View Full Version : chi ho pokato su facebook?
Ragazzi sapete se c'è un metodo per sapere chi ho pokato su facebook?Anche tra i miei amici... non mi ricordo piu'.
Grazie
purtroppo non si può.... "Once a poke is hidden, it's gone forever. The memories, however, will last a lifetime. Oh, and hiding a poke allows the other person to poke you again, which is always a good thing." :)
Scusate l'ignoranza, ma cosa significa "chi ho pokato su facebook?" :fagiano:
Scusate l'ignoranza, ma cosa significa "chi ho pokato su facebook?" :fagiano:
Facebook è questo: http://en.wikipedia.org/wiki/Facebook
Pokare è un orribile italianizzazione di "to give a poke" :D
Tommy_83
10-04-2008, 10:12
Facebook è questo: http://en.wikipedia.org/wiki/Facebook
Pokare è un orribile italianizzazione di "to give a poke" :D
Bha:rolleyes: tu si che sai essere chiaro eh?:rolleyes:
e poke vuol dire?
Era proprio quello che volevo sapere... :sob:
a chi è stato pokato arriva un messaggio tipo "sei stato pokato da tizioecaio" insomma come se qualcuno ti facesse uno squillo sul celluarehttp://gaming.ngi.it/forum/images//emot-v.gif
http://facebookitalia.blogspot.com/2007/11/qual-il-significato-di-pokare.html
7 sec con google, postare sul forum domande inutili non ha prezzo.
SquallSed
10-04-2008, 10:19
Scusate l'ignoranza, ma cosa significa "chi ho pokato su facebook?" :fagiano:
antico!
postare sul forum domande inutili non ha prezzo.
... per tutto il resto c'è Vash88!
Grazie.. ;)
Tommy_83
10-04-2008, 10:21
http://facebookitalia.blogspot.com/2007/11/qual-il-significato-di-pokare.html
7 sec con google, postare sul forum domande inutili non ha prezzo.
Anche postare risposte inutili non ha prezzo:O
Bha:rolleyes: tu si che sai essere chiaro eh?:rolleyes:
cercare da soli mai eh...
e poke vuol dire?
Il verbo "to poke" in italiano lo puoi tradurre con "toccare/colpire in punta"; pokin' someone ha il significato di attirare l'attenzione; a mio giudizio in italiano l'espressione più simile è "fare un fischio"
cercare da soli mai eh...
Chiedere è lecito, rispondere è cortesia. :rolleyes:
Se utilizzi in un forum pubblico un linguaggio comprensibile solo a pochi eletti, puoi aspettarti che qualcuno ti chieda spiegazioni al riguardo..
E la semplice traduzione di "to poke", che già avevo cercato per non darvi troppo fastidio, non mi sembrava abbastanza chiara nel contesto.
;)
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.