Redazione di Hardware Upg
16-04-2013, 14:01
Link all'Articolo: http://www.fotografidigitali.it/articoli/3602/i-trend-da-non-perdere-se-volete-vendere-le-vostre-foto_index.html
Abbiamo incontrato Paul Foster, Senior Director Creative Content di Getty Images: con lui delineiamo le tendenze della 'visual communication' e della fotografia commerciale. È essenziale per i fotografi che vogliono vendere le proprie foto tramite stock sapere quali sono i messaggi da saper veicolare
Click sul link per visualizzare l'articolo.
HelloJacker
17-04-2013, 10:23
Vorrei sottolineare un trend in continuo crescendo, anche se vado un pò off topic.
Credo che da imprenditore forse posso permettermi di dire apertamente che mi sono rotto le palle di sentire di continuo persone che si sciacquano la bocca con termini di uso inglese. A tutto c'è un limite e il troppo storpia. Mavaffanculo il senior marketing e il creative content del daily trend con annessa la photography e il business che ne può derivare da un master in social engeenering anche se finanziato da un business angel... Ma ci rendiamo conto di come cazzo parliamo ?! Giorni fa ho avuto un colloquio con un "ingegnere" fresco fresco laureato che ho spedito subito a casa poichè di termini "chic" e di errato uso comune ne sapeva e ne usava nel 90% di una qualunque frase che formulava ma all'atto pratico di come si fa un sito web reattivo ed accattivante non ne capiva una bemerita mazza. Solo chiacchiere! Oh, ma dove siamo, in Italia o da qualche altra parte? Tra breve gli spazzini, pardon, gli operatori ecologici potrebbero essere chiamati "social cooperators" e i più anziani acquisteranno il titolo di "senior". Signori, io di "senior designer" ne ho consultati parecchi ma la maggior parte di "senior" aveva solo la parola per non dire altro. Perchè non ci sforziamo di parlare un pochino più l'italiano? Dove sta scritto che un finanziatore deve essere chiamato business angel e tutto il resto delle minchiate che ho omesso per questione di spazio? Perchè fa trendy? E questa è l'italia signori, un'italia con la " i " volutamente minuscola perchè ci sminuiamo, gli altri sono migliori e sanno parlare anche meglio di noi. Personalmente, finchè vivrò, sarò in grado di pensare e decidere con la mia mente e sopratutto finchè avrò la facoltà di poter scegliere chi far lavorare o meno porterò avanti la mia tesi da ITALIANO. Non a caso decido io se far lavorare o meno un "senior designer" o meno nella mia azienda. Perdonate lo sfogo, di cui son consapevole non compreso sopratutto dal pubblico giovane ed emergente, che in questa feccia purtroppo c'è nata e ci sta crescendo quindi mi rendo conto della difficoltà comprensiva.
La forza del nostro paese viene anche da questo, in piccola parte ma anche da queste cose. Non abbiamo autostima alcuna, come vogliamo andare avanti non lo so...
Vorrei sottolineare un trend in continuo crescendo, anche se vado un pò off topic.
Credo che da imprenditore forse posso permettermi di dire apertamente che mi sono rotto le palle di sentire di continuo persone che si sciacquano la bocca con termini di uso inglese. A tutto c'è un limite e il troppo storpia. Mavaffanculo il senior marketing e il creative content del daily trend con annessa la photography e il business che ne può derivare da un master in social engeenering anche se finanziato da un business angel... Ma ci rendiamo conto di come cazzo parliamo ?! Giorni fa ho avuto un colloquio con un "ingegnere" fresco fresco laureato che ho spedito subito a casa poichè di termini "chic" e di errato uso comune ne sapeva e ne usava nel 90% di una qualunque frase che formulava ma all'atto pratico di come si fa un sito web reattivo ed accattivante non ne capiva una bemerita mazza. Solo chiacchiere! Oh, ma dove siamo, in Italia o da qualche altra parte? Tra breve gli spazzini, pardon, gli operatori ecologici potrebbero essere chiamati "social cooperators" e i più anziani acquisteranno il titolo di "senior". Signori, io di "senior designer" ne ho consultati parecchi ma la maggior parte di "senior" aveva solo la parola per non dire altro. Perchè non ci sforziamo di parlare un pochino più l'italiano? Dove sta scritto che un finanziatore deve essere chiamato business angel e tutto il resto delle minchiate che ho omesso per questione di spazio? Perchè fa trendy? E questa è l'italia signori, un'italia con la " i " volutamente minuscola perchè ci sminuiamo, gli altri sono migliori e sanno parlare anche meglio di noi. Personalmente, finchè vivrò, sarò in grado di pensare e decidere con la mia mente e sopratutto finchè avrò la facoltà di poter scegliere chi far lavorare o meno porterò avanti la mia tesi da ITALIANO. Non a caso decido io se far lavorare o meno un "senior designer" o meno nella mia azienda. Perdonate lo sfogo, di cui son consapevole non compreso sopratutto dal pubblico giovane ed emergente, che in questa feccia purtroppo c'è nata e ci sta crescendo quindi mi rendo conto della difficoltà comprensiva.
La forza del nostro paese viene anche da questo, in piccola parte ma anche da queste cose. Non abbiamo autostima alcuna, come vogliamo andare avanti non lo so...
Come si fa ad applaudire su di un forum??
Mi fa piacere vedere che non sono il solo a pensarla cosi....
A leggere e sentire certi discorsi di certi manager (perche' dirigenti fa troppo schifo) infarciti di termini anglofoni spesso fuori luogo e ridicoli mi viene da ridere..... sembra che se uno non farcisce i propri discorsi di ste cavolate non sia degno di esistere.
Come si fa ad applaudire su di un forum??
Mi fa piacere vedere che non sono il solo a pensarla cosi....
A leggere e sentire certi discorsi di certi manager (perche' dirigenti fa troppo schifo) infarciti di termini anglofoni spesso fuori luogo e ridicoli mi viene da ridere..... sembra che se uno non farcisce i propri discorsi di ste cavolate non sia degno di esistere.
Oltretutto il termine "manager" è utilizzato a sproposito!
Io sono Dirigente in una società multinazionale, se non fai parte del del Consiglio di Amministrazione sei identificato come "Manager" e non come "Director". Oggi chi è Quadro o 1ma Categoria per una mansione di responsabilità non equivalente a quella di un Dirigente viene comunque identificato come Manager, praticamente in un'azienda sono quasi tutti Managers. Non si capisce più chi è responsabile di cosa! Una gran bella confusione!
Non solo questi termini anglofoni sono fuori luogo, ridicoli e a volte incomprensibili, ma dal mio punto di vista generano una confusione incredibile!
Basta! Sono più che d'accordo che in Italia dobbiamo parlare italiano e quindi lasciar perdere queste terminologie del cavolo!
Infinite supercazzole, purtroppo è vero, basta fare un giro su linkedin dove
anche il lavoratore che occupa la mansione più idiota sembra manager.
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.