PDA

View Full Version : Topic fondamentale: Come si pronunciano i nomi delle distro!


djgusmy85
09-02-2008, 02:21
Apriamo questo 3d fondamentale :asd:

Come diavolo si pronuncia ad esempio Fedora? fèdora/fedòra/... ?
Non so mai come pronunciarla quando ne parlo :asd:
e poi...
SUSE: sùse/sùs/siùs/... ?
e già che ci siamo:
GNOME: gnom/gi-nom/... ?

A voi :cool:

Fugazi
09-02-2008, 03:18
Fedòra (Se vuoi inglesizzare Fidòra - con la r masticata)
Sùse (all'italiana) Siùus (all'inglese)
G'nòme (all'italiana) G'nòom (all'inglese) - comunque evita la gn di gnocca :D

Fugazi
09-02-2008, 03:20
Fedòra (Se vuoi inglesizzare Fidòra - con la r masticata)
Sùse (all'italiana) Siùus (all'inglese)
G'nòme (all'italiana) G'nòom (all'inglese) - comunque evita la gn di gnocca :D

Edit: sorry per il doppio post ma mi dava errore all'invio e credevo nn avesse postato

djgusmy85
09-02-2008, 12:53
Fidòra, Siùus e G'nòom. Ok, grassie :D

Gica78R
09-02-2008, 23:14
Io una volta ho sentito un sistemista dire DEBAIAN. Avrei voluto prenderlo a calci! :D

iron84
09-02-2008, 23:37
Gnome si pronuncia G'nòme?
Io l'ho sempre pronunciato sbagliato :eek: :muro:

khelidan1980
09-02-2008, 23:44
Gnome di solito lo pronuncio all'inglese mentre fedora assolutamente all'italiana! ;)

E kde come lo pronunciate?kappadie? keide?

NetEagle83
10-02-2008, 00:12
Ma guardate che forse è meglio partire proprio dalle basi eh... per esempio "GNU": alzi la mano chi non ha mai sentito pronunciare quella parola allo stesso modo di "gnu" inteso come quel povero animaletto che viene sempre tirato in ballo quando non c'entra nulla... :asd:

La pronuncia corretta dovrebbe essere "ghnu", se non sbaglio. ;)

Per non parlare poi di quelli che dicono "lainux"... :asd:

Fugazi
10-02-2008, 01:31
Per non parlare poi di quelli che dicono "lainux"
E qui allora sbagliano 2 volte perchè volendo fare i saccentoni dovrebbero pronunciarlo lainax :Prrr:

Io una volta ho sentito un sistemista dire DEBAIAN
Anche qui.... Dibaian.... in inglese la e si legge i :Prrr:
P.S. ma siamo sicuri fosse un sistemista e non uno smanettone sfigato? :D

E kde come lo pronunciate?kappadie? keide?
Personalmente kappa-di-e così come pronuncio Suse, Debian e Fedora all'italiana..... unica concessione a G'nu e G'nome in cui evito il "gn" di gnocca (insisto che mi piace tanto ;) )
Inglesizzando diventa kei-di-ii ??????? Bho :eek:

licarus
10-02-2008, 07:59
mi sto avventurando da poco nel mondo linux seriamente, e una delle cose più divertenti è andare a cercare perché le distro si chiamano così e come si pronunciano :). ecco un paio di nomi che ho raccolto sul web:

debian [dèbian], deriva da Debra e Ian, rispettivamente moglie del e fondatore della distro
ubuntu - la pronuncia inglese e italiana sembra essere [ubùntu], anche se la parola zulù ha forse l'accento da qualche altra parte...
suse - in origine era una distro tedesca, quindi la pronuncia era Sùse
gentoo - gèntu, una specie di pinguino
slackware - [slekwer + o -] deriva da slack, principio alla base della filosofia della Church of the Subgenius, banalizzando libertà e indipendenza
Cent-OS - Sent-o-ès per quello che sono riuscito a trovare, anche se qualcuno vorrebbe Kent-o-ès per ricordare che la C viene da Community e quindi dovrebbe essere dura

per altre distro non ho trovato molto. Ad esempio su Maemo c'era una pagina lunga un chilometro dove ognuno sparava la sua proposta. Per Fedora penso sia diffuso fidòra, o anche fedòra da noi, ma non trovando l'origine del nome non saprei quale è più giusta. Se fosse un nome russo, dovrebbe addirittura essere fjòdora :help:.

