PDA

View Full Version : Divine divinity ritorna rimasterizzato su Steam


Xilema
06-07-2012, 17:49
Assolutamente imprescindibile per gli amanti degli RPG/H&S!!!

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Ax1wJulglXw

Un'estate di grandi ritorni.

vincenzomary
06-07-2012, 19:14
Assolutamente imprescindibile per gli amanti degli RPG/H&S!!!

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Ax1wJulglXw

Un'estate di grandi ritorni.
consigli, più H&S o RPG. c'è la trad...ne, funziona? grazie.

|D@ve|
06-07-2012, 19:50
A me era piaciuto un sacco.
Ricordo di averlo preso all' epoca allegato a GMC.
Ottima notizia.

Xilema
06-07-2012, 20:14
consigli, più H&S o RPG. c'è la trad...ne, funziona? grazie.

Combattimenti in stile H&S ma mondo da esplorare alla grande e quest/dialoghi più in stile RPG.
Il gioco è in inglese, non so per la traduzione.
Per funzionare... non saprei, ma dal forum Steam sembra sia tutto ok.
Tieni conto che è roba di 10 anni fa, ma imho resta un gioco migliore almeno del 75% dei prodotti usciti negli ultimi 5 anni.
A 5 neuri è obbligatorio comprarlo.

Custode
06-07-2012, 20:29
Acquistato qualche giorno fa su GoG a 2.99 Dollari.

vincenzomary
06-07-2012, 20:34
Acquistato qualche giorno fa su GoG a 2.99 Dollari.
potresti provare la traduzione. grazie.

Xilema
06-07-2012, 20:39
Acquistato qualche giorno fa su GoG a 2.99 Dollari.

Ma è la versione aggiornata con le nuove risoluzioni più alte?

lckendo
07-07-2012, 00:57
Ho giusto installato il gioco (versione GoG che consiglio) un paio di giorni fa e funziona a varie risoluzioni anche in widescreen,
Il gioco è più aggiornato di quello scatolato 1,5 contro 1.384 mi sembra, la patch Ita funziona bene anche se i caratteri con l'accento non vengono visualizzati ma tutto è comunque comprensibile.

Se si vuole usare la traduzione bisogna usare alcuni accorgimenti:

estrarre l'exe in una cartella temporanea e sostituire tutti i file dell'archivio con quelli corrispondenti nella cartella di gioco.

attenzione che le cartelle della patch non corrispondono esattamente alle cartelle del gioco.

Non si deve sostituire il file item000 poiché poi non funzionerebbero più i salvataggi.

Estwald
07-07-2012, 09:04
Il gioco è più aggiornato di quello scatolato 1,5 contro 1.384 mi sembra, la patch Ita funziona bene anche se i caratteri con l'accento non vengono visualizzati ma tutto è comunque comprensibile.

A leggere sul forum Gog la versione che circola attualmente in dd ha dei problemi che le precedenti versioni retail non avevano:

http://www.gog.com/en/forum/divine_divinity_series/what_are_the_problems_with_gogs_divine_divinity

chil8
07-07-2012, 09:18
anche io tempo fa l'ho preso da gog assieme a Beyond Divinity...

dite che la versione steam è migliore???

lckendo
07-07-2012, 09:46
Mi correggo da solo l'edizione gog si basa sulla patch 1.005A che è più "vecchia" della versione retail(1.0034) e anche della versione su steam(1.006A). Anche se sono state aggiunte nuove funzionalità mancano tutti i bugfix introdotti dalle nuove patch.
posto direttamente dal forum di gog:

as reported from Larian staff:

"I can understand your confusion - the version on GOG and the version on Steam are different ports due to an accident at Larian that caused us to lose the source code of the GOG version. It's a pretty stupid thing, but sometimes things go wrong. So to make the Steam version, the port to adapt for Windows 7, had to be redone. Therefore, there's no relation between the GOG version and the Steam version, other than they're based on the same original game.

We're going to look at what issues might appear if we release the Steam version on GOG, and if none show up, we'll make it available there too, just to make future updates easier.

Sorry about the confusion."



quindi al momento la versione migliore sembrerebbe quella steam anche se non so se si possa applicargli la traduzione in italiano.

Darkless
07-07-2012, 10:36
Io mi tengo la mia bella retail con le patch ufficiali

Custode
07-07-2012, 12:11
Alla luce di quanto emerso, ho buttato 2.99 Dollari per la versione GoG -non che non funzioni, ma senza gli ultimi bugfix non ha alcun senso acquistare la versione GoG-: consiglio quindi a tutti la versione Steam.
Sperando aggiornino.

lckendo
07-07-2012, 12:57
Bene adesso sono possessore di entrambe le versioni. Faccio qualche esperimento e poli vi posto le mie impressioni.

Darkless
07-07-2012, 13:35
Alla luce di quanto emerso, ho buttato 2.99 Dollari per la versione GoG -non che non funzioni, ma senza gli ultimi bugfix non ha alcun senso acquistare la versione GoG-: consiglio quindi a tutti la versione Steam.
Sperando aggiornino.

guarda che il gioco si finisce tranquillamente anche senza gli ultimi bugfix eh

Claus89
07-07-2012, 14:28
in saldo lo prendo sicuro :O dato che ho il cd di gmc...una pietra miliare del genere e i larian stanno tornando...

vincenzomary
07-07-2012, 14:33
qualcuno può provare la traduzione? grazie. mi scuso con i moderatori se ho fatto un cross... e non ricordo più come si chiama.

lckendo
07-07-2012, 15:29
Ho provato la versione Steam e la traduzione in italiano funziona meglio poichè su questa i caratteri con l'accento vengono visualizzati corettamente.Per chi usa l'alta definizione consiglio di installare la patch per i font più grandi:

http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=2789573

funziona indistintamente su entrambe le versioni.

I salvataggi tra le due versioni sono perfettamente compatibili.

vincenzomary
07-07-2012, 15:40
Ho provato la versione Steam e la traduzione in italiano funziona meglio poichè su questa i caratteri con l'accento vengono visualizzati corettamente.Per chi usa l'alta definizione consiglio di installare la patch per i font più grandi:

http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=2789573

funziona indistintamente su entrambe le versioni.

I salvataggi tra le due versioni sono perfettamente compatibili.
grande. grazie.

juza
07-07-2012, 16:25
Tutto ok anche su sistemi operativi a 64 bit?

lckendo
07-07-2012, 16:33
Tutto ok anche su sistemi operativi a 64 bit?

Per ora si!

Rainy nights
18-08-2012, 18:55
Avevo la versione uscita con rivista, ma ovviamente non era compatibile con vista/seven e l'ultima volta che l'ho giocato è stato molti anni fa. :D
Ripresa la versione Steam, non vedo l'ora di reimmergermi nell'avventura. Mi confermate però il bug delle musiche che non vengono riprodotte tutte come nella versione originale?

hexaae
11-09-2012, 19:44
Nessuno deve essersi ca...to il mio post che offre la patch per la traduzione ITA già bella e pronta nella versione Steam.... :D

http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=2809937

F5F9
11-09-2012, 20:08
Nessuno deve essersi ca...to il mio post che offre la patch per la traduzione ITA già bella e pronta nella versione Steam.... :D

http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=2809937:cincin: grassie
DD1 conto di rifarlo a breve (dopo aver finito un'altra volta vampire bloodlines)

hexaae
27-03-2013, 16:34
DIVINITY: ORIGINAL SIN

Il seguito su Kickstarter! Richiedono solo $400.000

http://www.everyeye.it/pc/notizia/divinity-original-sin-approda-su-kickstarter_153981

Questi li sanno fare i cRPG....

Rainy nights
27-03-2013, 17:05
DIVINITY: ORIGINAL SIN

Il seguito su Kickstarter! Richiedono solo $400.000

http://www.everyeye.it/pc/notizia/divinity-original-sin-approda-su-kickstarter_153981

Questi li sanno fare i cRPG....

Oramai è prassi, non ci vedo nulla di male.

Donbabbeo
28-03-2013, 08:44
hexaae ti odio e sai perché :O

Avrai questi 25 $ sulla tua coscienza :mad:

F5F9
28-03-2013, 09:51
DIVINITY: ORIGINAL SIN

Il seguito su Kickstarter! Richiedono solo $400.000

http://www.everyeye.it/pc/notizia/divinity-original-sin-approda-su-kickstarter_153981

Questi li sanno fare i cRPG....ma dobbiamo tempestarli per avere anche la versione localizzata in ita

hexaae
28-03-2013, 09:59
ma dobbiamo tempestarli per avere anche la versione localizzata in ita

Esatto! Chiedete numerosi nei commenti per la ver ITA, così capiscono che c'è richiesta e non devono scontentare i clienti...

T_zi
28-03-2013, 12:48
Se vi danno l'accesso alla beta, provate e venite a riferire :D

hexaae
28-03-2013, 13:53
Se vi danno l'accesso alla beta, provate e venite a riferire :D

LOL! In un giorno hanno fatto 100.000 $! :)
Sprecati per Kickstarter ;) non avevo dubbi che 400.000 $ fossero pochi... fin troppo modesti (ma almeno non spartiscono col marketing e publisher!).

Per l'italiano mi ha risposto:

@Luca: We're funding localizations through distribution deals for the boxed versions in different territories and haven't found an Italian distributor yet. If it doesn't work out that way, we'll probably try it some other way but I can't confirm it yet.

Perché non gli suggeriamo la FX?

F5F9
28-03-2013, 13:59
LOL! In un giorno hanno fatto 100.000 $! :)
Sprecati per Kickstarter ;) non avevo dubbi che 400.000 $ fossero pochi... fin troppo modesti (ma almeno non spartiscono col marketing e publisher!).

Per l'italiano mi ha risposto:

@Luca: We're funding localizations through distribution deals for the boxed versions in different territories and haven't found an Italian distributor yet. If it doesn't work out that way, we'll probably try it some other way but I can't confirm it yet.

Perché non gli suggeriamo la FX?assolutamente: sì!
ottima idea
tu che sai come spiegarglielo bene in inglese: fallo!

hexaae
28-03-2013, 14:01
assolutamente: sì!
ottima idea
tu che sai come spiegarglielo bene in inglese: fallo!

Meglio se contatto la FX direttamente e gli suggerisco di farsi avanti forse...

F5F9
28-03-2013, 14:03
Meglio se contatto la FX direttamente e gli suggerisco di farsi avanti forse...non saprei...
io li avevo contattati per project eternity ma non mi hanno mai risposto
magari tu hai più fortuna...

Donbabbeo
28-03-2013, 14:08
Se invece mettono tutti i testi su file esterno facilmente editabile?
Lasciassero fare alla community, è abbastanza matura per sfornare una traduzione di qualità :O

hexaae
28-03-2013, 14:15
Fatto.
Contattato sia FX che i Larian...

@Donbabbeo
Già, me lo chiedo sempre anch'io perché non si semplificano tutti la vita con le stringhe di traduzione usando semplici file di testo al limite con una formattazione facile in XML...

