View Full Version : Domanda banalissima: pronuncia
Ok, visto che a Natale mi arriverà un macbook, vorrei capire come si chiama il sistema operativo Mac OS X, o meglio, come si pronuncia?
La X sta per "ics" o "dieci" in numero romano?
Sta per 10 in numero romano e si legge coma la lettera "x": in Italia "ics".
La X intende il 10 ma si differenzia dal semplice 10 perché Mac OS X è tutta un'altra storia rispetto ai precedenti Mac OS sino ad arrivare al Mac OS 8 e 9 ormai abbandonati da anni.
Sta per 10 in numero romano e si legge coma la lettera "x": in Italia "ics".
La X intende il 10 ma si differenzia dal semplice 10 perché Mac OS X è tutta un'altra storia rispetto ai precedenti Mac OS sino ad arrivare al Mac OS 8 e 9 ormai abbandonati da anni.
Ah bene, quindi sia ics che dieci, come supponevo...
Però, a chiamarlo nei negozi e in giro si dice "Mec Os Ics" no?
fdfdfdddd
14-11-2009, 22:19
Io mi attengo strettamente alla pronuncia inglese .. Mac OS "ten" .. così come lo chiama anche Steve Jobs :-D
Io mi attengo strettamente alla pronuncia inglese .. Mac OS "ten" .. così come lo chiama anche Steve Jobs :-D
idem :D
si ma O eS e non OS...
cmq per me è mec oesseics :)
pronuncia per dummies: "mec o es ten"
andreasperelli
14-11-2009, 23:33
Mac OS X in inglese viene letto Mac OS Ten, se proprio lo si vuole italianizzare si dice Mac OS dieci, dire Mac OS ics sarebbe come dire papa Pio ics invece che Pio decimo :D
Mondoedox
14-11-2009, 23:48
"Mac ou es ten" TUTTA LA VITA :D
(Come tra l'altro suggerisce anche Wikipedia: http://it.wikipedia.org/wiki/Mac_OS_X)
In america dicono "ten".
In italia… io dico "mec os ics", anche perché poi differenzio comunque eventualmente dopo: c'è "Mac OS X 10.6", e non "Mac OS X.6"… segno che la X è più un marchio che non il semplice numero 10 (altrimenti non ci sarebbe bisogno di ripeterlo dopo).
OS X lo vedo più come una "famiglia" che si contrappone a OS Classic, e quindi va un po' a perdere la sua componente numerica.
(si nota che studio comunicazione? la gente normale non si fa queste pippe, sigh)
andreasperelli
15-11-2009, 00:46
In america dicono "ten".
In italia… io dico "mec os ics", anche perché poi differenzio comunque eventualmente dopo: c'è "Mac OS X 10.6", e non "Mac OS X.6"… segno che la X è più un marchio che non il semplice numero 10 (altrimenti non ci sarebbe bisogno di ripeterlo dopo).
OS X lo vedo più come una "famiglia" che si contrappone a OS Classic, e quindi va un po' a perdere la sua componente numerica.
(si nota che studio comunicazione? la gente normale non si fa queste pippe, sigh)
ma guarda... c'è poco da farsi pippe sulla pronuncia :) :
http://www.youtube.com/watch?v=Ko4V3G4NqII
e se proprio vogliamo fare un discorso da studenti di comunicazione Apple non fa ma riferimento ai numeri di versione (10.5 10.6) bensi ai nomi dei felini che sono molto più commerciali.
Così non si pone mai il problema di dire Mac OS Ten Ten.dot.six in quanto si dirà sempre Mac OS Ten Snow Leopard . Sicuramente questo è molto più nella filosofia Apple di un criptico numero di versione ;)
gianly1985
15-11-2009, 01:27
Io dico "o esse ics" come nella canzone degli Articolo 31 :O (questa (http://www.youtube.com/watch?v=de9mtGx1PpY))
Ok, vedo che non c'è una pronuncia comune e standardizzata per tutti quanti. Ad ognuno la sua insomma :D
"Ics" è sbagliato.
X indica un numero non una lettera e come già sapete sta per 10.
Inoltre al pari di ogni altra cifra, non c'è nessun motivo di pronunciarla in inglese "ten" a meno che non stiate parlando proprio in lingua inglese (come fa Steve Jobs).
In italiano si legge semplicemente Mac O S DIECI esattamente come:
Windows 7 si legge Windows SETTE (e non seven)
così come Windows 98 si legge Windows NOVANTOTTO (e non nintyeight),
così come Playstation 2 si legge Playstation DUE (non two).
