View Full Version : "Squid Game" è la serie TV Netflix più vista di sempre! Ecco le cifre da record
Redazione di Hardware Upg
13-10-2021, 14:21
Link alla notizia: https://www.hwupgrade.it/news/web/squid-game-e-la-serie-tv-netflix-piu-vista-di-sempre-ecco-le-cifre-da-record_101491.html
La serie TV coreana "Squid Game" che sta spopolando sulla piattaforma streaming Netflix è la più vista di sempre con 111 milioni di visite nei primi 17 giorni dal lancio.
Click sul link per visualizzare la notizia.
MorgaNet
13-10-2021, 14:38
Bella serie. ovviamente va guardata considerando che è coreana (soprattutto dal punto di vista della recitazione, se la guardate in lingua originale sottotitolata). Fa riflettere su quanto le persone siano facilmente manipolabili\corruttibili.
Finale a sorpresa, ma a parte la "sorpresa" forse è un po' fiacco e non al livello delle altre puntate, ma nel complesso trovo che sia una serie da promuovere con voto ottimo.
Bella serie. ovviamente va guardata considerando che è coreana (soprattutto dal punto di vista della recitazione, se la guardate in lingua originale sottotitolata). Fa riflettere su quanto le persone siano facilmente manipolabili\corruttibili.
Finale a sorpresa, ma a parte la "sorpresa" forse è un po' fiacco e non al livello delle altre puntate, ma nel complesso trovo che sia una serie da promuovere con voto ottimo.
Concordo
Bella serie, secondo me anche ben fatta, considerando appunto che non è Hollywood nè Scorsese ma Corea.
Devo ammettere che alcuni momenti mi hanno commosso.
Ovviamente la seconda serie è inevitabile, visto come finisce la prima, ma mi auguro che si fermino li o al massimo una terza e stop.
Lo so, il marketing non segue il mio pensiero, però... sperare non mi costa nulla.
Come giustamente ha appuntato MorgaNet di solito la roba coreana / cinese o mediamente far east qui piace poco proprio per via di movenze e recitazione.. e mi associo in pieno.
Visto il successo che sta avendo sarei pure curioso di vederlo a sto punto.. ma vorrei ALMENO un doppiaggio in italiano visto che è diventata la serie più vista nu Netflix.. perchè sincermante di guardarmela in coreanto coi sottotitoli anche no..
redeagle
13-10-2021, 15:03
ma vorrei ALMENO un doppiaggio in italiano
Se devono doppiarlo come "Alice in borderland" allora è meglio in coreano.
Molto bella, anzi per restare in ambito Coreano mi e' piaciuta piu' squid rispetto a parasite. (So che ha poco senso confrontare una serie con un film)
MorgaNet
13-10-2021, 15:07
Come giustamente ha appuntato MorgaNet di solito la roba coreana / cinese o mediamente far east qui piace poco proprio per via di movenze e recitazione.. e mi associo in pieno.
Visto il successo che sta avendo sarei pure curioso di vederlo a sto punto.. ma vorrei ALMENO un doppiaggio in italiano visto che è diventata la serie più vista nu Netflix.. perchè sincermante di guardarmela in coreanto coi sottotitoli anche no..
Guarda, normalmente direi che anche io preferirei il doppiaggio italiano, ma in questo caso si può fare una eccezione. In alcune scene la recitazione è proprio "esagerata", a sottolineare lo stato d'animo del personaggio. Credo che in questo caso sia un valore aggiunto.
Certo, in alcuni momenti ci si sofferma a pensare che i coreani sono proprio strani, ma nel complesso è fruibilissima.
MorgaNet
13-10-2021, 15:08
Se devono doppiarlo come "Alice in borderland" allora è meglio in coreano.
Alice in Borderland ha anche altri problemi più gravi rispetto al doppiaggio. Il comportamento dei personaggi sembra la caricatura dei cartoni animati jappo.
Peccato perchè anche in questo caso l'idea non era male.