F5F9
28-03-2013, 14:22
Se invece mettono tutti i testi su file esterno facilmente editabile?
Lasciassero fare alla community, è abbastanza matura per sfornare una traduzione di qualità :Osul piano teorico hai ragione, ma non capisco perché non possano farlo direttamente loro senza sfruttare la buona volontà altrui
e non tiriamo sempre fuori la leggenda dei costi di localizzazione
ho appena finito "fuga da deponia", gioco di estrema nicchia e uscito nuovo a basso prezzo: c'è una quantità enorme di dialoghi e pure molto ben doppiati
i soli sottotitoli poi credo che possano costare niente

Donbabbeo
28-03-2013, 14:40
Fatto.
Contattato sia FX che i Larian...

@Donbabbeo
Già, me lo chiedo sempre anch'io perché non si semplificano tutti la vita con le stringhe di traduzione usando semplici file di testo al limite con una formattazione facile in XML...

Bravo! :D
Ora vediamo che ci rispondono...

Se ben ricordo c'è stato più di un gioco a sfruttare questo sistema: i vecchi Bioware avevano un file chiamato language.dat che conteneva tutte le stringhe di testo, qualcosa di molto simile ce l'aveva pure GTA: San Andreas...
Fare un bel file XML con il testo non credo sia questo immane lavoro e faciliterebbe la vita a tutti, probabilmente anche a loro stessi...

sul piano teorico hai ragione, ma non capisco perché non possano farlo direttamente loro senza sfruttare la buona volontà altrui
e non tiriamo sempre fuori la leggenda dei costi di localizzazione
ho appena finito "fuga da deponia", gioco di estrema nicchia e uscito nuovo a basso prezzo: c'è una quantità enorme di dialoghi e pure molto ben doppiati
i soli sottotitoli poi credo che possano costare niente

Evidentemente niente non costano se no lo farebbero tutti.

Spesso chi permette le traduzioni amatoriali lo fa perché è un non costo per il produttore e gli appassionati abituati a traduzioni scadenti sono più contenti perché sanno che chiunque se ne occuperà sa cosa sta traducendo.

Mi è capitato più di una volta di trovare giochi tradotti con frasi insensate perché un termine "tecnico" era stato tradotto alla lettera perdendo completamente di significato.

hexaae
28-03-2013, 15:34
sul piano teorico hai ragione, ma non capisco perché non possano farlo direttamente loro senza sfruttare la buona volontà altrui
e non tiriamo sempre fuori la leggenda dei costi di localizzazione
ho appena finito "fuga da deponia", gioco di estrema nicchia e uscito nuovo a basso prezzo: c'è una quantità enorme di dialoghi e pure molto ben doppiati
i soli sottotitoli poi credo che possano costare niente

Infatti Deponia la FX Interactive l'ha tradotto in ITA completamente... http://www.youtube.com/watch?v=0kF66G8C7S8

F5F9
28-03-2013, 15:44
Infatti Deponia la FX Interactive l'ha tradotto in ITA completamente... http://www.youtube.com/watch?v=0kF66G8C7S8e adesso ho preso il seguito (caos a deponia, ma non l'ho ancora cominciato) ed è localizzato completamente anche quello
qui abbiamo anche dei doppiaggi di buon livello medio (con punte di eccellenza) ma almeno i sub...

hexaae
05-04-2013, 01:48
Le conseguenze delle proprie azioni e l'interazione col mondo circostante:

http://www.youtube.com/watch?v=nNWxVA2Ee-k

Roba che PIACE agli amanti degli RPG.... :)

Donbabbeo
05-04-2013, 08:28
Ho letto giusto ieri la preview di RockPaperShotgun scritta un paio di giorni fa e lo definisce la cosa più vicina ad Ultima VII che abbia mai provato.
Tanto mi basta. Avranno i miei soldi.

EDIT: link all'hands on (http://www.rockpapershotgun.com/2013/03/28/hands-on-divinity-original-sin/)

F5F9
05-04-2013, 11:14
Ho letto giusto ieri la preview di RockPaperShotgun scritta un paio di giorni fa e lo definisce la cosa più vicina ad Ultima VII che abbia mai provato.
Tanto mi basta. Avranno i miei soldi.

EDIT: link all'hands on (http://www.rockpapershotgun.com/2013/03/28/hands-on-divinity-original-sin/)ma bisogna pressarli e "ricattarli" per la versione italiana

hexaae
05-04-2013, 12:05
ma bisogna pressarli e "ricattarli" per la versione italiana

Io ho mandato email sia ai Larion che alla FX...

Donbabbeo
05-04-2013, 14:21
ma bisogna pressarli e "ricattarli" per la versione italiana

È l'unico motivo che mi frena (ed il motivo per cui ho pledgiato Torment la day one).
Che poi al 99% li giocherei comunque in inglese, ma è una questione di principio.

Tienici informati sull'eventuale traduzione (appena ho un pò di tempo mi informo in giro pure io su quale sia la loro idea a riguardo) che ho 21 giorni di tempo per pensarci :D

T_zi
05-04-2013, 14:53
Mi piace l'interfaccia, ma giocare senza la griglia non é possibile...

Donbabbeo
09-04-2013, 14:21
Raggiunto il target a 17 giorni dalla scadenza.
Purtroppo non credo riusciremo a vedere l'ultimo stretch goal al milione (full schedule per tutti gli NPC e influenza giorno/notte e meteo sui personaggi)...

Darkless
09-04-2013, 14:46
Raggiunto il target a 17 giorni dalla scadenza.
Purtroppo non credo riusciremo a vedere l'ultimo stretch goal al milione (full schedule per tutti gli NPC e influenza giorno/notte e meteo sui personaggi)...

Ma difficilmente vedrai pure il primo di stretch goal.
Le uniche cose interessanti le han messe come ultimi 2 obiettivi. Sarei curioso di sapere se è solo perchè son messi malissimo a fondi e tagliano un sacco di roba, se non voglion proprio farlo quindi han proposto cifre irraggiungibili per loro o se dovevano essere un incentivo per portare pesanti donazioni (che decisamente non ha funzionato).

hexaae
09-04-2013, 18:15
Raggiunto il target a 17 giorni dalla scadenza.
Purtroppo non credo riusciremo a vedere l'ultimo stretch goal al milione (full schedule per tutti gli NPC e influenza giorno/notte e meteo sui personaggi)...

Non ci giurerei... ricordo che Elite Dangerous sembrava non farcela, e solo nell'ultima settimana arrivarono qualcosa come 250.000 Sterline (+ il resto) arrivando a totalizzare la ragguardevole cifra finale di £1,578,316!

Piuttosto è il solito schifo vedere come le testate online difficilmente parlino di qualcosa che non gli arrivi dai maggiori distributori, tantomeno da KS...

Donbabbeo
09-04-2013, 19:33
Non ci giurerei... ricordo che Elite Dangerous sembrava non farcela, e solo nell'ultima settimana arrivarono qualcosa come 250.000 Sterline (+ il resto) arrivando a totalizzare la ragguardevole cifra finale di £1,578,316!

Piuttosto è il solito schifo vedere come le testate online difficilmente parlino di qualcosa che non gli arrivi dai maggiori distributori, tantomeno da KS...

Guarda, io di testate online leggo solo Eurogamer.net (la versione inglese) e RockPaperShotgun ed entrambe ne hanno parlato.
Forse le seguo proprio perché condividono i miei gusti videoludici :D

Comunque sia non sono affatto d'accordo con Darkless. Considerando che mancano 17 giorni, considerando che l'inizio poteva essere più "esplosivo", considerando che sta mantenendo un'invidiabile media di +10.000 $ al giorno, credo che gli 800.000 siano alla portata. Meno di 700.000 ora come ora lo considererei quasi un fallimento.
Sono meno sicuro per ciò che riguarda lo stretch goal finale, che guardacaso è anche quello che mi interessa di più... voglio rivivere le sensazioni di Ultima VII :cry:

Darkless
09-04-2013, 20:26
Lo scheduling credo sia la cosa che interessa di più a tutti, seguita dai compagni. Credo proprio sia impossibile che arrivino a quelle cifre.

Come copertura di testate online direi che ne hanno anche parlato abbastanza.
purtroppo per loro dal primo annuncio del gioco è scoppiato il boom di KS dei giochi in isometrica ed han perso visibilità oscurati dai vari Torment, Project Eternity, Wasteland, Shadowrun...

Rainy nights
09-04-2013, 23:15
:3 donato finalmente per la copia digitale, speriamo esca davvero a fine anno.

hexaae
10-04-2013, 01:18
Già... lo scheduling per il realismo degli NCP ci vorrebbe proprio...

Donbabbeo
10-04-2013, 08:43
Lo scheduling credo sia la cosa che interessa di più a tutti, seguita dai compagni. Credo proprio sia impossibile che arrivino a quelle cifre.

Come copertura di testate online direi che ne hanno anche parlato abbastanza.
purtroppo per loro dal primo annuncio del gioco è scoppiato il boom di KS dei giochi in isometrica ed han perso visibilità oscurati dai vari Torment, Project Eternity, Wasteland, Shadowrun...

Non è affatto impossibile, se questo KS va come tutti gli altri (e non vedo perché non dovrebbe), negli ultimi due giorni ci sarà un incremento notevole dei pledge, mi aspetto almeno 200k solo alla fine. A questi vanno aggiunti i soldi guadagnati negli altri giorni standard che, fatta esclusione per i primi giorni e per ieri, è all'incirca 15K al giorno.

Può tranquillamente raggranellare altri 410K (14 giorni x 15K + 200k) senza sforzarsi troppo.

hexaae
11-04-2013, 12:00
Oh! Adesso basta! Non posso pledgare tutto! :D

Shroud of the Avatar (http://www.kickstarter.com/projects/portalarium/shroud-of-the-avatar-forsaken-virtues-0)

me l'ero perso. Sua maestà Lord Bristish in persona è tornato...
Graficamente direi però che hanno molto lavoro da fare, sul resto, non posso dubitare vista la solidità delle origini.

Donbabbeo
11-04-2013, 14:28
Sei oldissimo :asd:

Comunque sia è una sorta di GuildWars per quel riguarda il modello di gioco (singleplayer + online istanziato) e non mi ha particolarmente impressionato, oltre al fatto che il buon Richard non è certo in ristrettezze economiche.
In ogni caso la grafica è fatta tutta sfruttando modelli preesistenti dell'Unity Store ed è segnaposto, deve essere rifatto praticamente tutto.

Intanto Divinity ieri ha guadagnato 4.191 $ in più della media minima (cioè la media dei valori dal "momento di magra" in poi) di 18.830 $.
Considerando che siamo al quindicesimo giorno è un risultato ragguardevole.
La media totale al momento è di 28.153 $ al giorno.

Le proiezioni danno un risultato tra i 688.000 $ ed 1.031.329 $.

hexaae
11-04-2013, 14:36
Sei oldissimo :asd:
Certo!
Pensa che ancora amo i Platform, i beat'em'up e gli shooter (quando indicavano il genere navicella spaziale in verticale o orizzontale), ho il mio Amiga trapiantato in WinUAE e amo ogni tanto giocare ai miti del MAME! :D

Comunque sia è una sorta di GuildWars per quel riguarda il modello di gioco (singleplayer + online istanziato)
È positivo che ci sia sia single che multi...

e non mi ha particolarmente impressionato, oltre al fatto che il buon Richard non è certo in ristrettezze economiche.
Beh direi che è una buona garanzia di profondità se c'è Garriott, insomma i vari Ultima non erano proprio dei superficiali hack'n'slash dove non potevi interagire con nulla...

