PDA

View Full Version : «Sparate ai neri, come nel Bronx»


IpseDixit
16-04-2007, 10:25
BERLINO — Il videoclip è di cattiva qualità. Ma nonostante la cattiva definizione delle immagini, si vede e soprattutto si sente chiaramente l'istruttore della Bundeswehr spiegare l'esercitazione a un gruppo di reclute in tuta da combattimento. Nella prima parte del filmato, ha detto ai ragazzi che dovevano immaginare di essere alle prese con dei terroristi, i quali avevano appena dirottato un aereo. Quelli hanno seguito per filo e per segno le istruzioni e alla fine lui si è congratulato: «Molto bene, i terroristi sono morti». Ora c'è una nuova situazione d'emergenza ipotetica da affrontare: «Siete a New York, nel Bronx — dice testualmente l'istruttore —. Un furgoncino nero si ferma proprio di fronte a voi. Tre afroamericani scendono e insultano pesantemente vostra madre. Dovete reagire. Ogni volta che premete il grilletto voglio sentirvi gridare forte "motherfucker"». Il filmato si concentra quindi su un soldato, che esegue l'ordine con grande trasporto, incoraggiato dal superiore. È di nuovo nella bufera per le ragioni sbagliate, l'esercito federale tedesco. Scovato sulla rete dal settimanale Stern, il video incriminato, della durata di circa un minuto e mezzo, ha fatto già il giro del mondo e sollevato l'ennesima ondata di reazioni indignate e di proteste. Soprattutto negli Stati Uniti, dove il sindaco del popolare quartiere newyorkese, Adolfo Carrion, si è detto rattristato per l'incidente, chiedendo le scuse dei vertici militari. L'episodio, secondo Carrion, conferma la necessità che la Bundeswehr faccia molto di più per l'educazione dei propri soldati: «È chiaro come questa gente non sappia nulla degli afroamericani e del Bronx».

Anche il governatore dello Stato di New York, il democratico Eliot Spitzer, è intervenuto nella vicenda, auspicando che l'incidente non rifletta le pratiche abituali dell'esercito tedesco. ORDINI In un'immagine del video, l'istruttore che impartisce ordini razzisti. Accanto a lui, un soldato spara con trasporto Ma è proprio questo il punto al cuore dello scandalo. Intervistato dall'Associated Press, il tenente colonnello Juergen Rose, che guida la Darmstädter Signals, associazione di soldati critici verso l'attuale vertice militare, ha infatti dichiarato che «non si tratta affatto di un caso isolato». Secondo Rose, «da troppi anni nella Bundeswehr abbiamo una lunga lista di cosiddetti casi isolati». Il video scoperto da Stern è stato girato nel luglio 2006. Un portavoce dello Stato maggiore ha detto ieri che un'inchiesta interna è già in corso e che porterà probabilmente a misure disciplinari nei confronti di due istruttori. In ogni caso, l'ufficiale del video sarebbe già stato allontanato dalla caserma dove prestava servizio, senza tuttavia essere stato ancora sospeso. «La Bundeswehr prende la vicenda molto sul serio», ha spiegato il portavoce. L'incidente del video segue a ruota l'infortunio politico, sicuramente più grave, che vede coinvolto il premier cristiano-democratico del Baden Württemberg, Günther Oettinger, autore di una discussa commemorazione di un suo predecessore, Hans Filbinger, ex giudice nazista, autore di numerose condanne a morte per ragioni politiche, che nel Dopoguerra riuscì a nascondere il suo passato e a far carriera nella Cdu. Oettinger, che ieri si è scusato ufficialmente, ne aveva incautamente tessuto le lodi, addirittura definendolo un oppositore del nazismo, beccandosi per questo critiche da tutti i leader politici, inclusa quella molto dura della cancelliera Angela Merkel.

http://www.corriere.it/Primo_Piano/Esteri/2007/04_Aprile/16/germania_istruttore_reclute_neri_video_internet.shtml

Marco83_an
16-04-2007, 10:38
Perchè pensate che nel nostro esercito nn succede :confused:

Cmq ho solo pena per quei poveri soldati tedeschi; si sa : "a stare sotto le teste di c...o , prima o poi ci si diventa!!!!":mad:

easyand
16-04-2007, 10:42
che stronzata....mi viene in mente la battuta di Apocalypse Now..."insegniamo ai nostri ragazzi a uccidere la gente, ma gli diciamo che non possono scrivere 'cazzo' sui loro aerei"

sider
16-04-2007, 10:55
che stronzata....mi viene in mente la battuta di Apocalypse Now..."insegniamo ai nostri ragazzi a uccidere la gente, ma gli diciamo che non possono scrivere 'cazzo' sui loro aerei"

:confused:

ALIEN3
16-04-2007, 11:12
Forse intendeva dire che cè un paradosso: si insegna ad uccidere e disprezzare la gente ma dopo ci si scandalizza per una parolaccia.


