PDA

View Full Version : [Traduzione] Una canzone dei metallica


Max Biaggi
28-10-2009, 17:12
Salve ragazzi...avevo bisogno di una traduzione che non sia la solita googlata!!

Metallica - Wherever I may roam
...and the road becomes my bride
I have stripped of all but pride
so in her I do confide
and she keeps me satisfied
gives me all I need
...and with dust in throat I crave
only knowledge will I save
to the game you stay a slave

rover, wanderer
nomad, vagabond
call me what you will
but I'll take my time anywhere
free to speak my mind anywhere
and I'll redefine anywhere
anywhere I may roam

where I lay my head is home
...and the earth becomes my throne
I adapt to the unknown
under wandering stars I've grown
by myself but not alone
I ask no one

...and my ties are severed clean
the less I have the more I gain
off the beaten path I reign
rover wanderer
nomad vagabond
call me what you will

but I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
and I'll never mind anywhere
anywhere I may roam
where I lay my head is home
but i'll take my time anywhere
free to speak my mind
and I'll take my find anywhere
anywhere I may roam
where I lay my head is home
carved upon my stone
my body lie, but still I roam
wherever I may roam


:D grazie!!!

GianoM
28-10-2009, 17:27
Eppure Google ti sarebbe stato amico:
http://www.google.it/search?hl=it&q=Wherever+I+may+roam+traduzione&meta=
->
http://www.icedtears.com/musica/traduzione_wherever_i_may_roam_(metallica)

FreeMan
28-10-2009, 19:00
thread ufficiale lingua inglese, vedi sommario di sezione

CLOSED!!

>bYeZ<