In ogni caso la grafica è fatta tutta sfruttando modelli preesistenti dell'Unity Store ed è segnaposto, deve essere rifatto praticamente tutto.
Ahn... ecco perché era così elementare e retrò! ;)

Speriam bene per Divinity perché lo Scheduling e il resto CI VOGLIONO ASSOLUTAMENTE!

T_zi
11-04-2013, 18:21
Ma di divinity: dragon commander non se ne è ancora parlato? :asd:
http://www.gog.com/news/preorder_divinity_dragon_commander

Darkless
11-04-2013, 21:26
Oh! Adesso basta! Non posso pledgare tutto! :D

Shroud of the Avatar (http://www.kickstarter.com/projects/portalarium/shroud-of-the-avatar-forsaken-virtues-0)

me l'ero perso. Sua maestà Lord Bristish in persona è tornato...
Graficamente direi però che hanno molto lavoro da fare, sul resto, non posso dubitare vista la solidità delle origini.

e hai fatto bene a perdertelo, a meno che non frema dalla voglia di giocare uno pseudomisto mmorpg-single con istance che non si capisce ancora bene nemmeno come saranno e una struttura ad episodi.
Traspira puttanate ad ogni poro quel progetto.

Zappz
11-04-2013, 23:12
Mi potete linkare la traduzione per la versione steam? :)

hexaae
12-04-2013, 01:03
e hai fatto bene a perdertelo, a meno che non frema dalla voglia di giocare uno pseudomisto mmorpg-single con istance che non si capisce ancora bene nemmeno come saranno e una struttura ad episodi.
Traspira puttanate ad ogni poro quel progetto.

Emmadonna... me lo devo guardare meglio se mi dite tutti così! Confesso di aver solo dato uno sguardo al video...
Ad ogni modo credo che avremo l'imbarazzo della scelta. Prima niente, dopo i draghi $$$ tutti a sfornare RPG, persino remake... :asd:

hexaae
12-04-2013, 12:26
Ma cos'è sta vaccata per console da bambini?

Dragon Commander available as add-on (http://www.kickstarter.com/projects/larianstudios/divinity-original-sin/posts/451589?ref=email&show_token=277e1b42df008ce1)

Perdono tempo e risorse lì invece di concentrarsi su DOS e implementare le feature richieste a gran voce? :mbe:
Bah...vabè, sembra a tutti gli effetti un gioco a parte, ma eventualmente offerto a prezzo scontato con DOS se si alza il pledge.

Darkless
12-04-2013, 17:55
Ma dove hai vissuto negli ultimi anni ? :asd:
Dragon Commander è stato annunciato anni fa. Il primo titolo in programma dopo Divinity 2. Un interessante ibrido strategico-shooter che aspettano in molti.
Fra la'ltor è proprio con gli incassi di Dragon Commander che contano di racimolare parte dei soldi necessari per Original Sin.

hexaae
20-04-2013, 03:47
Segnalo che finalmente su Steam hanno aggiornato Divine Divinity risolvendo il bug delle musiche (prima se ne ripetevano 1-2 all'infinito, invece il gioco da CD ne comprendeva parecchie a seconda della locazione).

Rainy nights
23-04-2013, 20:59
Contando anche paypal sono quasi a 700k :sofico:

Donbabbeo
25-04-2013, 15:02
Com'era logico aspettarsi gli ultimi due giorni di Divinity hanno risvegliato parecchia gente: siamo praticamente ad uno sputo dagli 800.000.
Peccato per lo schedule degli NPC, a meno di isteria collettiva il milione è ormai fuori portata. :O

Rainy nights
25-04-2013, 15:08
Com'era logico aspettarsi gli ultimi due giorni di Divinity hanno risvegliato parecchia gente: siamo praticamente ad uno sputo dagli 800.000.
Peccato per lo schedule degli NPC, a meno di isteria collettiva il milione è ormai fuori portata. :O

Veramente 800 già fatti da un po' :sofico:

Blasco80
26-04-2013, 14:38
Sono a $898,080

Intanto QUI (http://www.vg247.com/2013/04/26/divinty-original-sin-kickstarter-to-end-with-4-hour-gameplay-livestream/) c'è la diretta con i Larian Studios ;)

Rainy nights
26-04-2013, 16:22
:D Manca poco, sto seguendo la diretta dalle 14 e spero proprio ce la facciano.

hexaae
26-04-2013, 17:01
Sono a $898,080

Intanto QUI (http://www.vg247.com/2013/04/26/divinty-original-sin-kickstarter-to-end-with-4-hour-gameplay-livestream/) c'è la diretta con i Larian Studios ;)
http://www.world-of-smilies.com/smiliesgenerator/smilie_13_%24+1M_10_000000_000000_fffffe.png (http://www.world-of-smilies.com)
Vogliamo il 1M! Vogliamo il 1M! Vogliamo il 1M! Vogliamo il 1M!
(e quindi lo scheduling, notte e giorno etc. per un mondo realistico)...

EDIT:
Non ce la fanno per un soffio ma spero lo implementino lo stesso!

hexaae
26-04-2013, 17:13
Grande Swen!
Ha appenda fatto capire che praticamente racimoleranno i 5000$ rimasti (considerate anche le offerte Paypal) e implementeranno lo stesso il 1M Goal! :winner:

Rainy nights
26-04-2013, 17:14
Grande Sven!
Ha appenda fatto capire che praticamente racimoleranno i 5000$ rimasti e implementeranno lo stesso il 1M Goal! :winner:
:D L'ha proprio detto, oramai una promessa in diretta su twitch è sacra!

T_zi
26-04-2013, 17:22
Sì, ma i vari stretch goals sono indicativi, non è che se mancano mille dollari su un milione cambia qualcosa :asd:

hexaae
26-04-2013, 17:25
Sì, ma i vari stretch goals sono indicativi, non è che se mancano mille dollari su un milione cambia qualcosa :asd:

Infatti ha detto esattamente "che sarebbe stupido non farlo"...

Hanno ripreso pure la diretta: http://it.twitch.tv/larianstudios coi festeggiamenti! :asd:

T_zi
26-04-2013, 17:36
Come lo avevi scritto, sembrava che fosse chissà quale atto eroico tirare su altri 5000 dollari, o metterli di tasca loro, e raggiungere di fatto gli obiettivi dello stretch goal :D
Comunque il gioco promette parecchio, sicuramente mi ispira più di torment 2, wasteland 2 e altri giochi con il 2 :asd:

hexaae
26-04-2013, 17:40
Come lo avevi scritto, sembrava che fosse chissà quale atto eroico tirare su altri 5000 dollari, o metterli di tasca loro, e raggiungere di fatto gli obiettivi dello stretch goal :D
Comunque il gioco promette parecchio, sicuramente mi ispira più di torment 2, wasteland 2 e altri giochi con il 2 :asd:

Considerato i vari Divinity precedenti non ho dubbi sulla qualità finale, qui non ci sono patti con i produttori/distributori.... e anche il livello tecnico dei video con le demo è già buono! Con notte/giorno e cicli schedulati per gli NPC avremo davvero un bell'RPG (+ Editor!)... Se la batteranno con Project Eternity!
Se FX in italia lo traducesse sarebbe la ciliegina sulla torta!

T_zi
26-04-2013, 17:46
Considerato i vari Divinity precedenti non ho dubbi sulla qualità finale, qui non ci sono patti con i produttori/distributori.... e anche il livello tecnico dei video con le demo è già buono! Con notte/giorno e cicli schedulati per gli NPC avremo davvero un bell'RPG (+ Editor!)... Se la batteranno con Project Eternity!

Più che altro, a parte l'aspetto gdr, a me interessa il combattimento. Dai primi video che ho visto sembra fatto veramente bene, e già il fatto che non sia a turni simultanei è un punto a favore.

Rainy nights
26-04-2013, 18:02
Più che altro ho paura che slitterà di moltissimo rispetto alla data 'indicativa'.

sent from Magrathea using a super computer

F5F9
26-04-2013, 19:01
più che altro si continua a non parlare di una localizzazione ita :muro:

vincenzomary
26-04-2013, 19:05
più che altro si continua a non parlare di una localizzazione ita :muro:

io non posso rinascere un altra volta, italiano e basta. scusate l'OT

Inviato dal mio GT-I9300 con Tapatalk 2

Donbabbeo
26-04-2013, 19:26
Beh, al milione non c'avrei mai sperato :D
Aumenta esponenzialmente l'interesse per il gioco :muro:

Se non sbaglio i pledge resteranno aperti (via paypal) ancora per un paio di settimane.

Ed ora la classica domanda di rito: qualcuno è interessato a fare un pledge in coppia? Sono 40$ invece di 50 $ :O

Rainy nights
26-04-2013, 19:39
Beh, al milione non c'avrei mai sperato :D
Aumenta esponenzialmente l'interesse per il gioco :muro:

Se non sbaglio i pledge resteranno aperti (via paypal) ancora per un paio di settimane.

Ed ora la classica domanda di rito: qualcuno è interessato a fare un pledge in coppia? Sono 40$ invece di 50 $ :O

:mbe: Non avevi ancora donato? Io l'ho fatto in coppia appunto per la doppia copia digitale. :D

hexaae
26-04-2013, 19:39
All Stretch Goals Achieved + Retrospective Video

Update #35 · Apr 26, 2013 · 21 comments

Everything together we reached the 1 million stretch goal! NPC Schedules are in!

Hoozah!

[Divinity: Original Sin (http://www.kickstarter.com/projects/larianstudios/divinity-original-sin/posts/464816?ref=activity)]

Massima stima. Alla faccia dei grossi produttori/distributori che ormai sono dei vampiri e delle zavorre rovina-progetti...

Non resta che tartassare FX Interactive per una localizzazione completa: io l'ho già fatto suggerendogli la cosa (e informando anche i Larian).
Giocatevi Divinity I nel frattempo, che con l'ultima patch (pur dopo tanti anni, cosa che nessun fa mai!) hanno pure risolto i problemini audio (sempre le stesse 1-2 musiche in loop invece di tutte le tracce musicali a seconda della zona della mappa, e credo anche i suoni trashed a random su CPU multi-core)!

F5F9
27-04-2013, 07:51
....Non resta che tartassare FX Interactive per una localizzazione completa: io l'ho già fatto suggerendogli la cosa (e informando anche i Larian).....io l'ho già fatto nel facciabuco e con una mail diretta ma non ho avuto riscontri...
mi sai suggerire altri canali?

hexaae
27-04-2013, 09:34
io l'ho già fatto nel facciabuco e con una mail diretta ma non ho avuto riscontri...
mi sai suggerire altri canali?

No, anche io ho mandato un'email...
http://www.fxinteractive.com/it/contact.htm

Donbabbeo
27-04-2013, 10:16
:mbe: Non avevi ancora donato? Io l'ho fatto in coppia appunto per la doppia copia digitale. :D

Eh no non avevo ancora donato...
All'inizio per pigrizia, poi non ero certo che raggiungessero gli stretch goal che mi interessavano ed alla fine è finito il tempo e sono rimasto fregato :asd:

Ricordo che sono pronto a smezzare il pacco da 40 $ per chi come me non l'ha ancora preso... abbiamo 2 settimane di tempo prima che chiudano le donazioni via Paypal! :O

Darkless
27-04-2013, 11:39
All Stretch Goals Achieved + Retrospective Video

Update #35 · Apr 26, 2013 · 21 comments

Everything together we reached the 1 million stretch goal! NPC Schedules are in!

