PDA

View Full Version : News - Kaspersky corregge vulnerabilità nello Scanner online


Chill-Out
11-10-2007, 09:02
This used to be just another one of those cases in which security software, instead of making you safer, actually made you more vulnerable – I hate it when that happens. A few weeks ago, I had an article in which I wrote that Kaspersky is a firm that offers reliable security
software; well, an important part of delivering secure solutions is acknowledging flaws when they exist and patching up fast. This is probably one of the reasons Kaspersky is amongst the leaders on the market while others aren’t!........
Fonte: Softpedia
Link alla notizia: http://news.softpedia.com/news/Kaspersky-Patches-Online-Scanner-Vulnerability-68121.shtml

nV 25
11-10-2007, 11:25
solo un piccolo appunto:

per quanto mi riguarda, non ho nessun tipo di problema a tradurre dall'inglese un articolo o quello che sia (semmai, più "barbina" è l'operazione inversa che, non a caso, cerco di evitare nei limiti del possibile :stordita: ), ma, poichè siamo in un forum italiano e non è detto che tutti conoscano l'inglese, sarebbe quantomeno opportuno offrire al lettore un minimo di traduzione giusto per capire di cosa si stia trattando, specie poi se sulla notizia ci si apre addirittura un thread...



Per es:
nel "giochino" nel quale mi sono dilettato ultimamente (Link! (http://www.hwupgrade.it/forum/showpost.php?p=19070037&postcount=1247)), ho fatto un rapidissimo sunto di quello che era il problema (come si può desumere peraltro anche da questo screen che centra in pieno il nocciolo del discorso:

http://img222.imageshack.us/img222/905/27217883yr9.th.png (http://img222.imageshack.us/my.php?image=27217883yr9.png)

Ma cmq, anche là dove avessi omesso la traduzione volante, era un post all'interno di un thread con una sua storia, ecc...

Qui le condizioni sono palesemente diverse...




Detto questo, mo leggo la news :ciapet:


EDIT:
è importante aggiungere che, specie alla luce del fatto che mi sembra di aver capito che verrà aperta un'apposita sezione in Hw sulle news, quest'appunto NON vuol essere tanto un attacco in questo caso all'autore del thread, persona di cui peraltro ho profondo rispetto, MA suggerire un MODO secondo me più corretto di riportare notizie...

xcdegasp
11-10-2007, 12:02
solo un piccolo appunto:

per quanto mi riguarda, non ho nessun tipo di problema a tradurre dall'inglese un articolo o quello che sia (semmai, più "barbina" è l'operazione inversa che, non a caso, cerco di evitare nei limiti del possibile :stordita: ), ma, poichè siamo in un forum italiano e non è detto che tutti conoscano l'inglese, sarebbe quantomeno opportuno offrire al lettore un minimo di traduzione giusto per capire di cosa si stia trattando, specie poi se sulla notizia ci si apre addirittura un thread...



Per es:
nel "giochino" nel quale mi sono dilettato ultimamente (Link! (http://www.hwupgrade.it/forum/showpost.php?p=19070037&postcount=1247)), ho fatto un rapidissimo sunto di quello che era il problema (come si può desumere peraltro anche da questo screen che centra in pieno il nocciolo del discorso:

http://img222.imageshack.us/img222/905/27217883yr9.th.png (http://img222.imageshack.us/my.php?image=27217883yr9.png)

Ma cmq, anche là dove avessi omesso la traduzione volante, era un post all'interno di un thread con una sua storia, ecc...

Qui le condizioni sono palesemente diverse...




Detto questo, mo leggo la news :ciapet:


EDIT:
è importante aggiungere che, specie alla luce del fatto che mi sembra di aver capito che verrà aperta un'apposita sezione in Hw sulle news, quest'appunto NON vuol essere tanto un attacco in questo caso all'autore del thread, persona di cui peraltro ho profondo rispetto, MA suggerire un MODO secondo me più corretto di riportare notizie...

Effettivamente NV25 non hai tutti i torti...
tradurla completamente una notizia forse non è proprio indispensabile (nel senso a discrezione di chi la segnala) ma trovo corretto almeno mettere una sintesi italiana in modo da riassumere in tot righe il messaggio della news poi chi la volesse leggere interamente approda al contesto originario :)

creo una copia di questo post nel thread suggerimenti cosicchè ne teniamo traccia ;)

Chill-Out
11-10-2007, 12:07
Giusta osservazione nulla da eccepire, provvederò/remo successivamente alla realizzazione della sezione News ad inserire una piccola traduzione introduttiva (semmai, più "barbina" è l'operazione inversa che, non a caso, cerco di evitare nei limiti del possibile :stordita:) già già :D partendo dal presupposto che un pochino di inglese in questo ambito lo si "dovrebbe" conoscere IMHO ;)

c.m.g
16-10-2007, 01:09
notizia ripresa anche da Punto Informatico:

http://punto-informatico.it/p.aspx?i=2089039

Hardware Upgrade Forum Database Error
Database Error Database error
The Hardware Upgrade Forum database has encountered a problem.

Please try the following:
  • Load the page again by clicking the Refresh button in your web browser.
  • Open the www.hwupgrade.it home page, then try to open another page.
  • Click the Back button to try another link.
The www.hwupgrade.it forum technical staff have been notified of the error, though you may contact them if the problem persists.
 
We apologise for any inconvenience.