MorgaNet
13-10-2021, 15:11
Molto bella, anzi per restare in ambito Coreano mi e' piaciuta piu' squid rispetto a parasite. (So che ha poco senso confrontare una serie con un film)
Squid Game è più intrigante per via del genere stesso. Parasite non apre interrogativi durante la trama mentre Squid Game ti tiene sulla graticola abbastanza spesso. D'altra parte, personalmente, trovo la storia di Parasite molto originale e mi è piaciuta. A parte forse la deriva tarantiniana alla fine, che è sì curiosa, ma forse superflua. il film sarebbe stato bello ugualmente anche senza.
Qualsiasi sia la lingua originale di un film o di una serie.... vanno guardati unicamente in lingua originale e ovviamente con sottotitoli.
Salvo rarissimi casi, i doppiaggi in italiano sono penosi/ridicoli/tristi/sfalsati a livelli assurdi.
Orami non ci sono scuse, tutti i servizi streaming princiapli offrono subtitles fantastici, presi e presonalizzabili in grandezza colore ecc...
Continuo a non capire questo "fenomeno". :confused:
MorgaNet
13-10-2021, 15:31
Continuo a non capire questo "fenomeno". :confused:
Lo hai visto?
tobyaenensy
13-10-2021, 15:42
Vista e l'ho adorata, ma anche io fatico a capire questo successo. Va anche detto che prima di squid game la serie più vista era Bridgerton, con anche la terribile casa di carta in top ten. Va pure sottolineato che netlix conteggia +1 con soli 5 minuti di visione generale(o forse anche meno non ricordo bene).
serie tv senza pretese.
è molto guardata perchè è semplice, trama immediata e gira su temi che coinvolgono la massa.
io l'ho guardata nel giro di pochi giorni, rimane cmq divertente.
è che dopo Twin Peaks, la noia :D
Continuo a non capire questo "fenomeno". :confused:
Esatto... lo hai visto???
E comunque non è obbligatorio che deve piacere per forza a tutti.
A me ad esempio la Casa di Carta mi ha fatto letteralmente schifo.
tobyaenensy
13-10-2021, 15:51
serie tv senza pretese.
è molto guardata perchè è semplice, trama immediata e gira su temi che coinvolgono la massa.
:D
Vero che è semplice, ma è molto gradevole perchè è scritta bene e ti leghi emotivamente ai personaggi, fatico a trovare altre serie recenti che hanno questa caratteristica. parere personale ovviamente
Alla titolare del recapito telefonico sul biglietto da visita NON piace questa serie :asd:
MorgaNet
13-10-2021, 15:59
Vero che è semplice, ma è molto gradevole perchè è scritta bene e ti leghi emotivamente ai personaggi, fatico a trovare altre serie recenti che hanno questa caratteristica. parere personale ovviamente
Sex Education. :D
bodomTerror
13-10-2021, 16:06
Sono rimasto sorpreso dalla prima puntata, incredibilmente non mi ha annoiato e davvero ottime le riprese artistiche, detto questo non è niente di che, una volta cominciati i giochi il tutto è diventato banale e scontato. Se mi dovessi fermare alla prima puntata direi che sono tutti impazziti, però finirò la serie prima di un giudizio finale.
è molto guardata perchè....
perchè netflix e chi di dovere han fatto un ottima pubblicità e la gente va "a capra" seguendo la top ten di netflix pensado che "se è il più visto sicuramente voglio vederlo anch'io"
Vedi per esempio la casa di papel, orrenda con una trama che di credibile non ha neppure il titolo... eppure... top ten :banned:
redeagle
13-10-2021, 16:29
Sex Education. :D
Bellissima serie. :)
Mah, ne ho visto una scena e mi pare una copia scrausa dell'anime/manga Kaiji.
Probabilmente chi già conosce Kaiji avrà la stessa mia reazione, per gli altri magari sembrerà qualcosa di incredibile.
tobyaenensy
13-10-2021, 16:52
Ma attenzione la serie non si inventa assolutamente niente, trama semplice, situazioni già viste perlopiù, trama senza colpi di scena eclatanti. Sono i personaggi a far la differenza e quanti tu affezioni a loro. Prodotti no inoltre studiato bene per tante piccole chicche disseminate qua e là che ti godi a posteriori rivedendola, e perché no anche per le mezze paraculate come le tute alla casa di carta. Cosa strana poi per me è che tranne 5 motivetti praticamente non c'è colonna sonora
Qualsiasi sia la lingua originale di un film o di una serie.... vanno guardati unicamente in lingua originale e ovviamente con sottotitoli.
Salvo rarissimi casi, i doppiaggi in italiano sono penosi/ridicoli/tristi/sfalsati a livelli assurdi.
Orami non ci sono scuse, tutti i servizi streaming princiapli offrono subtitles fantastici, presi e presonalizzabili in grandezza colore ecc...
veramente i doppiatori italiani sono bravissimi, poi se fai i doppiaggi con mezze ciofeche è un altro conto
comunque in questo caso concordo vale la pena vederlo in lingua originale altrimenti perdi qualcosa
Mah, ne ho visto una scena e mi pare una copia scrausa dell'anime/manga Kaiji.
Probabilmente chi già conosce Kaiji avrà la stessa mia reazione, per gli altri magari sembrerà qualcosa di incredibile.
Dopo le recensioni dei giochi guardando un video su youtube a casa del cugino, le recensioni delle serie guardando una scena! Spettacolo! :D
Dopo le recensioni dei giochi guardando un video su youtube a casa del cugino, le recensioni delle serie guardando una scena! Spettacolo! :D
Non ho mica fatto una recensione, ho solo detto che ho visto una scena (anzi più che scena un'intera sequenza con un gioco) che era precisa spiccicata ad una scena dell'anime di Kaiji e chi vede quella scena ed ha visto Kaiji concorderà con me.
Poi non so, se magari sarà un capolavoro questo Squid game (ne dubito), ma già non mi ha fatto una buona impressione. Mi è permesso dirlo o devo chiedere la tua autorizzazione?
perchè netflix e chi di dovere han fatto un ottima pubblicità e la gente va "a capra" seguendo la top ten di netflix pensado che "se è il più visto sicuramente voglio vederlo anch'io"
Vedi per esempio la casa di papel, orrenda con una trama che di credibile non ha neppure il titolo... eppure... top ten :banned:
vero, pero' al massimo guardi la prima puntata poi la molli se non ti piace.
il fatto è che alla gente piacciono le serie facili e con poco da pensarci su
bancodeipugni
13-10-2021, 17:49
hanno copiato la casa di carta con i costumi degli scagnozzi :O
...se non altro non si vedono sempre le stesse facce: peccato facciano sempre stagioni con poche puntate, nell'antichità, usavano serie da 20-25 puntate a stagione e trasmesse 1/2 alla volta, non tutte insieme..
..peccato pero'... io tifavo per la nordcoreana... vittoria a 2/3 max, che si spartissero la quota come i gironi a boccette... :D
hanno copiato la casa di carta con i costumi degli scagnozzi :O
...se non altro non si vedono sempre le stesse facce: peccato facciano sempre stagioni con poche puntate, nell'antichità, usavano serie da 20-25 puntate a stagione e trasmesse 1/2 alla volta, non tutte insieme..
..peccato pero'... io tifavo per la nordcoreana... vittoria a 2/3 max, che si spartissero la quota come i gironi a boccette... :D
si... 20-25 puntate da 20-30 minuti
qui siamo a quasi a 1 ora a episodio, quindi come se fossero i 18-20 in "antichità"
bancodeipugni
13-10-2021, 18:06
no no... almeno 40 min, se non oltre (lost, desperate housewifes, e.r., grey's anatomy...)
gd350turbo
13-10-2021, 18:07
La prima puntata è bella ed avvincente, le altre, per me sono lente e tristi...
Marko#88
13-10-2021, 18:15
Rivelazione finale un po' sottotono secondo me e vagamente anticipabile
Non che si capisse che fosse tutta opera del vecchio ma che lui fosse in qualche modo implicato secondo me si. Rissa fermata su sua richiesta, morte che non si vede mentre tutte le altre si vedono (tranne il poliziotto che a questo punto è vivo di sicuro), sempre euforico e sorridente (ok, hai un tumore e tanto devi morire ma così er troppo). Però fighi alcuni dettagli che non avevo notato e che ho letto dopo: manette senza lucchetti al tiro alla fune (così da poter scappare se per caso fossero andati verso il baratro), numero 001 assente negli archivi visti dal poliziotto, partenza anticipata al 1 2 3 stella (notata ma non ci davo peso)
Nel complesso secondo me molto godibile comunque. E tutto sommato capisco il successo: scorre bene, non annoia, la parte dei giochi è ben strutturata; non è battle royale/hunger games per intenderci. Poi se derivi da un manga lo ignoro.