Hoozah!

[Divinity: Original Sin (http://www.kickstarter.com/projects/larianstudios/divinity-original-sin/posts/464816?ref=activity)]

Massima stima. Alla faccia dei grossi produttori/distributori che ormai sono dei vampiri e delle zavorre rovina-progetti...

Non resta che tartassare FX Interactive per una localizzazione completa: io l'ho già fatto suggerendogli la cosa (e informando anche i Larian).
Giocatevi Divinity I nel frattempo, che con l'ultima patch (pur dopo tanti anni, cosa che nessun fa mai!) hanno pure risolto i problemini audio (sempre le stesse 1-2 musiche in loop invece di tutte le tracce musicali a seconda della zona della mappa, e credo anche i suoni trashed a random su CPU multi-core)!

Vista la qualità media delle traduzioni di FX sarebbe più una disgrazia che altro.

F5F9
27-04-2013, 11:53
No, anche io ho mandato un'email...
http://www.fxinteractive.com/it/contact.htmbisognerebbe che altri lo facessero (e anche in tanti)

hexaae
27-04-2013, 11:58
Vista la qualità media delle traduzioni di FX sarebbe più una disgrazia che altro.

Beh, a parte qualche erroretto non sono male le traduzioni FX, complete di un discreto doppiaggio poi...
Se conosci di meglio proponi.

T_zi
27-04-2013, 11:58
Vista la qualità media delle traduzioni di FX sarebbe più una disgrazia che altro.

Esempi?

Darkless
27-04-2013, 12:18
Beh, a parte qualche erroretto non sono male le traduzioni FX, complete di un discreto doppiaggio poi...
Se conosci di meglio proponi.

Ma basta un qualsiasi publisher maggiore. Se non una traduzione amatoriale.

Le traduzioni di FX sono zeppe di errori e con doppiaggi spesso fuoriluogo.
(I Drakensang sono allucinanti tanto per fare un esempio recente).

Fortunatamente se purtroppo così fosse avendo pledgiato il progetto potrò sempre avere la mia copia inglese.

Rainy nights
27-04-2013, 12:27
Un gioco come questo anche in Eng è godibile, il problema forse più grande è che dalle decisioni prese dipende un po' il percorso del personaggio. Averlo in un italiano zoppicante non è il massimo, ma anche giocarlo tutto in eng con il rischio di fraintendere qualcosa potrebbe essere noioso.

Quanto meno una traduzione amatoriale potrebbe sempre arrivare, quella del primo divinity era veramente fatta con i fiocchi.

hexaae
27-04-2013, 12:32
I Larian mi avevano detto che i file dei testi saranno traducibili anche dagli utenti in un formato facile da editare proprio per favorire traduzioni in lingue non ufficialmente supportate... Ma significa lentezza, mentre professionisti pagati ti fanno il lavoro in un mese. Se ci saranno anche le voci invece averle in Ita non sarebbe male.
Personalmente non ho alcun problema con l'inglese ma non mi dispiace un gioco ben tradotto e utilizzabile nella mia lingua madre.

T_zi
27-04-2013, 13:00
Ma basta un qualsiasi publisher maggiore. Se non una traduzione amatoriale.

Le traduzioni di FX sono zeppe di errori e con doppiaggi spesso fuoriluogo.
(I Drakensang sono allucinanti tanto per fare un esempio recente).

Fortunatamente se purtroppo così fosse avendo pledgiato il progetto potrò sempre avere la mia copia inglese.

Tutti i giochi fx che ho provato avevano traduzioni più che accettabili. Quelle dei king's bounty erano perfette.

F5F9
27-04-2013, 13:09
Tutti i giochi fx che ho provato avevano traduzioni più che accettabili. Quelle dei king's bounty erano perfette.non so se avete fatto drakensang o, più recentemenete, fuga da deponia: roba con una quantità di righe di testo impressionante
eppure sono stati localizzati alla perfezione e venduti a prezzi stracciati anche da nuovi
deponia è pure un'AG, ossia appartiene a un genere estremamente di nicchia
e non credo che FX sia onlus
con buona pace dei pisquani che sostengono che la localizzazione è un "costo pesante"

Darkless
29-04-2013, 08:03
Tutti i giochi fx che ho provato avevano traduzioni più che accettabili. Quelle dei king's bounty erano perfette.

Se per te è normale trovare rape che diventano rubini, selvaggina che diventa un gioco e altre amenità varie (tralasciando la qualità dei doppiaggi) allora sì, sono accettabili.
Ho visto certamente di peggio ma non è che le localizzazioni di FX siano gran che, anzi.

T_zi
29-04-2013, 09:27
Se per te è normale trovare rape che diventano rubini, selvaggina che diventa un gioco e altre amenità varie (tralasciando la qualità dei doppiaggi) allora sì, sono accettabili.
Ho visto certamente di peggio ma non è che le localizzazioni di FX siano gran che, anzi.

Io non ho mai trovato errori simili.

Darkless
29-04-2013, 09:57
Io non ho mai trovato errori simili.

Se hai giocato i drakensang li hai trovati di sicuro ma non te li ricordi, oppure non ci hai badato.

T_zi
29-04-2013, 10:25
Se hai giocato i drakensang li hai trovati di sicuro ma non te li ricordi, oppure non ci hai badato.

Non li ho giocati. Tutti quelli che ho provato andavano benissimo.

F5F9
29-04-2013, 13:06
I Larian mi avevano detto che i file dei testi saranno traducibili anche dagli utenti in un formato facile da editare proprio per favorire traduzioni in lingue non ufficialmente supportate... Ma significa lentezza, mentre professionisti pagati ti fanno il lavoro in un mese. Se ci saranno anche le voci invece averle in Ita non sarebbe male.
Personalmente non ho alcun problema con l'inglese ma non mi dispiace un gioco ben tradotto e utilizzabile nella mia lingua madre.piccolo appello :D :
visto che sei un mago in inglese non potresti aprire un 3ad nel forum ufficiale
http://www.larian.com/forums/ubbthreads.php?ubb=postlist&Board=57&page=1
per scatenare la polemica sulla localizzazione in ita?
lo farei io ma la mia dimestichezza con la lingua d'albione è desolante
ovviamente ti verrei dietro e penso di poter portare almeno un'altra ventina di persone a stressarli, non abbiamo niente da perdere!
(poi dovremmo postare furbescamente in modo da tenere il 3ad per lungo tempo nelle prime posizioni :cool: )
pensaci! ;)

hexaae
29-04-2013, 17:17
piccolo appello :D :
visto che sei un mago in inglese non potresti aprire un 3ad nel forum ufficiale
http://www.larian.com/forums/ubbthreads.php?ubb=postlist&Board=57&page=1
per scatenare la polemica sulla localizzazione in ita?
lo farei io ma la mia dimestichezza con la lingua d'albione è desolante
ovviamente ti verrei dietro e penso di poter portare almeno un'altra ventina di persone a stressarli, non abbiamo niente da perdere!
(poi dovremmo postare furbescamente in modo da tenere il 3ad per lungo tempo nelle prime posizioni :cool: )
pensaci! ;)

Più che dirgli che la vogliamo e suggerirgli anche chi contattare a cosa servirebbe un forum?

F5F9
29-04-2013, 17:55
Più che dirgli che la vogliamo e suggerirgli anche chi contattare a cosa servirebbe un forum?appunto ;)
io, in soldoni, sto cercando qualcuno che, conoscendo bene l'inglese, apra il 3ad...poi mi scateno :cool:

F5F9
03-05-2013, 12:05
MOBILITAZIONE!
Finalmente nel forum di Larian Studios c’è il 3ad per chiedere che Divinity: Original Sin, il grande capolavoro annunciato, venga localizzato anche in Italiano
Andiamo tutti qui:
http://www.larian.com/forums/ubbthreads.php?ubb=showflat&Number=465509#Post465509
iscriviamoci e facciamo sentire la nostra voce!
Lo scopo è anche quello di suggerire a Larian Studios e a FXInteractive di prendere accordi, dalla loro collaborazione uscirebbe certamente una versione per noi impeccabile di quello che sarà certamente il miglior RPG dell’anno (e certamente tra i migliori di questo millennio)
Consiglio anche di stressare FX nella loro pagina facebook:
https://www.facebook.com/giochiFX
e magari inviargli una mail all’indirizzo:
mail@fxinteractive.com
non facciamoci del male, cerchiamo di darci da fare ;)

Rainy nights
03-05-2013, 12:14
MOBILITAZIONE!
Finalmente nel forum di Larian Studios c’è il 3ad per chiedere che Divinity: Original Sin, il grande capolavoro annunciato, venga localizzato anche in Italiano
Andiamo tutti qui:
http://www.larian.com/forums/ubbthreads.php?ubb=showflat&Number=465509#Post465509
iscriviamoci e facciamo sentire la nostra voce!
Lo scopo è anche quello di suggerire a Larian Studios e a FXInteractive di prendere accordi, dalla loro collaborazione uscirebbe certamente una versione per noi impeccabile di quello che sarà certamente il miglior RPG dell’anno (e certamente tra i migliori di questo millennio)
Consiglio anche di stressare FX nella loro pagina facebook:
https://www.facebook.com/giochiFX
e magari inviargli una mail all’indirizzo:
mail@fxinteractive.com
non facciamoci del male, cerchiamo di darci da fare ;)

Sarà fatto, hai fatto bene a fare qualcosa.

Redvex
03-05-2013, 12:19
Sarà fatto, hai fatto bene a fare qualcosa.

Sul capolavoro annunciato ci andrei mooooolto cauto....

Rainy nights
03-05-2013, 12:31
Sul capolavoro annunciato ci andrei mooooolto cauto....

Uhm al massimo uscirà bacato fino all'osso ma anche qui ho i miei dubbi. Alla larian non hanno mai buttato fuori un gioco di questa saga che fosse un disastro, forse hanno dormito sugli allori per il secondo titolo (beyond) che ha solo sfruttato il primo e portato poche novità.


Divinity 2 è stato cmq un RPG con i controfiocchi, forse un pelo sottostimato dai più; rispetto a skyrim, che proprio non ho digerito, è sicuramente un bel gioco.

Capolavoro non lo sarà, ma "innovativo/diverso" rispetto alla concorrenza sì. O quanto meno io ci voglio sperare.

F5F9
03-05-2013, 12:33
Sul capolavoro annunciato ci andrei mooooolto cauto....perché?
vogliono fare il seguito spirituale di ultima VII in salsa contemporanea
dai trailer e da quello che ci ha spiegato swen vincke parrebbero assai vicini all'obbiettivo
visti i precedenti io gli do piena fiducia, DD1 era uno splendido rpg mascherato da h&s e DD2 è uno dei giochi degli ultimi anni più pieno di trovate geniali che ho incontrato
che poi sia stato scambiato da alcuni per un semplice action non so cosa farci, peggio per loro :D
e poi basterebbe il loro humor per qualificarli tra le migliori sh operanti oggi

City Hunter '91
03-05-2013, 14:02
Ma la director cut di divinity 2? Cosa offre in piu'?

Donbabbeo
03-05-2013, 14:07
vogliono fare il seguito spirituale di ultima VII in salsa contemporanea

è bastata questa frase (letta nella preview di RPS) per convincermi.
Tra l'altro il combat è a turni ed eoni avanti a quello di Ultima VII che per quanto lo ritenga il miglior RPG di sempre era una porcheria.

Rainy nights
03-05-2013, 14:23
Ma la director cut di divinity 2? Cosa offre in piu'?

È la dragon knight saga con in più un editor.

Darkless
03-05-2013, 20:51
Ma la director cut di divinity 2? Cosa offre in piu'?

Alcuni cheat speciali per provare vaccate

hexaae
03-05-2013, 21:22
... Delusione invece per Project: Eternity...
Mi hanno detto che
1. non lo localizzeranno in ITA ma renderanno disponibile il kit + editor A.R.R.A.N.G.I.A.T.I. per poterlo facilmente tradurre in ogni lingua
2. le ombre resteranno fake malgrado i cilci giorno/notte = fisse senza alcuna rotazione in prospettiva alla fonte di luce, per garantire alte prestazioni anche sui PC medio-bassi (ma un'opzione per i PC hi-end faceva schifo?)

Mi sa che parteggerò per i Larian che mostrano più entusiasmo e attenzione per i loro appassionati...

Darkless
03-05-2013, 21:47
Dell'italiano frega poco, e già si sapeva non ci sarebbe stato.
Se ben organizzata poi una traduzione amatoriale postuma ha i suoi bei vantaggi in termini di qualità.

Il filmato non è piaciuto per niente manco a me, a differenza di quelli di Torment. In PE luci e ombre sono davvero scarsi e l'effetto globale è simile al vecchio IE targato 1998. Anzichè dare profondità alla scena e farle bucare lo schermo tendono ad appiattire il tutto. E poi la notte blu non si puo' più vedere.

Perplime anche lo zoom di default, davvero troppo largo, fortuna che è liberamente gestibile.

Tutti difetti secondari in ogni caso.

F5F9
04-05-2013, 07:54
... Delusione invece per Project: Eternity...
Mi hanno detto che
1. non lo localizzeranno in ITA ma renderanno disponibile il kit + editor A.R.R.A.N.G.I.A.T.I. per poterlo facilmente tradurre in ogni linguainfatti sono contento di non averli pledgiati :p
Mi sa che parteggerò per i Larian che mostrano più entusiasmo e attenzione per i loro appassionati...sei andato a scrivere nel foro larian?
almeno proviamoci...

Darkless
04-05-2013, 08:43
Fatevene una ragione, le localizzazioni saranno sempre meno.

F5F9
04-05-2013, 09:45
Fatevene una ragione, le localizzazioni saranno sempre meno.fattene una ragione, adesso localizzano anche i giochi indie

Darkless
04-05-2013, 11:02
Come e con che qualità è tutto da vedere. Dipende poi sempre dal genere di gioco. A localizzare un platform o un fps basta poco, nel caso degli rpg è tutto un altro paio di maniche. Anche nelle produzioni tripla A i grandi distributori sempre più spesso oramai son passati ai soli sottotitoli, figuriamoci gli altri.
Se la crisi continua l'andazzo è quello.
Last but not least francamente mi son stufato anni fa di leggere frasi ambigue, stravolte e senza senso nei giochi, a tutti i livelli. Provare l'originale a volte ti apre un mondo.

City Hunter '91
04-05-2013, 13:30
Se ben organizzata poi una traduzione amatoriale postuma ha i suoi bei vantaggi in termini di qualità.


Il problema e' che non si organizzano, e quando lo fanno escono fuori delle amenita' il piu' delle volte. Sempre se dopo l'entusiasmo iniziale riescono a portare alla fine il progetto

Di traduzioni amatoriali fatte bene... bo', non mi viene in mente nulla. Forse quella di fallout 1, ma non e' neanche una traduzione troppo difficile. Il 2 devo ancora giocarlo.

Come e con che qualità è tutto da vedere. Dipende poi sempre dal genere di gioco. A localizzare un platform o un fps basta poco, nel caso degli rpg è tutto un altro paio di maniche. Anche nelle produzioni tripla A i grandi distributori sempre più spesso oramai son passati ai soli sottotitoli, figuriamoci gli altri.

Vero, ma questo discorso vale piu' per il doppiaggio, che spesso e' orrendo. I sottotitoli si digeriscono, anche perche' purtroppo di giochi profondi, con personaggi carismatici e sfaccettati, ce ne sono pochi. Quindi non e' troppo difficile tradurre, quando non devi fare un lavoro per valorizzare l'atmosfera e il carisma dei dialoghi.

Darkless
04-05-2013, 14:00
Tradurre i dialoghi die personaggi non è affatto una cosa semplice. Sono essi stessi parte della caratterizzazione dei personaggi, la questione è molto delicata.
Al di là di quello tradurre qualsiasi gioco con interi wall of text, anche banali, costa un bel po' di soldi, soldi che non tutti sono disposti a spendere per mercati molto marginali come quello italiano, o se lo fanno vanno spesso al risparmio con risultati infimi (e quando non c'entrano i soldi sono i tempi stretti per l'uscita in contemporanea a influire negativamente sul lavoro)

hexaae
04-05-2013, 14:32
Il problema e' che non si organizzano, e quando lo fanno escono fuori delle amenita' il piu' delle volte. Sempre se dopo l'entusiasmo iniziale riescono a portare alla fine il progetto

Di traduzioni amatoriali fatte bene... bo', non mi viene in mente nulla. Forse quella di fallout 1, ma non e' neanche una traduzione troppo difficile. Il 2 devo ancora giocarlo.



Vero, ma questo discorso vale piu' per il doppiaggio, che spesso e' orrendo. I sottotitoli si digeriscono, anche perche' purtroppo di giochi profondi, con personaggi carismatici e sfaccettati, ce ne sono pochi. Quindi non e' troppo difficile tradurre, quando non devi fare un lavoro per valorizzare l'atmosfera e il carisma dei dialoghi.

In realtà ci sono per esempio quelli di OldGamesItalia che hanno sempre fatto lavori egregi, e non traducono shoot'em'up ma avventure e RPG anche complessi.... http://www.oldgamesitalia.net/traduzioni
Il punto però resta la lentezza, ci sono voluti anni per Ultima 7...

F5F9
04-05-2013, 14:45
In realtà ci sono per esempio quelli di OldGamesItalia che hanno sempre fatto lavori egregi, e non traducono shoot'em'up ma avventure e RPG anche complessi.... http://www.oldgamesitalia.net/traduzioni
Il punto però resta la lentezza, ci sono voluti anni per Ultima 7...esatto
per esempio: le traduzioni dei due primi fallout fatta da sua maestà ragfox sono ottime
e poi sai la noia della leggenda metropolitana sui costi...
fx ha recentemente messo in vendita i due deponia (pure con ottimo doppiaggio) che hanno una quantità di righe di testo assurdamente enorme, molto di più di tanti rpg
e li riesce a vendere a 19,90 nuovi
idem per i drakensang che non mancavano certo di dialoghi
e non mi risulta che fx sia onlus

Estwald
04-05-2013, 15:57
Tradurre i dialoghi die personaggi non è affatto una cosa semplice. Sono essi stessi parte della caratterizzazione dei personaggi, la questione è molto delicata.
Al di là di quello tradurre qualsiasi gioco con interi wall of text, anche banali, costa un bel po' di soldi, soldi che non tutti sono disposti a spendere per mercati molto marginali come quello italiano, o se lo fanno vanno spesso al risparmio con risultati infimi (e quando non c'entrano i soldi sono i tempi stretti per l'uscita in contemporanea a influire negativamente sul lavoro)

La "mera" traduzione di un crpg medio quanto costerà? Un paio di mesi di lavoro a tempo pieno senza cercare di realizzare un capolavoro stilistico. 10k Euro? Sarei sorpreso se costasse di più, ma comunque se la mia stima molto spannometrica fosse corretta non mi sembrerebbe una gran cifra.

Il fatto è, come hai detto anche tu, che un produttore che voglia e possa giocare sui grandi numeri non ha particolare interesse a far tradurre un titolo (e men che meno a far localizzare il parlato) per delle fette di mercato che arrivano ciascuna si e no all'1% del totale.

E' molto più facile che siano i titoli indie a cercare di spremere il limone ...

City Hunter '91
04-05-2013, 15:59
Tradurre i dialoghi die personaggi non è affatto una cosa semplice. Sono essi stessi parte della caratterizzazione dei personaggi, la questione è molto delicata.


Si ma siamo sempre da capo a 12, giochi che realmente vantano pg caratterizzati e carismatici si contano sulla punta delle dita.
E' il motivo per cui mi trovo indietro, rispetto ai tempi di marcia, sulla traduzione di bloodlines. Caratterizzare i pg mantenendo le sfumature dei loro atteggiamenti e' un lavoro che mi sta richiedendo piu' tempo di quel che credevo, pero' ripeto, sono casi isolati oramai.
Giochi invece anche buoni, ma che hanno personaggi "macchiette" sono molto piu' diffusi, e caratterizzare una macchietta e' facile.

Darkless
05-05-2013, 01:12
Fossero anche macchiette è sempre una caratterizzazione di cui tener conto. Ci son sempre cose da tener presenti.

Darkless
05-05-2013, 01:16
La "mera" traduzione di un crpg medio quanto costerà? Un paio di mesi di lavoro a tempo pieno senza cercare di realizzare un capolavoro stilistico. 10k Euro? Sarei sorpreso se costasse di più, ma comunque se la mia stima molto spannometrica fosse corretta non mi sembrerebbe una gran cifra.


In cifre non saprei ma sicuramente non è poco. Non parliamo poi del voice-over se presene. Otre alla cifra in sè c'è poi da tener conto del lavoro aggiuntivo per il distributore fra forniture di materiale e contatti vari.


Il fatto è, come hai detto anche tu, che un produttore che voglia e possa giocare sui grandi numeri non ha particolare interesse a far tradurre un titolo (e men che meno a far localizzare il parlato) per delle fette di mercato che arrivano ciascuna si e no all'1% del totale.

E' molto più facile che siano i titoli indie a cercare di spremere il limone ...

è molto più facile che gli indie non possano permettersi di investire soldi aggiuntivi nelle localizzazioni se corpose, soprattutto per mercati di serie B se non Z

F5F9
05-05-2013, 07:22
ok, gran bell'ot :O
ma c'è anche qualcuno pensante che intende fare un intervento positivo nel forum larian?

Darkless
05-05-2013, 09:03
Han detto che se trovano un distributore per il mercato italiano quello si occuperà della localizzazione. Punto. Non c'è nulla da aggiungere a meno che tu non sia un publisher e voglia proporti.

Estwald
05-05-2013, 13:27
è molto più facile che gli indie non possano permettersi di investire soldi aggiuntivi nelle localizzazioni se corpose, soprattutto per mercati di serie B se non Z

Effettivamente, se poi penso a Legend of Grimrock che aveva addirittura i testi cablati direttamente nel codice ...