djgusmy85
10-02-2008, 09:52
Questo 3d l'ho aperto quasi per scherzo ma vedo che stanno venendo a galla cose interessanti :D

photoneit
10-02-2008, 10:24
Ciao,
a parte quasi tutte le altre che hanno un'origine inglese con le conseguenze
del caso, per SuSE, creata in Germania si dovrebbe pronunciare come la
pronuncieremmo noi Italiani "suse" con la "s" di "sole" e non di "rosa"

khelidan1980
10-02-2008, 11:18
E qui allora sbagliano 2 volte perchè volendo fare i saccentoni dovrebbero pronunciarlo lainax :Prrr:


Anche qui.... Dibaian.... in inglese la e si legge i :Prrr:
P.S. ma siamo sicuri fosse un sistemista e non uno smanettone sfigato? :D



Su linux non dovrebbero esserci dubbi dato che nasce dalla unione di Unix e Linus....Non credo Torvalds si faccia chiamare Lainus... :D Dovrei riguardarmi il dvd di os revolution,qualche nome di distro dovrebbero pronunciarla!

palmy
10-02-2008, 11:29
.....
Anche qui.... Dibaian.... in inglese la e si legge i :Prrr:
P.S. ma siamo sicuri fosse un sistemista e non uno smanettone sfigato? :D
......


In realtà Debian ha un solo modo di essere pronuciata sia in inglese che in qualsiasi altra lingua.
È la fusione del nome del suo "padre" informatico Ian e di quello della sua fidanzata Debra:

De-Ian ------> Dèbian (con l'accento che cade sulla e)

Anche se devo dire che questa è una cosa che ho scoperto solo in tempi recenti ed ormai ho preso l'abitudine di pronunciarla con l'accento sbagliato: Debìan :doh:

noodles
10-02-2008, 11:32
gnome quindi non si pronuncia come gnomo per capirsi...ma G-NOME

khelidan1980
10-02-2008, 11:41
In realtà Debian ha un solo modo di essere pronuciata sia in inglese che in qualsiasi altra lingua.
È la fusione del nome del suo "padre" informatico Ian e di quello della sua fidanzata Debra:

De-Ian ------> Dèbian (con l'accento che cade sulla e)

Anche se devo dire che questa è una cosa che ho scoperto solo in tempi recenti ed ormai ho preso l'abitudine di pronunciarla con l'accento sbagliato: Debìan :doh:

No scusa secondo me è giusto con l'accento sulla i, ìan e invece debra normale

gnome quindi non si pronuncia come gnomo per capirsi...ma G-NOME

esatto come gnu,senza la gnocca(purtroppo)!

palmy
10-02-2008, 11:47
No scusa secondo me è giusto con l'accento sulla i, ìan e invece debra normale
.....


Qui bisognerebbe vedere se il il nome Ian è accentato sulla i oppure è accentato sulla a, cioè:

Ìan oppure Iàn ?!

Perché sicuramente in Debra l'accento cade sulla e, quindi Dèbra.

Dove avevo appreso l'origine del nome sostenevano che l'accento andasse posto sulla a, però questo non significa che abbiano ragione.

Oddio è nato un dilemma! :D

licarus
10-02-2008, 12:19
per quanto riguarda debian, abbiamo la soluzione alla fonte, debian.org:

"The project name is pronounced Deb'-ee-en, with a short e in Deb, and emphasis on the first syllable. This word is a contraction of the names of Debra and Ian Murdock, who founded the project. (Dictionaries seem to offer some ambiguity in the pronunciation of Ian (!), but Ian prefers ee'-en.)"

quindi dèbian :)

khelidan1980
10-02-2008, 12:39
ovviamente chi avrebbe mai pensato di guardare su debian.org? :D

Comunque meglio così,con l'accento sulla i non mi piaceva proprio!

diabolicus
10-02-2008, 13:35
Su linux non dovrebbero esserci dubbi dato che nasce dalla unione di Unix e Linus....Non credo Torvalds si faccia chiamare Lainus... :D
poco ma sicuro.. mai usato sndconfig? "hello this is Linus Torvalds and I pronounce Linux as Linux" :)
per il resto, io pronuncio tutto all'italiana.. kàppadie, gnu e gnome (come gnomo), dèbbbian, e così via.. sono una bestia lo so :D

