FloW_Of_CoNsCioUsNeSs
30-07-2009, 16:54
La domanda sembra banale, ma in realtà il problema è questo: ho bisogno di tradurre un articolo in inglese per la mia tesi. Il problema non è l'inglese, ma è capire se traduco bene il linguaggio tecnico utilzzato, quindi credo che questo sia il posto giusto a cui chiedere una mano. C'è questa fase:
" Although many people are unable to connect at home, the government claims that universities, research centers, laboratories, and high schools have a 100 percent connectivity rate, and that primary schools are 70 percent connected". Premetto che Si sta parlando della defficoltà di connessione in tunisia, legata sia a costi proibitivi sia a problemi di infrstuttura. Questa frase la tradurrei così: " Sebbene molte persone non abbiano la possibilità di connettersi dalla rete della propia abitazione (giusto?) , il governo dichiara che universit, laboratori, centri di ricerca hanno il 100% di CONNECTIVITY RATE, mentre le scuole primarie sono connesse al 70%." Come traduco connectivity rate? Si riferisce alla velocità di connessione? al fatto che la ganda di connessione è utilizzata al 100%? dunque ciò vorrebbe dire che, nel caso delle scuole primarie, la banda è utilizzata solo al 70%? Insomma, la mia domanda è: qual'è il senso di CONNECTIVITY RATE, a cosa si riferisce e come lo traduco alk meglio? Grazie mille a tutti
http://www.freedomhouse.org/template.cfm?page=384&key=211&parent=19&report=79#_ftn4
" Although many people are unable to connect at home, the government claims that universities, research centers, laboratories, and high schools have a 100 percent connectivity rate, and that primary schools are 70 percent connected". Premetto che Si sta parlando della defficoltà di connessione in tunisia, legata sia a costi proibitivi sia a problemi di infrstuttura. Questa frase la tradurrei così: " Sebbene molte persone non abbiano la possibilità di connettersi dalla rete della propia abitazione (giusto?) , il governo dichiara che universit, laboratori, centri di ricerca hanno il 100% di CONNECTIVITY RATE, mentre le scuole primarie sono connesse al 70%." Come traduco connectivity rate? Si riferisce alla velocità di connessione? al fatto che la ganda di connessione è utilizzata al 100%? dunque ciò vorrebbe dire che, nel caso delle scuole primarie, la banda è utilizzata solo al 70%? Insomma, la mia domanda è: qual'è il senso di CONNECTIVITY RATE, a cosa si riferisce e come lo traduco alk meglio? Grazie mille a tutti
http://www.freedomhouse.org/template.cfm?page=384&key=211&parent=19&report=79#_ftn4