Rainy nights
05-05-2013, 14:11
MOBILITAZIONE!
Finalmente nel forum di Larian Studios c’è il 3ad per chiedere che Divinity: Original Sin, il grande capolavoro annunciato, venga localizzato anche in Italiano
Andiamo tutti qui:
http://www.larian.com/forums/ubbthreads.php?ubb=showflat&Number=465509#Post465509
iscriviamoci e facciamo sentire la nostra voce!
Lo scopo è anche quello di suggerire a Larian Studios e a FXInteractive di prendere accordi, dalla loro collaborazione uscirebbe certamente una versione per noi impeccabile di quello che sarà certamente il miglior RPG dell’anno (e certamente tra i migliori di questo millennio)
Consiglio anche di stressare FX nella loro pagina facebook:
https://www.facebook.com/giochiFX
e magari inviargli una mail all’indirizzo:
mail@fxinteractive.com
non facciamoci del male, cerchiamo di darci da fare ;)

Se è tuo correggi l'ultimo post :D


To pretend significa fingere.

F5F9
05-05-2013, 15:59
Se è tuo correggi l'ultimo post :D


To pretend significa fingere.non è mio
comunque è tutta gente che vorrebbe l'italiano perché non è ferrata con l'inglese, mi sembra comprensibile che si facciano errori, ti pare?

hexaae
05-05-2013, 16:43
Han detto che se trovano un distributore per il mercato italiano quello si occuperà della localizzazione. Punto. Non c'è nulla da aggiungere a meno che tu non sia un publisher e voglia proporti.

Esatto. In realtà ora la palla passa agli FX Interactive, se vorranno farsi avanti...
Noi abbiamo fatto anche troppo, e non ci guadagniamo niente se non il piacere di giocarlo in ITA mentre loro, gli FX, possono anche ricavarci buoni guadagni da quello che si preannuncia come uno dei migliori RPG degli ultimi anni! Sta agli FX battere un colpo. Bisogna premere in questo senso sul forum dei Larian magari con una specie di petizione o corpo messaggio già pronto da inviare all'indirizzo email apposito e specificato nel thread, inutile fare pressione su di loro...

Rainy nights
05-05-2013, 16:49
non è mio
comunque è tutta gente che vorrebbe l'italiano perché non è ferrata con l'inglese, mi sembra comprensibile che si facciano errori, ti pare?

Sì sì hai ragione, ma non si capiva proprio la frase. :D

Esatto. In realtà ora la palla passa agli FX Interactive, se vorranno farsi avanti...
Noi abbiamo fatto anche troppo, e non ci guadagniamo niente se non il piacere di giocarlo in ITA mentre loro, gli FX, possono anche ricavarci buoni guadagni da quello che si preannuncia come uno dei migliori RPG degli ultimi anni! Sta agli FX battere un colpo. Bisogna premere in questo senso sul forum dei Larian magari con una specie di petizione o corpo messaggio già pronto da inviare all'indirizzo email apposito e specificato nel thread, inutile fare pressione su di loro...

Noi abbiamo fatto il giusto, alla fine siamo stati educati e concisi. E chiari. :)

Speriamo in bene.

F5F9
05-05-2013, 17:47
...Noi abbiamo fatto il giusto, alla fine siamo stati educati e concisi. E chiari. :)

Speriamo in bene.adesso non ci resta che insistere, sempre garbatamente, per tenere il 3ad toppato
se resistiamo a lungo si sentiranno in dovere di dare una risposta
magari il nostro entusiasmo li smuove (lasciatemi sognare :D )

Darkless
06-05-2013, 09:16
A parte che non si dovrebbero stressare i maroni ai Larian che non c'entran nulla con le distribuzioni ma piuttosto segnalare il gioco ai vari publisher per spingerli a farsi avanti.

T_zi
06-05-2013, 09:29
A parte che non si dovrebbero stressare i maroni ai Larian che non c'entran nulla con le distribuzioni ma piuttosto segnalare il gioco ai vari publisher per spingerli a farsi avanti.

E a chi dovrebbero rompere? Il gioco e loro ed è loro interesse che possa essere venduto anche in paesi la cui popolazione non ha propriamente dimistichezza con l'inglese. Gli è stato proposto di chiedere a fx, e più vedono domanda più saranno portati a prendere in considerazione questa collaborazione. Fanno solo bene a rompergli le balls, poi solitamente fx fa il prezzaccio, quindi ci guadagneresti anche tu, ma sembra quasi che tu non voglia che lo traducano :asd:

Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2

Darkless
06-05-2013, 09:39
Io non ci guadagno nulla. Ho pledgiato una vita fa il progetto e la mia copia del gioco (+ extra vari) già ce l'ho (idem per Wasteland 2, Shadowrun, Project Eternity+Espansione, Torment e non ricordo più che altro).

Anche se così non fosse piuttosto che FX pagherei più che volentieri 10 o 20 euro in più per il gioco per avere una localizzazione ed un package migliore della media FX.

T_zi
06-05-2013, 10:26
Io non ci guadagno nulla. Ho pledgiato una vita fa il progetto e la mia copia del gioco (+ extra vari) già ce l'ho (idem per Wasteland 2, Shadowrun, Project Eternity+Espansione, Torment e non ricordo più che altro).

Anche se così non fosse piuttosto che FX pagherei più che volentieri 10 o 20 euro in più per il gioco per avere una localizzazione ed un package migliore della media FX.

Considerando che la qualità media fx è molto più alta della media degli altri publisher, visto anche il prezzo ridotto, direi che non ci si puó proprio lamentare. Che poi io divinity lo giocherei comunque in inglese, sempre che il combat system sia buono come sembra, anche perchè del fatto che sia anche un buon gdr frega veramente poco :asd: Quindi prenderlo scontato fx e installare la localizzazione inglese potrebbe essere conveniente.

Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2

Darkless
06-05-2013, 10:38
Premesso che il gioco è tutt'altro che un titolo combat focus ma moolto più orientato al roleplay old-style, il packaging FX non è davvero niente di che.
A parte le barre orribili a rovinare le copertine ed ignorando il manuale cartaceo striminzito (prassi italiana per molti distributori) si ostinano a tartassare i maroni con launcher e trailer vari, fortunatamente di solito poi eliminabile facendosi i collegamenti diretti a mano,ma soprattutto non forniscono nemmeno un manuale completo in pdf, quando spesso e volentieri le edizioni straniere dei giochi hanno veri e propri malloppi, altor che 2 paginette.
Rapporto qualità/prezzo sicuramente ottimo ma se parliamo di qualità di per sè il d iscorso cambia, è tutta un'altra cosa.

Last but not least i Larian hanno chiaramente detto che il loro gioco sarà DRM-Free cosa che va contro la politica di FX, che anzi spesso e volentieri non si fa problemi a ricorrere a securom e schifezze varie. Vedo problematica una conciliazione in merito.

T_zi
06-05-2013, 10:48
Sì, il launcher fx è l'unica cosa che non mi convince, ma pagando i giochi 10 euro alla fine va bene anche così. Poi comunque ci sono giochi che sono drm free su gog e allo stesso tempo vengono venduti da fx, quindi non mi sembra un grosso problema. Se fosse stato a turni simultanei alla baldur's gate non l'avrei nemmeno considerato. Ormai i gdr li gioco solo a turni.


Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2

Darkless
06-05-2013, 10:50
Allora hai un bel po' di roba da giocare in arrivo direi.

Per il resto hai solo ribadito quel che ho detto: rapporto qualità/prezzo ottimo ma personalmente per questi titoli preferisco di gran lunga la qualità senza compromessi.

F5F9
06-05-2013, 10:54
Sì, il launcher fx è l'unica cosa che non mi convince, ma pagando i giochi 10 euro alla fine va bene anche così. Poi comunque ci sono giochi che sono drm free su gog e allo stesso tempo vengono venduti da fx, quindi non mi sembra un grosso problema. Se fosse stato a turni simultanei alla baldur's gate non l'avrei nemmeno considerato. Ormai i gdr li gioco solo a turni.


Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2che poi la polemica è penosa e pretestuosa: ognuno avrà modo di comprarselo dove gli pare e farselo nella lingua che vuole
se in italia lo distribuisse FX (IMHO) sarebbe il top, ha il vantaggio dei prezzi bassi e di garantire doppiaggi che vanno dal decente all'ottimo
se si troverà un altro distributore va bene lo stesso purché la localizzazione sia almeno dignitosa

T_zi
06-05-2013, 11:02
Allora hai un bel po' di roba da giocare in arrivo direi.

Per il resto hai solo ribadito quel che ho detto: rapporto qualità/prezzo ottimo ma personalmente per questi titoli preferisco di gran lunga la qualità senza compromessi.

Sì, di giochi a turni interessanti ce ne sono parecchi in uscita. Mi sono convinto che in determinati giochi la pausa tattica è un sistema troppo stupido :asd: Ma per divinity fanno una qualche edizione boxed, magari solo da prenotare e spedita?


Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2

Darkless
06-05-2013, 11:56
Sì, prevista edizione retail e tanto di collector box con fuffa varia

T_zi
06-05-2013, 12:29
Sì, prevista edizione retail e tanto di collector box con fuffa varia

Ottimo.

Rainy nights
08-05-2013, 17:33
http://www.lar.net/2013/05/07/being-selective/



Molto interessante.

City Hunter '91
09-05-2013, 10:07
http://www.lar.net/2013/05/07/being-selective/



Molto interessante.

Ma.. st'articolo lascia il tempo che trova. Dopo tutto, una volta che il gioco e' uscito, non puoi controllare o mitigare i voti negativi che il titolo prende perche' a recensirlo e' il fan boy degli fps anziche' l'amante degli rpg.

Diciamo che la critica di fondo e' giusta, ma non c'e' modo di arginare il problema.