Byezzzzzzzzzzzzz

Lucrezio
16-04-2007, 11:16
Forse intendeva dire che cè un paradosso: si insegna ad uccidere e disprezzare la gente ma dopo ci si scandalizza per una parolaccia.


Byezzzzzzzzzzzzz

Forse Sider intendeva che insegnamo ai nostri ragazzi come si uccide la gente, ma non le principali regole dell'ortografia :asd:

sider
16-04-2007, 11:18
Forse Sider intendeva che insegnamo ai nostri ragazzi come si uccide la gente, ma non le principali regole dell'ortografia :asd:


Chiedo venia, talvolta non resisto ....

exyana
16-04-2007, 11:40
Chiedo venia, talvolta non resisto ....
Mi sa che in questo caso è un'eccezione ed è giusto insegniamo.

Lucrezio
16-04-2007, 11:46
Chiedo venia, talvolta non resisto ....

Non devi mica scusarti!
:D
(anzi sì, visto che mi hai battuto sul tempo :O )

sider
16-04-2007, 12:00
Mi sa che in questo caso è un'eccezione ed è giusto insegniamo.

OOOps (anche da parte di Lucrezio :D ) è verissimo.

"-iamo" è desinenza obbligatoria della prima persona plurale dell'indicativo presente e la "i" ne fa parte integrante. Dunque la desinenza deve essere conservata, proprio come le suggerisce il correttore ortografico di Word e come lei legge sui giornali. E ciò a dispetto della regola generale (a cui lei probabilmente fa riferimento) secondo la quale il gruppo consonantico "gn" non vuole la "i": per cui lei, giustamente, scrive "ingegnere" e non "ingegniere".

easyand
16-04-2007, 12:06
chi è che non sapeva l'italiano? :D

















OWNED :tie:

dantes76
16-04-2007, 13:45
che stronzata....mi viene in mente la battuta di Apocalypse Now..."insegniamo ai nostri ragazzi a uccidere la gente, ma gli diciamo che non possono scrivere 'cazzo' sui loro aerei"

hanno scritto cazzo?

ferste
16-04-2007, 13:55
voglio sentirvi gridare forte "motherfucker".


«È chiaro come questa gente non sappia nulla degli afroamericani e del Bronx».



la prima frase è scandalosa.........che nell'esercito tedesco si richieda di dire parolacce in inglese è vergognoso!

sulla seconda sono d'accordo che sia falsa e razzista: negli anni passati nel bronx si sparava sia ai neri sia ai bianchi!


direi che ho centrato i due punti salienti e di maggior interesse dell'articolo!:O

FastFreddy
16-04-2007, 14:00
che stronzata....mi viene in mente la battuta di Apocalypse Now..."insegniamo ai nostri ragazzi a uccidere la gente, ma gli diciamo che non possono scrivere 'cazzo' sui loro aerei"

Dov'era? In Platoon la battuta: "Tu scrivi: "nato per uccidere" sull'elmetto e poi porti al collo un simbolo di pace?" ?

ferste
16-04-2007, 14:01
Dov'era? In Platoon la battuta: "Tu scrivi: "nato per uccidere" sull'elmetto e poi porti al collo un simbolo di pace?" ?

full metal jacket........ma era per sottolineare il dualismo dell'uomo!SIGNORE!:D

dantes76
16-04-2007, 14:02
Dov'era? In Platoon la battuta: "Tu scrivi: "nato per uccidere" sull'elmetto e poi porti al collo un simbolo di pace?" ?

full metal jacket

FastFreddy
16-04-2007, 14:07
TNX :D

CYRANO
16-04-2007, 14:11
Dov'era? In Platoon la battuta: "Tu scrivi: "nato per uccidere" sull'elmetto e poi porti al collo un simbolo di pace?" ?

Full Metal Jacket.



Coapzpaza

ferste
16-04-2007, 14:14
Full Metal Jacket.



Coapzpaza

beh..già che ci sei puoi rispondere la settimana prossima!:D :D :ciapet:

Predator_ISR
17-04-2007, 01:04
hanno scritto cazzo?

ma io ho letto la parola fuck; credo significhi fottiti

riaw
17-04-2007, 09:22
ma io ho letto la parola fuck; credo significhi fottiti

motherfucker può essere tradotto come "figlio di puttana", mentre invece quando senti l'espressione "fuck!" è un po come il nostro "porca troia!" o "cazzo!" usato in segno di disappunto.
la traduzione corretta per "fottiti" è invece "fuck you".

meno male che in questo forum non avete ancora messo quel plugin che mette gli asterischi al posto delle parolacce, altrimenti non si capirebbe molto di questo messaggio :D:D:D

*** può essere tradotto come "***", mentre invece quando senti l'espressione "***!" è un po come il nostro "*** ***!" o "***!" usato in segno di disappunto.
la traduzione corretta per "***" è invece "*** you".

Nevermind
17-04-2007, 09:28
NOn mi è chiaro dove sia la cosa scandalosa :mbe: