PDA

View Full Version : Rivelati gli attori che presteranno le loro voci in Skyrim


Redazione di Hardware Upg
30-09-2011, 16:22
Link alla notizia: http://www.gamemag.it/news/rivelati-gli-attori-che-presteranno-le-loro-voci-in-skyrim_38754.html

Bethesda ha svelato il cast che darà vita ai personaggi più importanti di Skyrim. Tra questi spiccano Max Von Sydow, Joan Allen e Christopher Plummer.

Click sul link per visualizzare la notizia.

Freisar
30-09-2011, 16:32
Se non sbaglio da noi lo traducono in italiano.

Mparlav
30-09-2011, 16:54
Vale la pena giocarselo in lingua originale con quel cast :)

Edgar83
30-09-2011, 20:19
Von Sydow (L'Esorcista, Minority Report)

E anche qualche altro filmuccio di poco conto... :sofico:

H.D. Lion
30-09-2011, 23:43
E qui chi doppierà i personaggi in italiano?
Se saranno "attori" come lo Scamarcio e la Golino...etc il gioco non lo comprerò più...

Manwë
01-10-2011, 07:35
Se non sbaglio da noi lo traducono in italiano.
Useranno le voci di "attori" itaGliani? :asd:

roccia1234
01-10-2011, 20:10
Useranno le voci di "attori" itaGliani? :asd:

tipo asia argento (mirror's edge. Voce a dir poco odiosa), dario argento (dead space. Il dottor kyne con accento toscano.. mancava solo il maremma ma**la), morgan (splinter cell pandora tomorrow. Un comodino ammuffito è più espressivo) :doh: :Puke: :Puke: .
Spero che usino le voci di doppiatori veri, non di "soggetti" di questo calibro :doh: .

Manwë
02-10-2011, 09:02
tipo asia argento (mirror's edge. Voce a dir poco odiosa), dario argento (dead space. Il dottor kyne con accento toscano.. mancava solo il maremma ma**la), morgan (splinter cell pandora tomorrow. Un comodino ammuffito è più espressivo) :doh: :Puke: :Puke: .
Spero che usino le voci di doppiatori veri, non di "soggetti" di questo calibro :doh: .

quotone :D

Defragg
02-10-2011, 11:15
Secondo me la voce di Asia Argento ci stava in Mirror's Edge, è particolare e Faith è particolare :)

MaxArt
02-10-2011, 11:38
Abbiamo dei doppiatori che non temono rivali in ambito *mondiale*, non capisco davvero questa tendenza ad usare le voci dei personaggi famosi solo perché sono tali.
Davvero, si rischia di rovinare tutta l'atmosfera.

Dandrake
02-10-2011, 12:10
Beh mi piacerebbe propormi per la versione italiana... se solo sapessi a chi mi devo rivolgere... :D

roccia1234
02-10-2011, 19:56
Secondo me la voce di Asia Argento ci stava in Mirror's Edge, è particolare e Faith è particolare :)

De gustibus.
Personalmente l'ho trovata talmente insopportabile da mettere il gioco in inglese con sottotitoli. :stordita:

IlGranTrebeobia
02-10-2011, 22:11
Vale la pena giocarselo in lingua originale con quel cast :)

quoto

IlGranTrebeobia
02-10-2011, 22:12
E anche qualche altro filmuccio di poco conto... :sofico:

Infatti :asd: Plummer anche di più

PeK
03-10-2011, 02:10
anche con mass effect è così :muro: e non c'è nemmeno l'ozione per sentirlo in eng :muro:

c'è pure il colonnello TIGHT!!! :O

LMCH
03-10-2011, 08:33
Abbiamo dei doppiatori che non temono rivali in ambito *mondiale*

"In ambito mondiale" :sofico: perchè negli altri paesi non è che hanno un industria dedicata fare il doppiaggio in italiano di film e telefilm. :D

Comunque hai ragione, in media i doppiatori professionisti sono di gran lunga migliori delle "voci famose".

Moker
03-10-2011, 10:13
Ne Abbiamo assai di doppiatori italiani bravissimi , gianni musy , luca ward , giancarlo giannini ... Peccato che nn lavorano con i videogiochi anxhe se mi sa musy doppio il gioco orig del signore degli anelli

mircocatta
03-10-2011, 10:15
non ultimo abbiamo anche pino insegno come doppiatore che è di non poco conto

BlueGhost
03-10-2011, 11:36
Pino Insegno è un grande, i due Argento non sono stati all'altezza, in particolare Dario...

"Devi GGestire manualmente 'a proGedura di sgancio, menDre accendi i moDori da'a Navetta...AO'!"

Senza offesa per nessuno eh :D

Defragg
03-10-2011, 12:21
Christian Iansante secondo me è fra i migliori attualmente :)