PDA

View Full Version : Editing file .avi


Matrix789
27-02-2011, 11:47
Ciao a tutti, cerco di spiegarvi in breve il mio problema:

ho alcuni episodi di una serie tv in lingua italiana in formato avi e vorrei inserire come traccia secondaria l'audio originale in lingua inglese e i relativi sottotitoli (con conseguente conversione 23976/25000). Se avessi dovuto operare su file mkv non avrei avuto problemi, avrei usato mkvtoolnix e avrei potuto apportare tutte le modifiche del caso, in modo semplice e rapido e senza bisogno di ricodificare nulla.

Trattandosi di file avi invece, mi trovo un po' spaesato; al momento sto usando avidemux ma la procedura per inserire una seconda traccia audio risulta un po' macchinosa: devo estrarre la traccia audio in inglese dal video in inglese e inserirla successivamente come seconda traccia nel video in italiano, ricodificando il video in avi dual audio. Per quanto riguarda i sottotitoli invece sono ad un punto morto in quanto con avidemux è possibile inserirli solo in modo permanente nel video, che non è esattamente quello che vorrei fare io.
Inoltre nonostante la riproduzione con vlc del file avi con doppio audio non mi dia problemi, se apro il video con windows media player le due tracce audio vengono riprodotte contemporaneamente.

Vorrei quindi sapere come fare per arrivare al mio scopo senza errori ed eventualmente quali programmi usare in alternativa ad avidemux; la soluzione ideale sarebbe l'equivalente di mkvtoolnix per i file avi, ma aspetto voi per sapere se esiste e come si chiama :P

Ringrazio in anticipo tutti quelli che vorranno aiutarmi.
Grazie e buona giornata.

Esavoc
27-02-2011, 11:59
Potresti provare VirtualDubMod ma comunque la traccia inglese devi prima estrarla.

I sottotitoli selezionabili devono essere in un file separato, avere lo stesso nome e percorso del file avi (es. C:\film.avi C:\film.srt) ed il problema con MediaPlayer si risolve installando uno switcher o FFDShow abilitando lo switcher interno da Audio decoder configuration -> Stream Switcher -> attiva.
Oppure usare un'altro player come VLC che supporta bene il doppio audio.

Matrix789
27-02-2011, 12:04
Io devo riprodurre i filmati sul televisore con un media player esterno (wd tv live) quindi per i sottotitoli sarei più comodo ad averli "dentro al filmato" come avviene per gli mkv; non si può proprio fare?
Invece l'equivalente di mkvtoolnix che tu sappia non esiste proprio?

Esavoc
27-02-2011, 12:16
Un'alternativa c'è, bisogna vedere se poi il player la supporta:
AviAddXSubs permette l'incapsulamento: http://www.calcitapp.com/AVIAddXSubs.php

Matrix789
27-02-2011, 12:23
Intanto ti ringrazio per il tempo che mi stai dedicando; come alternativa a mkvtoolnix intendevo un programma che gestisse non solo i sottotitoli, ma anche tracce audio e video e senza bisogno di ricodificare. Ho provato il programma che mi hai consigliato tu (solo per i sottotitoli però) ma il video non è poi compatibile con il mio player :(

Styb
27-02-2011, 12:25
Penso che il programma che più somiglia a mkvmerge per i file avi sia AVI-Mux GUI (http://www.alexander-noe.com/video/amg/): aggiungi i file, generi le tracce e selezioni quelle che vuoi inserire nel nuovo file avi.

Matrix789
27-02-2011, 13:06
Penso che il programma che più somiglia a mkvmerge per i file avi sia AVI-Mux GUI (http://www.alexander-noe.com/video/amg/): aggiungi i file, generi le tracce e selezioni quelle che vuoi inserire nel nuovo file avi.

Ho fatto qualche prova ma ho riscontrato dei problemi:
- non ho trovato il modo per fare la conversione 23976/25000, per cui l'ho fatta estraendo la traccia audio con avidemux;
- se inserisco i sottotitoli sono costretto a salvare il file come mkv e non come avi;
- con windows media player ho il solito problema delle 2 tracce che vengono riprodotte contemporaneamente, mentre con altri video multitraccia scaricati dalla rete il problema non sussiste.

Idee a riguardo?

Styb
27-02-2011, 13:34
Non sono dei problemi, avi-mux gui serve solo per muxare varie tracce derivate da più file. Se vuoi mantenere il formato avi, il problema della sincronia lo devi risolvere ricodificando la traccia audio. Il formato AVI non ha il supporto per i sottotitoli, è per questo che la divx ha creato il formato .divx che può contenere i sottotitoli visualizzabili con i lettori certificati. I file multitraccia che visualizzi bene con WMP probabilmente hanno le due tracce audio codificate con codec differenti, ad es. una ac3 e una mp3.