Lo hai visto?
Esatto... lo hai visto???
E comunque non è obbligatorio che deve piacere per forza a tutti.
A me ad esempio la Casa di Carta mi ha fatto letteralmente schifo.
La Casa di Carta non l'ho mai visto, non so nemmeno di che parla. So solo che esiste.
Squid Game no, non l'ho ancora visto ma io non mi riferivo alla bontà della serie. Ci sono alcune serie in giro che sono veramente di qualità e ben fatte ma non me le trovo anche la mattina nel latte a colazione.
Non capisco il perché il nome di questa serie compaia ovunque, me lo ritrovo sempre in mezzo, ne parlano tutti. Supera qualsiasi serie mai fatta? L'argomento non è mai stato trattato?
Anche io ho visto metà della prima puntata della prima stagione del Trono di Spade, non ce l'ho fatta ad andare avanti, proprio non ce l'ho fatta, eppure ne parlavano tutti all'epoca come di un opera magna.
Non metto in dubbio che abbia un'ottima regia e che in generale sia un buon prodotto, non capisco semplicemente questo spam continuo. Rispondetemi voi che l'avete vista, è giustificabile? Non si era mai visto nulla così prima d'ora? Etc etc...
Ho appena finito di vedere la quarta stagione di Goliath, mi è piaciuta un sacco e in genere mi son piaciute tutte le stagioni. La trovo un ottima serie. Ma non ne ho sentito parlare su qualsiasi sito frequento.
gd350turbo
13-10-2021, 19:27
Non capisco il perché il nome di questa serie compaia ovunque, me lo ritrovo sempre in mezzo, ne parlano tutti. Supera qualsiasi serie mai fatta? L'argomento non è mai stato trattato?
Io non ho mai visto un telefilm con queste idee, poi che sia superiore, direi di no, diversa si, superiore no.
bancodeipugni
13-10-2021, 19:31
c'hanno azzeccato con i caratteri dei personaggi, la narrativa... a mio parere potevano allungare un po' di più il brodo caratterizzando meglio con i flashback alla lost (tipo: perchè ciascuno di loro è arrivato sul lastrico e come...):
alcuni personaggi sono stati fatti fuori forse un po' in fretta
c'hanno azzeccato con i caratteri dei personaggi, la narrativa... a mio parere potevano allungare un po' di più il brodo caratterizzando meglio con i flashback alla lost (tipo: perchè ciascuno di loro è arrivato sul lastrico e come...):
alcuni personaggi sono stati fatti fuori forse un po' in fretta
Anche perche' alcune cose non sono per niente spiegate, ma probabilmente lo saranno nella seconda serie.
Tipo:
il fratello dello sbirro
bancodeipugni
13-10-2021, 19:37
si' e poi il protagonista: sappiamo un cazzo ancora, praticamente niente
per il resto pensavo che il premio fosse maggiore: la conversione porta a neanche 40 milioni di euro: superenalotto je fa nbaffo
tobyaenensy
13-10-2021, 20:40
Non metto in dubbio che abbia un'ottima regia e che in generale sia un buon prodotto, non capisco semplicemente questo spam continuo. Rispondetemi voi che l'avete vista, è giustificabile?
Non si sa il perché di questo successo, la serie non si inventa nulla ma intrattiene ed appassiona grazie ai personaggi.
mrk-cj94
13-10-2021, 22:06
per ora ho visto solo il pilot.
rispetto alla serie mainstream che più ha sbancato nell'ultimo lustro (la casa di carta) sembra già ampiamente superiore, non tanto per azione ecc ma perchè finora non ho notato buchi logici o di trama (mentre nella casa di carta già in 1x01 ce n'erano a vagonate...) ed è un miracolo che abbia successo qualcosa che non sia un'accozzaglia di colpi di scena senza una logica
mrk-cj94
13-10-2021, 22:42
Come giustamente ha appuntato MorgaNet di solito la roba coreana / cinese o mediamente far east qui piace poco proprio per via di movenze e recitazione.. e mi associo in pieno.
Visto il successo che sta avendo sarei pure curioso di vederlo a sto punto.. ma vorrei ALMENO un doppiaggio in italiano visto che è diventata la serie più vista nu Netflix.. perchè sincermante di guardarmela in coreanto coi sottotitoli anche no..
:doh: :doh: :doh:
:doh: :doh: :doh:
Sei estimatore del coreano? :mbe:
mrk-cj94
13-10-2021, 23:26
Sei estimatore del coreano? :mbe:
pretendere il doppiaggio in italiano è roba che ha senso fino a 15 anni poi anche basta... manco col doppiaggio in inglese lo guardi/guarderesti?
>>pretendere il doppiaggio in italiano è roba che ha senso fino a 15 anni poi anche basta
E perché scusa? Pensi forse che chiunque in Italia sopra i 15 anni sappia tanto bene l'inglese da poter seguire una serie tv senza problemi, lessico tecnico, modi di dire ed eventuali accenti compresi?
Scusa se te lo dico, ma solo gli snob ragionano cosí.
Per non parlare del fatto che ci sono serie che sono 1000 volte meglio in inglese (ad esempio game of thrones) ma altre che ho trovato piú godibili con le voci italiane (ad esempio Warehouse 13).
A meno che uno secondo te non debba ciucciarsi ogni serie tv leggendo i sottotitoli in italiano, e allora vabbé, come non detto...
cronos1990
14-10-2021, 07:08
Dopo le recensioni dei giochi guardando un video su youtube a casa del cugino, le recensioni delle serie guardando una scena! Spettacolo! :DIn effetti però la trama di base è la stessa di Kaiji. Il che, beninteso, non vuol dire che siano la stessa cosa, però quella è.
Marko#88
14-10-2021, 08:31
pretendere il doppiaggio in italiano è roba che ha senso fino a 15 anni poi anche basta... manco col doppiaggio in inglese lo guardi/guarderesti?
Detto da uno che guarda qualunque cosa in lingua originale (eng senza sottotitoli, tutto il resto subbato): che cazzo di ragionamento è?
In effetti però la trama di base è la stessa di Kaiji. Il che, beninteso, non vuol dire che siano la stessa cosa, però quella è.
Oh, meno male, pensavo di essere il solo ad aver notato questa incredibile somiglianza. Magari sono stato abbastanza sfigato da beccare giusto giusto una scena palesemente copiata da Kaiji.
A quanto pare l'autore di questo Squid game ha detto che si era ispirato proprio a Kaiji, ed ad altre opere come Battle royale, da qui questa somiglianza sospetta. Lungi da me dire che questa serie sia brutta, solo che questa estrema somiglianza ha spento fin da subito il mio interesse.
Io mi aggrego a quanto detto, con i sottotitoli ho resistito quasi metà della prima puntata e ho lasciato perdere.
All'inizio si fa fatica ad abituarsi ad i sottotitoli, ma poi ci si rende conto che tante cose sono nettamente meglio con il doppiaggio originale, gli anime sopratutto.
Io mi guardai un film tutto in inglese, mi sembra anche senza sottotitoli e mi piacque un sacco. Credo non sia mai stato doppiato in italiano.
Mi son visto anche un film in russo di recente, ma lì i sottotitoli li ho dovuti mettere. :D
Trovo che guardare in lingua originale abbia un fascino tutto particolare che il doppiaggio inevitabilmente rimuove nonostante i doppiatori italiani generalmente siano ottimi.
Se il doppiaggio è ben fatto comunque in generale guardo un film/serie TV in italiano.
veramente i doppiatori italiani sono bravissimi
Una delle migliori leggende, tramandata a pappagallo di generazione in generazione, c'è ancora chi la dice e soprattutto chi la crede :doh:
Nessuno mette in dubbio la bravura dei doppiatori MONDIALI, che se son doppiatori sicuramente san doppiare bene...
si mette in dubbio la credibilità e coerenza assenti in un doppiaggio.
pretendere il doppiaggio in italiano è roba che ha senso fino a 15 anni poi anche basta... manco col doppiaggio in inglese lo guardi/guarderesti?
Mah guarda.. è una serie in coreano, possibilmente se la devono doppiare vorrei lo facessero nella mia lingua.
