in lungua locale/italiano?
Certo, aggredisci un mercato in cui l'ennesima categoria di lavoratori verrà rimpiazzata dall'IA o dalle macchine...
ripeto... deve FUNZIONARE VERAMENTE BENE, dato che fa solo quello...
a me sembra ovvio,
1) se lo mettono come applicazione, verrò copiato, taroccato, clonato dal primo cinese e venduto a 9.99 in offerta a 0.99... se produci un oggetto dedicato, il reverse engineering è decisamente più complesso
2) 400 euro caro? se funziona come deve (e non ne ho idea, visto che video, demo, slide AMD/INTEL docet) ed entra a gamba tesa nel modo dei traduttori, il vantaggio che può dare anche i termini di costi?... se lavoro con paesi estere essere indipendente da traduttori in lungua locale/italiano?
Certo, aggredisci un mercato in cui l'ennesima categoria di lavoratori verrà rimpiazzata dall'IA o dalle macchine...
ripeto... deve FUNZIONARE VERAMENTE BENE, dato che fa solo quello...
Dipende cosa intendi per funzionare bene.
Per me siamo ancora molto molto lontani da una traduzione fatta da un essere umano, basta utilizzare i vari servizi on line di google e microsoft per rendersi conto che siamo ancora a livelli moloto basilari e spesso da lingua a lingua le traduzioni sono fatte proprio a caxxo di cane anche partendo da semplici testi scritti, figuriamoci se ci aggiungi la complessità della voce con tanto di sfumature dovute a difetti di pronuncia, disturbi del segnale o parole che hanno quasi lo stesso suono ma sono scritte diversamente.
Un traduttore umano non lo rimpiazzi per ora, magari tra 10 anni ...
Mi aspettavo che in un articolo del genere, soprattutto in questo forum, arrivassero orde di utenti incazzati contro l'ennessima tecnologia in quanto dannosa per la società, lamentandosi del fatto che in futuro la gente non studierà più le lingue straniere e rimarranno ignoranti!
Che delusione :(
a me sembra ovvio,
1) se lo mettono come applicazione, verrò copiato, taroccato, clonato dal primo cinese e venduto a 9.99 in offerta a 0.99... se produci un oggetto dedicato, il reverse engineering è decisamente più complesso
2) 400 euro caro? se funziona come deve (e non ne ho idea, visto che video, demo, slide AMD/INTEL docet) ed entra a gamba tesa nel modo dei traduttori, il vantaggio che può dare anche i termini di costi?... se lavoro con paesi estere essere indipendente da traduttori in lungua locale/italiano?
Certo, aggredisci un mercato in cui l'ennesima categoria di lavoratori verrà rimpiazzata dall'IA o dalle macchine...
ripeto... deve FUNZIONARE VERAMENTE BENE, dato che fa solo quello...
Quindi me lo fai pagare un fracasso perché non vuoi che te lo copino? E sticazzi scusa, quello è un problema loro, non mio, non puoi scaricarlo sull'utente. L'unico motivo veramente valido sarebbe avere hardware dedicato e molto performante rispetto ad un classico smartphone. Ma vale la pena di spenderci 400 euro e portarsi dietro un altro device? Chissà.
Altrimenti secondo questo ragionamento servirebbe un device dedicato per ogni app, o gli sviluppatori delle altre app sono scemi? Staremo a vedere se piacerà al mercato o meno.
Vasco Electronics Italia
17-01-2023, 08:18
Avevo già visto questo prodotto e mi sembra davvero interessante. L'unica cosa che non capisco è perché abbia bisogno di un device a parte, anziché essere distribuito come semplice app. Immagino che tale cosa, oltre alla poca comodità di doversi portare un altro "smartphone" dietro, incida notevolmente anche sui costi.
Buongiorno, un vantaggio principale del traduttore Vasco Translator V4 è la scheda SIM integrata che fornisce accesso gratuito a Internet in quasi 200 paesi. Per tradurre quindi non è necessario connettere il dispositivo ai dati del proprio telefono o ad una rete Wi-Fi, e così si evita qualsiasi tipo di costo aggiuntivo.
Vasco Electronics Italia
17-01-2023, 08:19
qualcuno l'ha provato davvero? Se il livello é quello dei vari google e bing traslator siamo lontai anni luce da una vera traduzione simultanea.
Buongiorno, il nostro traduttore Vasco Translator V4 traduce grazie a ben 10 diversi motori di traduzione a intelligenza artificiale, con una precisione del 96%. Le comuni app di traduzione ne utilizzano soltanto uno. Inoltre, possiamo confermarle che Vasco Translator V4 traduce in appena 0,5 secondi.
Vasco Electronics Italia
17-01-2023, 08:20
la maggior parte degli smartphone hanno microfoni pessimi e molto li usano con auricolari wireless che sono anche peggiori, forse un device dedicato garantisce un minimo di qualità che l'app non darebbe.
Confermiamo che Vasco Translator V4 è fornito di altoparlanti potenziati da 99 dB ed è in grado di isolare i rumori di sottofondo, così da tradurre senza problemi anche in luoghi affollati e rumorosi.
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.