Matrix789
27-02-2011, 13:47
Mmmm come avrai capito non ci capisco molto quindi la mia domanda potrebbe non essere molto "intelligente", ma se convertissi il file avi in mkv riuscirei a muovermi più agevolmente? se si come posso fare senza avere perdita di qualità?

Esavoc
27-02-2011, 13:48
se inserisco i sottotitoli sono costretto a salvare il file come mkv e non come avi;
Controlla nei settaggi del programma come è impostato il formato di default, puoi selezionare tra avi e mkv.

Per il resto come detto da Styb.

Matrix789
27-02-2011, 13:51
Controlla nei settaggi del programma come è impostato il formato di default, puoi selezionare tra avi e mkv.

Per il resto come detto da Styb.

Si ora riesco, penso di aver sbagliato qualcosa prima..ad ogni modo ho provato ad abilitare lo stream switcher ma sento ancora l'audio doppio..sai come mai?

Esavoc
27-02-2011, 14:08
Ma oltre che abilitare lo switcher hai anche abilitato ffdshow per la decodifica dei formati audio in questione?

Matrix789
27-02-2011, 14:12
Ma oltre che abilitare lo switcher hai anche abilitato ffdshow per la decodifica dei formati audio in questione?

Ti rispondo sinceramente: non lo so xD
Sul pc ho installato il K-Lite Codec Pack che tra gli altri include anche il ffdshow dal quale ho attivato lo switcher ma non ti saprei dire se il ffdshow è abilitato, non so cosa controllare..

Esavoc
27-02-2011, 14:22
Maledetti pack... :D

Comunque vai nelle impostazioni audio di ffdshow ed imposta libavcodec per i codec in questione (devi sapere quali codec audio entrano in gioco).
Riproducendo il file devi vedere l'icona di ffdshow nella system tray accanto all'orologio come conferma.

WMP è uno dei peggiori player in circolazione, se provi VLC, MPC, KMPlayer ecc. vedrai che tutti questi problemi non ci sono. ;)

Matrix789
27-02-2011, 14:34
Che macello :S
Ho fatto in questo modo, sembra funzionare, ditemi se è corretto o potrebbe dare problemi durante la riproduzione:

1) Estraggo la traccia in inglese (e la converto in pal) dal video in inglese con avidemux;
2) Apro mkv merge e inserisco: video italiano, audio italiano, audio inglese pal, sottotitoli srt ntsc sui quali opero la conversione in pal;
3) salvo il tutto in .mkv

Matrix789
08-03-2011, 19:01
Up

Esavoc
08-03-2011, 19:15
Sembrava tutto risolto, ancora audio doppio?

Non ho capito a che punto sei arrivato e se hai provato a configurare ffdshow come ti avevo spiegato.

Matrix789
08-03-2011, 19:44
Sembrava tutto risolto, ancora audio doppio?

Non ho capito a che punto sei arrivato e se hai provato a configurare ffdshow come ti avevo spiegato.

No niente volevo solo capire se la creazione di un mkv andava bene o poteva creare problemi :)

Esavoc
08-03-2011, 20:02
Mah... un mkv con all'interno un file xivd o divx non è il massimo dello standard, anzi, per le codifiche MPEG4/ISO/ASP (xvid o divx5) derivanti da file avi possono subentrare dei problemi a causa della diversa gestione dei B-Frames.

Scusa, ma se non riesci proprio a muxare e riprodurre in avi potresti pensare di convertire in mkv dato che hai detto che si tratta di qualche episodio e ti levi il problema...

Matrix789
08-03-2011, 20:05
E per convertire senza perdita di qualità che programma e che impostazioni dovrei usare? :S

Esavoc
08-03-2011, 20:43
Senza perdere qualitànon si fa niente... ogni conversione corrisponde ad una compressione quindi una selezione dei dati per ottimizzare il file finale comunque considerando che H264 è più performante di Xvid o Divx, a parità di bitrate dovresti avere un risultato ottimo.

Come software XmediaRecode è semplice da usare e converte bene.

Matrix789
08-03-2011, 20:48
Senza perdere qualitànon si fa niente... ogni conversione corrisponde ad una compressione quindi una selezione dei dati per ottimizzare il file finale comunque considerando che H264 è più performante di Xvid o Divx, a parità di bitrate dovresti avere un risultato ottimo.

Come software XmediaRecode è semplice da usare e converte bene.

Ok allora provo e ti faccio sapere..grazie mille!