In inglese me la posso anche guardare ma mi rompo anche le palle perchè devo un po' fare lo sforzo di attenzione e quando sono spalmato sul divano dopo cena non è che abbia tutta sta voglia.
topolinik
14-10-2021, 10:54
si mette in dubbio la credibilità e coerenza assenti in un doppiaggio.
Esatto, senza contare "dimenticanze" e adattamenti fonetici e culturali.
Saranno dieci anni che vedo cinema coreano in lingua originale e con sottotitoli in italiano, se mancano anche in inglese, e proprio per questo trovo le sonorità del coreano godibilissime e anzi fondamentali per apprezzare la recitazione degli attori.
Se la serie è coreana, allora va benissimo l'audio originale sottotitolato.
È scomodo? Uh bimbi, come mi dispiace...
Marko#88
14-10-2021, 11:04
Oh, meno male, pensavo di essere il solo ad aver notato questa incredibile somiglianza. Magari sono stato abbastanza sfigato da beccare giusto giusto una scena palesemente copiata da Kaiji.
A quanto pare l'autore di questo Squid game ha detto che si era ispirato proprio a Kaiji, ed ad altre opere come Battle royale, da qui questa somiglianza sospetta. Lungi da me dire che questa serie sia brutta, solo che questa estrema somiglianza ha spento fin da subito il mio interesse.
Mi interessa questo manga, come si chiama esattamente? Si trova ancora o è una roba irreperibile in italiano?
bancodeipugni
14-10-2021, 11:16
ma costano cosi' poco le batterie al litio in corea ? 2000won ? :mbe:
MorgaNet
14-10-2021, 11:23
Una delle migliori leggende, tramandata a pappagallo di generazione in generazione, c'è ancora chi la dice e soprattutto chi la crede :doh:
Nessuno mette in dubbio la bravura dei doppiatori MONDIALI, che se son doppiatori sicuramente san doppiare bene...
si mette in dubbio la credibilità e coerenza assenti in un doppiaggio.
A parte che i doppiatori italiani sono davvero bravi, però ti svelo un segreto: non sono i doppiatori che fanno i dialoghi. Sono i dialoghisti. Al max dovresti prendertela con loro.
Ma capisco che andare controcorrente possa dare questa falsa sensazione di essere fighi, ci mancherebbe.... ;)
pretendere il doppiaggio in italiano è roba che ha senso fino a 15 anni poi anche basta... manco col doppiaggio in inglese lo guardi/guarderesti?
Io non lo pretendo ma quasi.... non parliamo di una trasmissione da una TV libera, ma un servizio di streaming a pagamento da cui mi attendo alcuni requisiti.
Poi se a uno piace la lingua originale può sempre selezionarla, nessuno lo vieta.
mrk-cj94
14-10-2021, 14:03
>>pretendere il doppiaggio in italiano è roba che ha senso fino a 15 anni poi anche basta
E perché scusa? Pensi forse che chiunque in Italia sopra i 15 anni sappia tanto bene l'inglese da poter seguire una serie tv senza problemi, lessico tecnico, modi di dire ed eventuali accenti compresi?
Scusa se te lo dico, ma solo gli snob ragionano cosí.
Per non parlare del fatto che ci sono serie che sono 1000 volte meglio in inglese (ad esempio game of thrones) ma altre che ho trovato piú godibili con le voci italiane (ad esempio Warehouse 13).
A meno che uno secondo te non debba ciucciarsi ogni serie tv leggendo i sottotitoli in italiano, e allora vabbé, come non detto...
Detto da uno che guarda qualunque cosa in lingua originale (eng senza sottotitoli, tutto il resto subbato): che cazzo di ragionamento è?
Io mi aggrego a quanto detto, con i sottotitoli ho resistito quasi metà della prima puntata e ho lasciato perdere.
Mah guarda.. è una serie in coreano, possibilmente se la devono doppiare vorrei lo facessero nella mia lingua.
In inglese me la posso anche guardare ma mi rompo anche le palle perchè devo un po' fare lo sforzo di attenzione e quando sono spalmato sul divano dopo cena non è che abbia tutta sta voglia.
mannaggia non pensavo che un semplice "usare anche solo minimamente il cervello, non solo gli occhi" generasse un putiferio simile...
requisiti base di una serie nel 2021:
1) Doppiaggio in italiano (con tutti i suoi difetti nella stragrande maggioranza dei casi)
poi?