Bestio
13-05-2013, 15:54
MOBILITAZIONE!
Finalmente nel forum di Larian Studios c’è il 3ad per chiedere che Divinity: Original Sin, il grande capolavoro annunciato, venga localizzato anche in Italiano
Andiamo tutti qui:
http://www.larian.com/forums/ubbthreads.php?ubb=showflat&Number=465509#Post465509
iscriviamoci e facciamo sentire la nostra voce!
Lo scopo è anche quello di suggerire a Larian Studios e a FXInteractive di prendere accordi, dalla loro collaborazione uscirebbe certamente una versione per noi impeccabile di quello che sarà certamente il miglior RPG dell’anno (e certamente tra i migliori di questo millennio)
Consiglio anche di stressare FX nella loro pagina facebook:
https://www.facebook.com/giochiFX
e magari inviargli una mail all’indirizzo:
mail@fxinteractive.com
non facciamoci del male, cerchiamo di darci da fare ;)

Sembra molto interessante sto gioco, non l'avevo mai considerato perchè dopo Ego Draconis pensavo fosse l'ennesima cagatina action, ma da quello che ho appena letto sembrerebbe proprio il gioco che aspettavo da tempo! :eek:

Nessuno ha mai pensato ad un Kickstarter dedicato alla traduzione italiana?
In questo caso sarei il primo a parteciparvi! :)

F5F9
13-05-2013, 19:55
Sembra molto interessante sto gioco, non l'avevo mai considerato perchè dopo Ego Draconis pensavo fosse l'ennesima cagatina action, ma da quello che ho appena letto sembrerebbe proprio il gioco che aspettavo da tempo! :eek:

Nessuno ha mai pensato ad un Kickstarter dedicato alla traduzione italiana?
In questo caso sarei il primo a parteciparvi! :)un kickstarter l'ha già fatto larian centrando l'obiettivo
quello che cerchiamo di fare è convincerli a fare una versione ita, cercarsi un publisher, una cosa così
il problema è che tanti hanno aderito ma hanno postato una volta sola, quindi il 3ad scende e se non è toppato non ci risponderanno mai...:muro:
(mica posso postare solo io :mc: )
tieni conto che è un isometrico moooooooolto old school e che vuol essere l'erede spirituale di ultima VII
da quel che si è visto finora rischia anche di riuscirci, è il vg che aspetto con più ardore

Bestio
13-05-2013, 20:36
Speriamo, dato che non credo abbia molti dialoghi parlati, me lo giocherei anche in inglese, ma ovviamente lo preferirei di gran lunga in Italiano.
Male che vada aspetteremo che ci pensano le communuty, che se davvero è così meritevole, non tarderanno a tradurlo. :)

Comunque ho dato il mio contributo... :sperem:

F5F9
14-05-2013, 07:49
Speriamo, dato che non credo abbia molti dialoghi parlati, me lo giocherei anche in inglese, ma ovviamente lo preferirei di gran lunga in Italiano.
Male che vada aspetteremo che ci pensano le communuty, che se davvero è così meritevole, non tarderanno a tradurlo. :)

Comunque ho dato il mio contributo... :sperem:sei una bella persona ;)

Donbabbeo
14-05-2013, 09:05
Comunque ho dato il mio contributo... :sperem:

Quando? :confused:
La possibilità di donare scadeva il 10 di questo mese, hanno per caso prolungato la scadenza per pledgiare?

Comunque benvenuto a bordo :D

Per quanto riguarda la traduzione, nella malaugurata (ed ahimè probabile) ipotesi che non si trovi un distributore italiano, si potrebbe cercare qualche volenteroso tra le crew di traduttori di telefilms, fanno roba di qualità e velocemente, sicuramente tra di loro qualche appassionato di videogiochi c'è :D

F5F9
14-05-2013, 09:20
Quando? :confused:
La possibilità di donare scadeva il 10 di questo mese, hanno per caso prolungato la scadenza per pledgiare? ....si riferiva al topic nel foro larian che chiede una localizzazione italiana
http://www.larian.com/forums/ubbthreads.php?ubb=showflat&Number=465509&page=1
lo scopo è quello di tenerlo toppato per lungo tempo in modo che larian lo noti e ci dica qualcosa...

T_zi
14-05-2013, 09:40
Ma almeno degnarsi di rispondere al thread? Posso capire che siano presi, ma in questo modo risponderebbero a tutti i fan italiani, e non penso che siano pochi.

Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2

F5F9
14-05-2013, 09:52
Ma almeno degnarsi di rispondere al thread? Posso capire che siano presi, ma in questo modo risponderebbero a tutti i fan italiani, e non penso che siano pochi.

Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2siamo sempre l'ultima ruota del carro
guarda l'affaire "project eternity" in cui c'era un 3ad analogo ma relativo a tutte le localizzazioni: malgrado quella italiana fosse la più richiesta, obsidian non si è neanche degnata di rispondere "crepa"
fortunatamente non l'ho pledgiato, mi ritengo offeso
adesso vediamo se quelli di larian sono, o meno, altrettanto cafoni...

Donbabbeo
14-05-2013, 10:05
si riferiva al topic nel foro larian che chiede una localizzazione italiana
http://www.larian.com/forums/ubbthreads.php?ubb=showflat&Number=465509&page=1
lo scopo è quello di tenerlo toppato per lungo tempo in modo che larian lo noti e ci dica qualcosa...

Ah ecco, stasera vedrò di dare anche io il mio contributo :D

siamo sempre l'ultima ruota del carro
guarda l'affaire "project eternity" in cui c'era un 3ad analogo ma relativo a tutte le localizzazioni: malgrado quella italiana fosse la più richiesta, obsidian non si è neanche degnata di rispondere "crepa"
fortunatamente non l'ho pledgiato, mi ritengo offeso
adesso vediamo se quelli di larian sono, o meno, altrettanto cafoni...

Motivo per cui ho pledgiato Wasteland 2 e Torment al day one, mentre questo ed eternity solamente all'ultimo giorno e dopo mille ripensamenti :O

Bestio
14-05-2013, 10:34
Tra l'altro la Larian è in belgio, dove quasi un'altissima percentuale della popolazione ha origini Italiane (mi pare superiore al 30%).
Provabilmente qualche Italico ci sara' anche nel loro staff, non possono snobbarci cosi'...

hexaae
14-05-2013, 10:39
Ragazzi, cmq dategli un po' di tempo: non esce domani il gioco e ci sono accordi commerciali e contatti da creare nel mondo reale... Il gioco è ancora in fase di realizzazione e ampliamento.
Non fasciamoci subito la testa.

P.S.
Neanche io ho pledgato Project Eternity, e dopo le risposte ricevute (no Italiano e no ombre dinamiche in base alla fonte di luce nemmeno per i PC più potenti) sono contento :)

T_zi
14-05-2013, 10:59
Project eternity e i vari gdr maggiori campano più sul nome che sul resto, ma vengono pledgiati lo stesso a secchiate. Divinity è già diverso, e perciò penso che i suoi sviluppatori dovrebbero mostrare qualche riguardo in piú verso i propri fan. Non dico che debbano passare le ore a rispondere a ogni thread, ma almeno un "grazie per i suggerimenti, proveremo a contattare fx" oppure un "no, non siamo intetessati" mi sembrano il minimo. Felice di non aver pledgiato. Quando esce, e se mantiene le promesse, forse lo compro :asd:

Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2

City Hunter '91
14-05-2013, 11:42
Beh, come e' stato detto, e' ancora tutto in alto mare quindi aspettiamo.
Fra l'altro fx e' solita localizzare giochi che sono gia' usciti sul mercato, ed e' facile capire il perche'.
Se divinity avra' successo, probabilmente fx, a posteriori, potrebbe localizzarlo.
Ma non vi aspettate che lo localizzino prima che esca, difficile che cio' avvenga.

Rainy nights
14-05-2013, 11:45
Project eternity e i vari gdr maggiori campano più sul nome che sul resto, ma vengono pledgiati lo stesso a secchiate. Divinity è già diverso, e perciò penso che i suoi sviluppatori dovrebbero mostrare qualche riguardo in piú verso i propri fan. Non dico che debbano passare le ore a rispondere a ogni thread, ma almeno un "grazie per i suggerimenti, proveremo a contattare fx" oppure un "no, non siamo intetessati" mi sembrano il minimo. Felice di non aver pledgiato. Quando esce, e se mantiene le promesse, forse lo compro :asd:

Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2

Essere felici di non aver donato ben sapendo che la traduzione italiana non è mai stata promessa/non se ne è mai parlato non lo comprendo.

Era una cosa da fare semmai si fosse creduto nel progetto in sé, il tuo discorso sembra più un "sono contento di non essere uscito oggi visto che fuori non sono piovute banconote".

F5F9
14-05-2013, 11:47
Essere felici di non aver donato ben sapendo che la traduzione italiana non è mai stata promessa/non se ne è mai parlato non lo comprendo....io invece sono d'accordo con lui
perché devo finanziare un progetto che non prevede la mia lingua?

Rainy nights
14-05-2013, 12:22
io invece sono d'accordo con lui
perché devo finanziare un progetto che non prevede la mia lingua?

Un conto è non finanziare/non interessarsi/ignorare il gioco e il progetto e uno è "sono contento di non aver finanziato perché non me lo fanno in italiano".
Avessero promesso tale cosa ci starebbe anche, ma tutti sapevamo benissimo la situazione all'inizio della campagna kickstarter: semplicemente non si era sufficientemente motivati nel donare ed è legittimo. Ma esserne "contenti" a posteriori per una cosa mai promessa fa un po' sorridere.


E ripeto, alla larian non hanno mai e poi mai promesso traduzioni in italiano.

City Hunter '91
14-05-2013, 12:26
io invece sono d'accordo con lui
perché devo finanziare un progetto che non prevede la mia lingua?

Infatti, questo non significa che se e' un gioco valido non lo si prende. Fra l'altro l'inglese non e' un problema per me. Pero' i miei soldi in fase di finanziamento se li scordano proprio. Infatti io non ho finanziato nulla fra eternity questo o altro.

T_zi
14-05-2013, 12:30
Essere felici di non aver donato ben sapendo che la traduzione italiana non è mai stata promessa/non se ne è mai parlato non lo comprendo.

Era una cosa da fare semmai si fosse creduto nel progetto in sé, il tuo discorso sembra più un "sono contento di non essere uscito oggi visto che fuori non sono piovute banconote".

Infatti nessuno li biasima per non avere ancora tradotto il gioco o per non aver messo la cosa tra le priorità, quello che, personalmente, non piace è il fatto che non rispondano al thread che avete aperto a riguardo; poi potrebbero pure dire "no, niente italiano" e nessuno gliene farebbe una colpa, però almeno avrebbero assunto una posizione chiara...

A me nemmeno interessa troppo la questione, lo giocherei comunque in inglese, però non ho mai capito questo atteggiamento. Non penso che ci voglia chissà cosa a buttare un occhio al forum e rispondere a quelle 2 o 3 domande. Non è che avete chiesto se ci saranno i cappellini di tf2 :asd: Rispondendo in quel thread prenderebbero una posizione che vale per un intero mercato (quello italiano), marginale quanto vuoi, se rapportato a quello dei paesi anglofoni, ma che comunque conta un buon numero di potenziali acquirenti di divinity.

City Hunter '91
14-05-2013, 12:30
Un conto è non finanziare/non interessarsi/ignorare il gioco e il progetto e uno è "sono contento di non aver finanziato perché non me lo fanno in italiano".
Avessero promesso tale cosa ci starebbe anche, ma tutti sapevamo benissimo la situazione all'inizio della campagna kickstarter: semplicemente non si era sufficientemente motivati nel donare ed è legittimo. Ma esserne "contenti" a posteriori per una cosa mai promessa fa un po' sorridere.


E ripeto, alla larian non hanno mai e poi mai promesso traduzioni in italiano.

Adesso non cavillare, e' una questione di principio, che in fin dei conti ci puo' stare. Loro non ci vedono un mercato in cui investire, e di contro, almeno in fase di finanziamento, chisselofila il loro progetto. Giusto cosi. Poi quando il gioco uscira' se e' valido si vede il da farsi.

Rainy nights
14-05-2013, 12:31
Infatti nessuno li biasima per non avere ancora tradotto il gioco o per non aver messo la cosa tra le priorità, quello che, personalmente, non piace è il fatto che non rispondano al thread che avete aperto a riguardo; poi potrebbero pure dire "no, niente italiano" e nessuno gliene farebbe una colpa, però almeno avrebbero assunto una posizione chiara...

