PDA

View Full Version : Autorizzazione trattamento dati personali su CV in inglese


Mr6600
08-05-2010, 16:02
Ho un dubbio riguardo la compilazione del mio CV in inglese. Sto utilizzando il formato Europass, scaricato dalla pagina:
http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/EuropassCV/CVTemplate.csp

Lavorando sul template inglese,
http://europass.cedefop.europa.eu/img/dynamic/c1344/type.FileContent.file/CVTemplate_en_GB.doc
ho notato che a chiusura del CV è assente la consueta formula con l'autorizzazione al trattamento dati personali, presente invece nel template italiano
http://europass.cedefop.europa.eu/img/dynamic/c1344/type.FileContent.file/CVTemplate_it_IT.doc

Siccome questo CV è destinato ad una multinazionale americana, ma che ha una sede italiana a Bologna, e visto che il lavoro si svolgerà qui in Italia, come dovrei regolarmi? Sorvolo sull'autorizzazione, o la inserisco nel CV inglese traducendo la formula italiana:
Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196 "Codice in materia di protezione dei dati personali". ?

Non vorrei restare escluso dalla selezione per un cavillo del genere.
Grazie.

kambo85
08-05-2010, 16:41
Ho un dubbio riguardo la compilazione del mio CV in inglese. Sto utilizzando il formato Europass, scaricato dalla pagina:
http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/EuropassCV/CVTemplate.csp

Lavorando sul template inglese,
http://europass.cedefop.europa.eu/img/dynamic/c1344/type.FileContent.file/CVTemplate_en_GB.doc
ho notato che a chiusura del CV è assente la consueta formula con l'autorizzazione al trattamento dati personali, presente invece nel template italiano
http://europass.cedefop.europa.eu/img/dynamic/c1344/type.FileContent.file/CVTemplate_it_IT.doc

Siccome questo CV è destinato ad una multinazionale americana, ma che ha una sede italiana a Bologna, e visto che il lavoro si svolgerà qui in Italia, come dovrei regolarmi? Sorvolo sull'autorizzazione, o la inserisco nel CV inglese traducendo la formula italiana:
Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196 "Codice in materia di protezione dei dati personali". ?

Non vorrei restare escluso dalla selezione per un cavillo del genere.
Grazie.

scriviglielo in inglese, non guasta mai.

Ciccio17
09-05-2010, 13:01
Io ho messo così:

I allow the use and processing of my personal data according to the Dlgs 196/2003 concerning the handling of personal data.

Mr6600
09-05-2010, 15:37
Io ho messo così:

I allow the use and processing of my personal data according to the Dlgs 196/2003 concerning the handling of personal data.

Copiato paro paro nel mio CV. Grazie! ;)