Insomma, quando in un qualsiasi marchio c'è una cifra (araba o latina che sia), questa va letta nella lingua in cui si sta parlando e non in inglese.
rеpne scasb
15-11-2009, 09:35
■
Sì che non credevo di riuscire a scatenare questo casino :asd:
Cmq io windows 7 lo pronuncio sia come "Windows sette" che come "Windows Seven" :O
Windows 7 si legge Windows SETTE (e non seven)
così come Windows 98 si legge Windows NOVANTOTTO (e non nintyeight)io dico Windows NOVANTOTTO e Windows SEVEN, ora che mi ci fai pensare :D
lo so che evidentemente sono nato storto, ma che ci vuoi fare…
spediamo una mail a Phil Schiller? :D
se vogliamo essere proprio pignoli pignoli i numeri romani sono ordinali, non cardinali, ergo X andrebbe letto decimo anche in italiano, quindi dovremmo dire Mac O Esse Decimo, non Mac O Esse Dieci.
Detto questo preferisco di gran lunga Mac O Es Ten :D
se vogliamo essere proprio pignoli pignoli i numeri romani sono ordinali, non cardinali, ergo X andrebbe letto decimo anche in italiano, quindi dovremmo dire Mac O Esse Decimo, non Mac O Esse Dieci.
Detto questo preferisco di gran lunga Mac O Es Ten :D
Ma non era "Mec Os Ten/Decimo/Ics" ??
Ma non era "Mec Os Ten/Decimo/Ics" ??
allora se la vuoi dire in italiano devi dire Mec O Esse Decimo in teoria
in inglese Mec O Es Ten
la Ics in nessun caso la pronunci mi sa :D
se vogliamo essere proprio pignoli pignoli i numeri romani sono ordinali, non cardinali, ergo X andrebbe letto decimo anche in italiano, quindi dovremmo dire Mac O Esse Decimo, non Mac O Esse Dieci.
Detto questo preferisco di gran lunga Mac O Es Ten :D
ad essere pignoli sul serio i numeri romani sono allo stesso tempo cardinali e ordinali, la differenza sta quando vengono pronunciati o scritti, ad esempio il 10:
X
cardinale: decem
ordinale: decimus
ma guarda... c'è poco da farsi pippe sulla pronuncia :) :
http://www.youtube.com/watch?v=Ko4V3G4NqII
Come dicevo prima, Steve Jobs essendo americano non può che pronunciare TEN.
Però, ripeto, le cifre (arabe o latine) non appartengono ad una lingua precisa, ma sono universali e pertanto vanno pronunciate nella lingua di appartenenza di ognuno.
p.s.
Piccola digressione.
Se dovessimo prendere esempio da Steve Jobs, dovremmo dire "ghiga" e non giga... e forse sarebbe anche corretto visto che in greco da cui deriva si pronuncia proprio ghiga...
andreasperelli
15-11-2009, 11:46
Se dovessimo prendere esempio da Steve Jobs, dovremmo dire "ghiga" e non giga... e forse sarebbe anche corretto visto che in greco da cui deriva si pronuncia proprio ghiga...
Beh è proprio in inglese che si dice "ghigabait", andrebbe pronunciato così anche dagli italiani perché la parola è inglese e va pronunciata come loro a prescindere dal greco. Se ci fosse un corrispondente italiano tipo gigaottetto allora il discorso cambierebbe.
poi finiamo come i francesi che traducono tutto però… io voglio continuare ad avere un computer, non un elaboratore.
distinguiamo la pronuncia inglese dall'uso comune
se un tipo di pronuncia entra nel linguaggio comune (come appunto la ICS di mac os x) è ormai standardizzato e corretto prounciarlo in questo modo
quindi non facciamoci seghe mentali: il 90% degli utenti lo chiama ICS, in italia ormai è questo il nome, ANCHE se tecnicamente sarebbe sbagliato.
la pronuncia non la fanno le regole, è la massa a deciderlo.
Mac OS ics forever!!! :read:
Dai, altrimenti non ha senso chiamarlo "Sistema operativo Signor dieci dieci" :ciapet:
andreasperelli
15-11-2009, 12:15
la pronuncia non la fanno le regole, è la massa a deciderlo.
pure tu hai ragione... apriamo un bel sondaggio sul forum?
patanfrana
15-11-2009, 12:23
Beh, l'altro giorno mi son reso conto di pronunciare "acca di em ai" (HDMI), mescolando pronuncia italiana (la prima metà) con quella inglese (la seconda), facendo la figura da pirla con un commesso che mi fa "Deciditi, o in italiano o in inglese" :doh:
A volte la pronuncia di qualcosa che viene più spesso letto che sentito, crea strani ibridi.. :asd:
ah ah ah come quelli che il suv bmw lo chiamano "ics faiv" mezzo inglese e mezzo italiano per una macchina tedesca poi...
ma ognuno lo pronunci come gli pare, basta che se capimo!! :D
Avete mai fatto caso che a volte i nomi rimandano a qualcos'altro? come la storica Citroen DS, che in francese si legge "de es", stessa pronuncia di "dea" in francese..
Magari "mac os ex" può fare intendere a qualcosa di osé :asd: :read:
Sondaggio sondaggio!!!:read: :read:
si dice "mac os ten" e la marca si dice appl
io dico Windows NOVANTOTTO e Windows SEVEN, ora che mi ci fai pensare :D
lo so che evidentemente sono nato storto, ma che ci vuoi fare…
uhm, ma in realtà win7 è seven... non sette :D
Ma allora il nome della scheda grafica Ati Radeon X800 come andrebbe pronunciato? Dieci-ottocento? Diecimilaottocento?
in questo caso è "ics" (oppure "ecs") e basta :D
si dice "mac os ten" e la marca si dice appl
come già detto, che lo dicano negli USA e che sia derivato da un termine romano non è giustificazione al fatto che la pronuncia entrata in voga in italia per la stragrande maggioranza della gente sia "ICS", quindi seppur tecnicamente sbagliato, di fatto la pronuncia italiana è "ICS"
come già detto, piaccia o no la regola viene dettata dalla massa e dall'uso comune, non dalla teorica derivazione del termine
"ics" è la semplice italianizzazione della prouncia per il nome del sistema di apple. TEN è il nome originale pronunciato in inglese.
la stessa accademia della crusca sta convertendo l'italianizzazione delle parole inglesi ritenendo (giustamente) corretto che sia la gente a fare la regola, non il contrario.
si può quindi dire che entrambi i sistemi siano corretti, ma se si sta parlando in italiano è paradossalmente più corretto dire "ICS", essendo questo lo slang più uniformemente adottato in italia, seppur tecnicamente derivante da una forma errata
ricordiamoci (prima cosa che si spiega nelle università di tipo umanistico) che l'approccio con la "lingua" è diverso da un approccio tecnico, non bisogna quindi affrontare i problemi con un atteggiamento strettamente logico ma considerando il contesto.
quello che ho capito è che conviene adattarsi alla pronuncia più diffuso, nei video sul sito Apple il Mac viene chiamato proprio "mac" e non "mec" come invece lo chiamano tutti, inoltre considerando che i commessi dell'Apple Store sono ragazzi normali, penso che puoi benissimo chiamare l'OS "os ics", anche se non vedo il motivo di pronunciare il nome dell'OS quando vai a comprare un MacBook
EDIT: c'è da aggiungere che chiamando OSX "os dieci", riferendosi, ad esempio, a SL si dovrebbe dire os dieci dieci punto 2, che non ha molto senso. Il problema nasce dal fatto che OS9 e OSX sono due SO diversi, ma uno è la versione successiva dell'altro.
Un problema simile di pronuncia è ASCII, c'è chi lo pronuncia come si scrive e chi lo pronuncia "aschi", che sarebbe la pronuncia corretta in inglese
Si, sta cosa sull'ASCII l'ho notata anch'io, infatti io dico "ascii" così come si scrive, e molti altri dalle mie parti dicono "aschi"...
Comunque se dovessimo italianizzare Os X come OS dieci, il SO sarebbe Leopardo innevato? :sofico:
"Mec O Esse Dieci Leopardo Innevato" :asd: Bello
gianly1985
15-11-2009, 14:22
Comunque prendendola filosoficamente:
Apple ---> tendenza ad usare termini semplici intellegibili/memorizzabili dalla gente comune (magic mouse, SuperDrive, time machine, time capsule, ecc.) ---> anche la pronuncia dovrebbe seguire questa filosofia di intellegibilità e identificabilità immediata per la GENTE COMUNE ---> in ogni paese la pronuncia dovrebbe essere quella che permetta una facile comprensione da quanta più gente possibile ---> in Italia in particolare la pronuncia che risponde a tale requisito probabilmente è "O ESSE ICS" ---> corollario: si usano comunque le varie metafore feline per dare in ogni caso un riferimento facilmente identificabile alla gente comune
Non so da dove derivi la statistica che il 90% degli italiani dice ICS.
Personalmente non mi interessa sapere quanti siano, so solo che sbagliano e io sto dalla parte di chi non sbaglia, maggioranza o minoranza che sia.
Il concetto secondo cui bisogna stare dalla parte della maggioranza a prescindere, è un concetto che mi fa rabbrividire...
Così come è sbagliato il concetto secondo cui l'approccio con una lingua non debba essere di tipo logico...
Nella lingua la logica gioca un ruolo fondamentale, e se molti sbagliano è proprio per pigrizia mentale ad usare tale strumento.
p.s.
Dire DIECI non è un'italianizzazione. X è una cifra e non appartiene all'inglese.
patanfrana
15-11-2009, 17:42
Non so da dove derivi la statistica che il 90% degli italiani dice ICS.
Personalmente non mi interessa sapere quanti siano, so solo che sbagliano e io sto dalla parte di chi non sbaglia, maggioranza o minoranza che sia.
Il concetto secondo cui bisogna stare dalla parte della maggioranza a prescindere, è un concetto che mi fa rabbrividire...
Così come è sbagliato il concetto secondo cui l'approccio con una lingua non debba essere di tipo logico...
Nella lingua la logica gioca un ruolo fondamentale, e se molti sbagliano è proprio per pigrizia mentale ad usare tale strumento.
p.s.
Dire DIECI non è un'italianizzazione. X è una cifra e non appartiene all'inglese.
Wow, era da secoli che non sentivo un discorso tanto avulso dalla realtà.. :doh:
Da che mondo e mondo gli idiomi sono nati, si sono evoluti e sono morti in base all'uso e/o al disuso che ne fa la popolazione che li parla.. ;) Le regole grammaticali e sintattiche sono delle schematizzazioni che permettono di studiare tale evoluzione, e non dei blocchi immutabili: le lingue, finchè si evolvono in questo modo sono vive, mentre quando muoiono puoi schematizzarle quanto vuoi..
innominato5090
15-11-2009, 17:48
io sempre detto mac os ten, quando devo dirlo! ormai per tutti i prodotti tecnologici mi sono abituato ad usare la pronuncia americana (ai-seven (i7), ai-five (i5), ei-ti-ai (ATI), adobi (adobe), etc etc.)
generalmente però la X non la pronuncio mai, mi riferisco sempre con il nome in codice (panther, tiger, leopard, snow leopard)
Wow, era da secoli che non sentivo un discorso tanto avulso dalla realtà.. :doh:
Da che mondo e mondo gli idiomi sono nati, si sono evoluti e sono morti in base all'uso e/o al disuso che ne fa la popolazione che li parla.. ;) Le regole grammaticali e sintattiche sono delle schematizzazioni che permettono di studiare tale evoluzione, e non dei blocchi immutabili: le lingue, finchè si evolvono in questo modo sono vive, mentre quando muoiono puoi schematizzarle quanto vuoi..
Non facciamo confusione e cerchiamo di chiarire...
gli idiomi possono anche cambiare a seconda dell'uso e delle mode.
Ma la logica che li "muove" no.
Le lingue hanno idiomi tanto diversi tra di loro, ma la logica grammaticale ha delle costanti sorprendenti che affondano le radici nelle lingue antiche fino a quelle moderne.
Insomma si può discutere se sia il caso di scrivere obiettivo o obbiettivo a seconda dell'uso della massa e delle mode.
Ma non mi puoi confondere un DIECI con una ICS....:)
patanfrana
15-11-2009, 23:03
Non facciamo confusione e cerchiamo di chiarire...
gli idiomi possono anche cambiare a seconda dell'uso e delle mode.
Ma la logica che li "muove" no.
Le lingue hanno idiomi tanto diversi tra di loro, ma la logica grammaticale ha delle costanti sorprendenti che affondano le radici nelle lingue antiche fino a quelle moderne.
Insomma si può discutere se sia il caso di scrivere obiettivo o obbiettivo a seconda dell'uso della massa e delle mode.
Ma non mi puoi confondere un DIECI con una ICS....:)
Si può confondere tranquillamente in una cultura che non conosce quasi più le sue origini latine, per cui messa davanti ai numeri romani fa scena muta.