A me nemmeno interessa troppo la questione, lo giocherei comunque in inglese, però non ho mai capito questo atteggiamento. Non penso che ci voglia chissà cosa a buttare un occhio al forum e rispondere a quelle 2 o 3 domande. Non è che avete chiesto se ci saranno i cappellini di tf2 :asd: Rispondendo in quel thread prenderebbero una posizione che vale per un intero mercato (quello italiano), marginale quanto vuoi, se rapportato a quello dei paesi anglofoni, ma che comunque conta un buon numero di potenziali acquirenti di divinity.

Su questo sono d'accordo, ma ho la sensazione che non vogliano sbilanciarsi e postare un reply confuso non sarebbe bello.
Insomma forse meglio un illusorio silenzio di un "vedremo" buttato a casaccio.

T_zi
14-05-2013, 12:40
C'è da dire che io non ho pledgiato nulla a parte chivalry, ma quello era praticamente finito, e l'ho fatto per risparmiare qualche euro :asd:
Questo non significa che tanti giochi che sono su kickstarter non mi interessino, anzi. Ce ne sono parecchi per i quali ho grandi aspettative, e divinity è in cima alla lista.

Se prendiamo come esempio stardock, che è una compagnia che fa soprattutto software e applicativi aziendali, e per la quale i giochi rappresentano una parte marginale dei suoi profitti, non c'è nemmeno confronto con i larian.

Nel forum di fallen enchantress ci postano regolarmente il ceo di stardock (programmatore a.i.) e il lead designer del gioco. Li vedi in praticamente ogni thread di suggerimenti e rispondono a quasi tutti. Per dire, buona parte del bilanciamento di quel gioco l'ha fatto la community con le sue proposte, quindi confrontarsi con i giocatori non è decisamente tempo perso :read:

T_zi
14-05-2013, 12:56
Su questo sono d'accordo, ma ho la sensazione che non vogliano sbilanciarsi e postare un reply confuso non sarebbe bello.
Insomma forse meglio un illusorio silenzio di un "vedremo" buttato a casaccio.

Io ci vedrei bene anche un "grazie per il suggerimento, lo terremo in considerazione". Tanto per giustificare le tre pagine di richieste.

Bestio
14-05-2013, 13:20
Cioe' non hanno neanche risposto??
Ogni compagnia seria dovrebbe avere almeno un addetto che si occupi principalmente di pubbliche relazioni...

F5F9
14-05-2013, 13:44
Cioe' non hanno neanche risposto??
Ogni compagnia seria dovrebbe avere almeno un addetto che si occupi principalmente di pubbliche relazioni...in questi casi per avere delle risposte bisogna fare pressioni a lungo :mc:
e non è detto che si riesca (cfr. obsidian con PE)
ma vale la pena provarci, meglio se con garbo, non c'è niente da perdere :D

Bestio
14-05-2013, 13:49
Mi sembra veramente assurdo che una SH trascuri un fattore importante come la localizzazione, vul dire darsi la zappa sui piedi da soli e perdere un'imporante fetta di mercato, e on mi riferisco solo all'Italiano ma anche a tutte le altre lingue.
Dopotutto in Belgio sono di lingua Francese, vuoi che non lo fanno anche in Francese?
Tradizionalisti e rispettosi della loro lingua come sono giustamente in Francia, non credo proprio...

F5F9
14-05-2013, 14:08
Mi sembra veramente assurdo che una SH trascuri un fattore importante come la localizzazione, vul dire darsi la zappa sui piedi da soli e perdere un'imporante fetta di mercato, e on mi riferisco solo all'Italiano ma anche a tutte le altre lingue.
Dopotutto in Belgio sono di lingua Francese, vuoi che non lo fanno anche in Francese?
Tradizionalisti e rispettosi della loro lingua come sono giustamente in Francia, non credo proprio...su kickstarter scrivevano:
and will be localized in English, French, German, Polish and Russian. Additional languages may be added.
inglese, francese e tedesco lo posso capire
ma polacco (lingua meno diffusa della nostra) e russo (dove c'è il massimo della pirateria) mi fa un po' inç@##@re
il fatto che "additional languages may be added" mi fa sperare che questa piccola crociata possa avere un senso

T_zi
14-05-2013, 14:22
Non bisogna ragionare solo in termini di popolazione. Nell'est europa i gdr vanno alla grande. Come gli scacchi :asd: Probabilmente ci sono più scacchisti in russia/ex paesi satelliti dell'urss che in tutto il resto del mondo :asd:

Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2

Bestio
14-05-2013, 14:30
Allora questo è discriminazione. :mad:

Il russo lo capisco, dato che sono talmente tanti che nonostante un altissimo tasso di pirateria, è un mercato emergente che genera buone vendite (anche se la maggior parte saremo noi europei che compriamo chiavi russe a poco prezzo :p ).

Inoltre pochissimi Russi parlano l'inglese, percui non mettendo il russo perderebbero quasi completamente quel mercato.

Mentre in Italia molti parlano l'inglese (e addirittura c'è chi vorrebbe che i giochi non vengano nemmeno tradotti :doh: ) e la maggior parte lo comprerebbero anche in Inglese...
Probabilmente giocano anche su questo, ma dopotutto in Germania sono ancora piu inglesizzati di noi, eppure in tedesco lo fanno... :muro:

Vorra' dire che me lo prendo in Russo e costringero' la mia ragazza a farmi da interprete... :asd:

Darkless
14-05-2013, 14:45
Per questo tipo di prodotti quello tedesco è un mercato di punta.

Estwald
14-05-2013, 20:16
su kickstarter scrivevano:
inglese, francese e tedesco lo posso capire
ma polacco (lingua meno diffusa della nostra) e russo (dove c'è il massimo della pirateria) mi fa un po' inç@##@re
il fatto che "additional languages may be added" mi fa sperare che questa piccola crociata possa avere un senso

L'unica fonte con dei "numeri" che ho a disposizione è Steam con le sue statistiche ...


English
51.78%
-1.46%

Russian
15.91%
+0.65%

German
5.87%
-0.01%

French
4.50%
-0.02%

Spanish
4.10%
+0.08%

Simplified Chinese
2.62%
+0.59%

Brazilian Portuguese
2.62%
+0.21%

Polish
2.02%
-0.09%

Portuguese
1.46%
-0.18%

Korean
1.41%
+0.10%

Italian
1.10%
-0.01%

Ora, o sono sbagliati questi numeri oppure il polacco rende più dell'italiano ... e come se non bastasse per vedere le quote del mercato russo dobbiamo chiedere in prestito l'Hubble ...

PS. C'è anche un'altra alternativa. Siamo ad un livello di istruzione talmente alto che la maggioranza degli italiani gioca usando la localizzazione in una delle lingue che stanno più sopra :asd:

Bestio
14-05-2013, 20:24
Mi stupisce che anche lo spagnolo, forse la lingua più parlata al mondo, abbia une percentuale così bassa... :rolleyes:

hexaae
15-05-2013, 00:59
L'unica fonte con dei "numeri" che ho a disposizione è Steam con le sue statistiche ...


English
51.78%
-1.46%

Russian
15.91%
+0.65%

German
5.87%
-0.01%

French
4.50%
-0.02%

Spanish
4.10%
+0.08%

Simplified Chinese
2.62%
+0.59%

Brazilian Portuguese
2.62%
+0.21%

Polish
2.02%
-0.09%

Portuguese
1.46%
-0.18%

Korean
1.41%
+0.10%

Italian
1.10%
-0.01%

Ora, o sono sbagliati questi numeri oppure il polacco rende più dell'italiano ... e come se non bastasse per vedere le quote del mercato russo dobbiamo chiedere in prestito l'Hubble ...

PS. C'è anche un'altra alternativa. Siamo ad un livello di istruzione talmente alto che la maggioranza degli italiani gioca usando la localizzazione in una delle lingue che stanno più sopra :asd:

Cioè per Steam solo l'1% di utenti è italiano e i Russi il 15%? OK che avremo il digital-divide e altri problemi ma mi sembrano sciocchezze al 100%.
Statistiche sballate e/o non aggiornate.

Darkless
15-05-2013, 04:56
Il russo sembra basso come cifra ma l'italiano all'1% ci sta eccome

F5F9
15-05-2013, 07:26
c'è anche il fatto che molti qui giocano nella lingua originale
e poi anch'io ho comprato giochi in inglese ma poi mi sono arrangiato con le traduzioni amatoriali o simili

T_zi
15-05-2013, 07:35
Ma in base a quale criterio sono prese quelle percentuali? E' impossibile che lo spagnolo sia solo il doppio del polacco. L'italiano al 1% invece ci sta tutto, ma tanti giocano in inglese.

Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2

Estwald
15-05-2013, 20:03
Ma in base a quale criterio sono prese quelle percentuali? E' impossibile che lo spagnolo sia solo il doppio del polacco. L'italiano al 1% invece ci sta tutto, ma tanti giocano in inglese.

Inviato dal mio GT-I9001 con Tapatalk 2

Non sono sicuro al 100% ma credo sia la lingua impostata nel client Steam. Però se volessimo confutarle in base alla diffusione di una lingua nel mondo andremmo poco lontano perché dipende anche dalle zone/mercati in cui una determinata lingua viene parlata. Il mandarino è la lingua più parlata al mondo, seguita dallo spagnolo, e nelle prime posizioni ci sarebbe anche l'arabo ... naturalmente questo non è e non può essere rispecchiato nelle percentuali sopra.

PS. Le statistiche sono aggiornate ad aprile. Quello che ho riportato è un copia/incolla di quanto pubblicamente disponibile sul loro portale.

hexaae
16-05-2013, 10:08
Mah...
Tornando in tema: ho inviato una email ma non mi hanno risposto i Larian...

F5F9
16-05-2013, 10:32
Mah...
Tornando in tema: ho inviato una email ma non mi hanno risposto i Larian...ho appena postato perché il 3ad stava scendendo pericolosamente...

City Hunter '91
16-05-2013, 10:59
Mah...
Tornando in tema: ho inviato una email ma non mi hanno risposto i Larian...

In tema? Questo e' diventato il thread non ufficiale di divinity origins :D

hexaae
16-05-2013, 12:07
In tema? Questo e' diventato il thread non ufficiale di divinity origins :D

Eh eh eh ;) Sarebbe in effetti il caso di aprirne uno dedicato, chi ha voglia e tempo?

Donbabbeo
16-05-2013, 14:18
Eh eh eh ;) Sarebbe in effetti il caso di aprirne uno dedicato, chi ha voglia e tempo?

Tanto li apro tutti io i thread qua dentro :asd:

http://www.hwupgrade.it/forum/showthread.php?t=2570094

Rainy nights
16-05-2013, 14:46
Tanto li apro tutti io i thread qua dentro :asd:

http://www.hwupgrade.it/forum/showthread.php?t=2570094

Grazie :D

hexaae
16-05-2013, 17:32
Tanto li apro tutti io i thread qua dentro :asd:

http://www.hwupgrade.it/forum/showthread.php?t=2570094

Ottimo.... spara su anche le feature principali e i goal raggiunti (quindi menziona lo scheduling, cicli notte & giorno che influenzano anche il potere delle magie - pensa agli effetti della Luna -, possibilità di interagire con quasi tutti gli oggetti a schermo con reazioni da parte degli NPC etc.)