Gica78R
10-02-2008, 15:17
per quanto riguarda debian, abbiamo la soluzione alla fonte, debian.org:

"The project name is pronounced Deb'-ee-en, with a short e in Deb, and emphasis on the first syllable. This word is a contraction of the names of Debra and Ian Murdock, who founded the project. (Dictionaries seem to offer some ambiguity in the pronunciation of Ian (!), but Ian prefers ee'-en.)"

quindi dèbian :)

Ma allora non dovrebbe essere Dèbien? :stordita:

licarus
10-02-2008, 15:31
Ma allora non dovrebbe essere Dèbien? :stordita:

per essere precisi dovrebbe essere [ˈdɛbiən], ma dato che il fonema schwa non rientra tra quelli della lingua italiana, possiamo permetterci di leggere [ˈdɛbian]. Dopotutto è l'inglese che ha le vocali tutte sballate non l'italiano :)
Passando da una lingua all'altra è inevitabile qualche adattamento fonetico, basta che non sia uno stravolgimento. Altrimenti dovremmo dire [Zu:zə], [Wɝ:rd], e altre cose strane... :D

skyline_gtr
10-02-2008, 16:41
Bah...io non mi faccio tutti sti problemi. Anche perchè non ne parlo mai, visto che i miei amici al massimo usano XP.

CMQ le pricipali distro io le pronuncio così:
Dèbian
Ubùntu
Kubùntu
Fedòra
Gentùu
Slàkuer
Mandrìva
Sènt ou es
Sùse
ecc...

rfp
10-02-2008, 18:22
Purtroppo su gnome vi sbagliate.. La pronuncia corretta è Noum con la "o" chiusa e la u appena accennata.. L'ho imparato a mie spese all'interrogazione di inglese ^^

http://www.thefreedictionary.com/gnome (http://www.thefreedictionary.com/gnome)

djgusmy85
10-02-2008, 19:23
Purtroppo su gnome vi sbagliate.. La pronuncia corretta è Noum con la "o" chiusa e la u appena accennata.. L'ho imparato a mie spese all'interrogazione di inglese ^^

http://www.thefreedictionary.com/gnome (http://www.thefreedictionary.com/gnome)
Si tratta di cose diverse. Il link che hai postato tu è una parola (gnomo, per l'appunto), ciò di cui stiamo parlando noi è una sigla. Un po' come dire OC (il telefilm), non si legge oc ma osì :D

R4iDei
11-02-2008, 00:22
io pronuncio qualunque cosa all'italiana a parte quello che proprionon si puo :D

TIpo debian si legge come è scritto, come deborah
fedora come la fine di eleonora
Insomma i "classici" accenti italiani
Quelle palesentemente inglesi le leggo slecuer sentos gentu etc:D
Gnome lo dico gniome come gnomo e kde lo dico cappaddiè, xfce (invece) icseffeccie, e xorg lo dico csorg, e grub grub :cool:

mentalrey
11-02-2008, 00:31
Spero che nessuno pronunci PCLOS come un Klingon.

djgusmy85
19-02-2008, 21:58
Spero che nessuno pronunci PCLOS come un Klingon.
Ovvero? :confused: :D

Fugazi
19-02-2008, 22:35
Credo si riferisca a P'Klòss, noto filosofo imperiale Klingon :eek:

>|HaRRyFocKer|
25-02-2008, 13:15
grub grub :cool:

No dai ti prego grub è terribile! Grab! :D

P0iuy
25-02-2008, 13:56
Io pronuncio;
Ubuntu
Cappadie
ghnom (gnome)
grab (grub)
sius (suse)
gnù (GNU)
Fedora
redat (redHut)
gentuu (gentoo)
Slackwhere o come si chiama non l'ho mai pronunciato :fagiano:

Nemios
25-02-2008, 14:50
Ma Fedora non è il tipo di cappello?

arara
25-02-2008, 15:26
Ma Fedora non è il tipo di cappello?

Esatto! Infatti il cappello rosso che sta sul logo di RedHat è proprio una Fedora, per quello si chiama cosi anche la distro per il desktop...

Si tratta di un cappello molto famoso, è lo stesso che usava Indiana Jones, e anche Freddy Kruger su Nightmere :O