Se andassimo avanti con la tua logica dovremmo parlare con "giuoco", "facettero", ecc., o una lingua come l'inglese sarebbe rimasta quella di Shakespeare, mentre la sua forza intrinseca (specie nella versione parlata in USA) è quella di essere aperta ad ogni influenza, oltre alla straordinaria capacità di creare in continuazione parole nuove.
È inutile andare avanti a fare i maestrini: la lingua si evolve per i fatti suoi, senza che nessuno riesca a costringerla dentro regole, che in realtà esistono solo a posteriori.
come già detto, che lo dicano negli USA e che sia derivato da un termine romano non è giustificazione al fatto che la pronuncia entrata in voga in italia per la stragrande maggioranza della gente sia "ICS", quindi seppur tecnicamente sbagliato, di fatto la pronuncia italiana è "ICS"
come già detto, piaccia o no la regola viene dettata dalla massa e dall'uso comune, non dalla teorica derivazione del termine
"ics" è la semplice italianizzazione della prouncia per il nome del sistema di apple. TEN è il nome originale pronunciato in inglese.
la stessa accademia della crusca sta convertendo l'italianizzazione delle parole inglesi ritenendo (giustamente) corretto che sia la gente a fare la regola, non il contrario.
si può quindi dire che entrambi i sistemi siano corretti, ma se si sta parlando in italiano è paradossalmente più corretto dire "ICS", essendo questo lo slang più uniformemente adottato in italia, seppur tecnicamente derivante da una forma errata
ricordiamoci (prima cosa che si spiega nelle università di tipo umanistico) che l'approccio con la "lingua" è diverso da un approccio tecnico, non bisogna quindi affrontare i problemi con un atteggiamento strettamente logico ma considerando il contesto.
guarda, faccio la scuola per interpreti quindi lo so benissimo che la lingua è la "media" di quel che dice la popolazione (linguistica sincronica :asd: )
solo che se da oggi tutti decidono di pronunciare il tuo nick "asdrubale", non vuol dire che ciò sia corretto da subito ;)
comunque sia; tutti coloro che conosco (che usino apple o meno) dicono mac os ten molto raramente me nella stragrande maggioranza dei casi si riferiscono col "soprannome" felide di turno - snò lepar :asd:
Certo che quando manca il CAMPIONATO non si sa cosa fare, eh... :D
Dai, coraggio, il prossimo Week End (o week- end o weekend...) torna la Serie A!
Ma non è certo per questo che stiamo qui a discuetere :D
Comunque sia, penso che continuerò con la mia ottima scelta, ovvero come mi viene viene...
"Mec OS Ten", "Mec OS Ics" o "Mec OS Dieci" van tutti bene, l'importante è capirsi :asd:
Vabbè, aggiungo che per molti mesi dicevo anch'io "Mac O S ICS"...
Lo facevo semplicemente per mia ignoranza perchè non sapevo che la X stava per dieci.
Quando ho scoperto che quella X era un numero e non una lettera, mi sono subito corretto e la pronuncio DIECI come è giusto che sia.
Non è questione di moda, di uso, di convenzione...
chi dice ICS sbaglia (e anche io ho sbagliato), chi dice DIECI lo fa correttamente.
Punto..
Se poi una presunta maggioranza sbaglia per il non sapere o per ostinarsi a sbagliare, non mi riguarda.
Nella lingua è giusto che prevalga l'uso, ma a tutto c'è un limite... non si può scambiare un albero per un ombrello...:)
Vabbè, aggiungo che per molti mesi dicevo anch'io "Mac O S ICS"...
Lo facevo semplicemente per mia ignoranza perchè non sapevo che la X stava per dieci.
Quando ho scoperto che quella X era un numero e non una lettera, mi sono subito corretto e la pronuncio DIECI come è giusto che sia.
Non è questione di moda, di uso, di convenzione...
chi dice ICS sbaglia (e anche io ho sbagliato), chi dice DIECI lo fa correttamente.
Punto..
Se poi una presunta maggioranza sbaglia per il non sapere o per ostinarsi a sbagliare, non mi riguarda.
Nella lingua è giusto che prevalga l'uso, ma a tutto c'è un limite... non si può scambiare un albero per un ombrello...:)
Il discorso è giusto, ma c'è da considerare:
1-che le persone (per la maggior parte) sono abituate a chiamarlo "Mac oesse ics"
2-che la stessa Apple considera la X parte del nome, infatti andando su "Informazioni su questo Mac" si legge "Mac OSX Versione 10.6.2" ad esempio, quando invece il "10." si dovrebbe omettere
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.