2) spiegazionismo a raffica?
3) spam del politically correct?
Esatto, senza contare "dimenticanze" e adattamenti fonetici e culturali.
Saranno dieci anni che vedo cinema coreano in lingua originale e con sottotitoli in italiano, se mancano anche in inglese, e proprio per questo trovo le sonorità del coreano godibilissime e anzi fondamentali per apprezzare la recitazione degli attori.
Se la serie è coreana, allora va benissimo l'audio originale sottotitolato.
È scomodo? Uh bimbi, come mi dispiace...
:D
A parte che i doppiatori italiani sono davvero bravi, però ti svelo un segreto: non sono i doppiatori che fanno i dialoghi. Sono i dialoghisti. Al max dovresti prendertela con loro.
Ma capisco che andare controcorrente possa dare questa falsa sensazione di essere fighi, ci mancherebbe.... ;)
Il tuo post è totalmente fuoriluogo, ma non hai resisto a fare il figo in maniera inversa... ovvero fare il figo (o meglio il fico) facendo l'umil saccente che da dei fighi a sconosciuti per dimostrare in maniera sottotono che ne sa di più di tutti :D
gd350turbo
14-10-2021, 15:28
Comunque il Merchandising relativo a questo telefilm è semplicemente folle, tranne le armi, praticamente hanno riprodotto e messo in vendita tutto quello che si vede inoltre hanno creato un infinità di prodotti ispirati a...
Poi non c'e' un giorno senza un meme nuovo su internet di squid.
Marko#88
14-10-2021, 17:11
mannaggia non pensavo che un semplice "usare anche solo minimamente il cervello, non solo gli occhi" generasse un putiferio simile...
requisiti base di una serie nel 2021:
1) Doppiaggio in italiano (con tutti i suoi difetti nella stragrande maggioranza dei casi)
poi?
2) spiegazionismo a raffica?
3) spam del politically correct?
:D
Hai scritto: pretendere il doppiaggio in italiano è roba che ha senso fino a 15 anni poi anche basta
Lo leggo con gli occhi e lo analizzo ma il significato non cambia: è un discorso idiota.
bancodeipugni
14-10-2021, 17:48
Poi non c'e' un giorno senza un meme nuovo su internet di squid.
dove sono ? non ne ho visto neanche uno :mbe:
comunque stanno uscendo a raffica anche i posti dove si puo' giocà in modalità squid game
a parigi c'e' stata pure na rissa pe entrà... han fatto il livello zero :asd: :fagiano:
Io non ho mai visto un telefilm con queste idee, poi che sia superiore, direi di no, diversa si, superiore no.
In realtà non è niente di nuovo, si trovano parecchie opere simili tra Giappone e Corea, se vogliamo tornare indietro agli anni '80 già Takeshi's castle partiva da una idea simile ( anche se si limitava a buttare i concorrenti nel fango )
Più di recente Battle Royale e altri titoli hanno aggiunto sangue e budella, chi segue un po' manga e anime non credo sia molto sorpreso dalle tematiche, la novità è che l' opera sia stata diffusa e pubblicizzata anche in occidente raggiungendo persone che non hanno mai visto roba di questo tipo per cui può risultare una piacevole novità.
Peraltro la recitazione non è niente male e pure la regia per cui si tratta di un'opera godibile.
mrk-cj94
15-10-2021, 14:57
Poi non c'e' un giorno senza un meme nuovo su internet di squid.
vero
ninja750
15-10-2021, 15:19
pretendere il doppiaggio in italiano è roba che ha senso fino a 15 anni poi anche basta... manco col doppiaggio in inglese lo guardi/guarderesti?
il problema è che è doppiato in inglese in maniera pessima
per di più i sottotitoli in italiano sono stati tradotti, male, dall'inglese pessimo di cui sopra
si capisce benissimo che per i sottotitoli ITA in più punti hanno tradotto in maniera maccheronica molti dialoghi, direi con google translate visto che alcuni termini sono stati grottescamente riportati fuori contesto
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.